Tataramon na Minangkabau
Appearance
Minangkabau | |
---|---|
Baso Minangkabau باسو مينڠكاباو | |
Subong sa | Indonesia, Malaysia (Negeri Sembilan) |
Rehiyon | Sulnupan na Sumatra, Riau, Jambi, Bengkulu, North Sumatra, Aceh (Indonesia), Negeri Sembilan (Malaysia) |
Subong | Minangkabau |
Subong na mga parataram | 5.5 milyon sa Indonesia (2007)[1] 901,000 sa Malaysia (2016)[2] |
Austronesian
| |
Mga Diyalekto | |
Opisyal na kamugtakan | |
Opisyal na tataramon sa | (Sulnupang Sumatra) (Negeri Sembilan) |
Binistado kan minoridad tataramon sa | |
Sa regulasyon kan | Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa |
Mga kodigo nin tataramon | |
ISO 639-2 | min |
ISO 639-3 | Arinman:min – Minangkabauzmi – Negeri Sembilan Malay |
Glotologo | mina1268 Minangkabaunege1240 Negeri Sembilan Malay |
An Mapa kan tataramon na Minangkabau sa Sumatra na pinapahiling sa kulay light asin dark olive |
An tataramon na Minangkabau (autonym: Baso Minang(kabau); Indonesian: Bahasa Minangkabau), sarong tataramon na Austronesiya na pigtataram kan mga taga-Minangkabau kan Sulnupan na Sumatra, sa sulnupang parte kan Riau, Rehensiyang Sur na Aceh, sa norteng parte kan Bengkulu asin Jambi, iyo man sa mga pirang syudad sa interong Indonesia nin mga nagrilipat na Minangkabau.[3] An tataramon, iyo an lingua franca sa rehiyong sulnupan na baybayon kan probinsiya nin Norteng Sumatra, asin ginagamit man ini sa mga parte nin Aceh, kun saen inaapod man an tataramon mang ining Aneuk Jamee. Tinataram man ini sa pirang parte kan Malaysia, lalong-lalo na sa Negeri Sembilan.
Halimbawá
Mga pangungusap
Bikol Sentral | Minangkabau | Indonesian/Malay |
---|---|---|
Kumusta ká ngunyan? | Ba'a kaba sanak kini? | Bagaimana kabar anda sekarang? |
Marhay man, ika kumusta ká? | Lai elok-elok se nyo. Sanak ba'a? | Saya baik-baik saja. Anda bagaimana? |
Ano an saimong ngaran?/ Ano an pangaran mo? | Sia namo sanak? | Siapa nama anda? |
... an pangaran ko | Namo ambo ... | Nama saya ... |
Dios Mabalos. | Tarimo kasih. | Terima kasih. |
An mga punô sa kadlagan, mayóng para-parehas na langkaw, iyo man an mga tawo. (Salawikain) | Sadang kayu di rimbo 'ndak samo tinggi, apo lai manusia. (Pribaso) | Sedangkan pohon di hutan tidak sama tinggi, apalagi manusia. (Peribahasa) |
"Kun páno maglangoy an talapang, arog man siya ka ito maglangoy" boot sabihon na paggibo nin saróng bagay na mayó man nin saróng layunin . | "Co a koncek baranang co itu inyo" ba'arti mangarajokan suatu tapi indak punyo tujuan. | "Bagaimana katak berenang seperti itulah dia" berarti mengerjakan sesuatu tanpa punya tujuan. |
Dae pag-iapon an basura digdi/igdi! (Tugon) | Indak Buliah mambuang sarok di siko! (Parintah) | Dilarang membuang sampah di sini! (Perintah) |
Dae mo pagkaputan! Mapapasô kayan an saimong kamot. | Ijan dipacik! Beko tangan angku tabaka. | Jangan disentuh! Nanti tanganmu terbakar. |
Bilang
Bilang | Minangkabau | Indonesian/Malay | Bikol Sentral |
---|---|---|---|
1 | cie' | satu | saró |
2 | duo | dua | duwá |
3 | tigo | tiga | tolo |
4 | ampe' | empat | apát |
5 | limo | lima | limá |
6 | anam | enam | anóm |
7 | tujuah | tujuh | pitó |
8 | lapan | delapan | waló |
9 | sambilan | sembilan | siyám |
10 | sapuluah | sepuluh | sampuló |
11 | sabaleh | sebelas | kagsaró / onsé (Espanyol) |
15 | limo baleh | lima belas | kaglimá / kinse (Espanyol) |
50 | limo puluah | lima puluh | limampuló / singkwenta (Espanyol) |
100 | saratuih | seratus | sanggatos |
150 | saratuih limo puluah | seratus lima puluh | siento singkwenta |
500 | limo ratuih | lima ratus | kinyentos |
#,000 | ribu | ribu | sanribo |
#,000,000 | juta | juta | milyon |
#,000,000,000 | millia | milliar | bilyon |
Hilingon man
An edisyon nin Minangkabau kan Wikipedya, an talingkas na Ensiklopedya |
Mga Toltolan
- ↑ Minangkabau sa Ethnologue (18th ed., 2015)
Negeri Sembilan Malay sa Ethnologue (18th ed., 2015) - ↑ Joshua Project. "People Groups". joshuaproject.net. Retrieved 2 July 2015.
- ↑ Kajian Serba Lingustik : Untuk Anton Moeliono Pereksa Bahasa (2000)
Mababasa pa lalo
- Nurlela Adnan, Ermitati, Rosnida M. Nur, Pusat Bahasa (Indonesya), Balai Pustaka (Persero), PT. 2001 - Dikyunaryong Indones-Minangkabau (Kamus bahasa Indonesia-Minangkabau), 841 mga pahina.
- Tata Bahasa Minangkabau, Gerard Moussay (original title La Langue Minangkabau, pigpalis-taramon sa Pranses ni Rahayu S. Hidayat), ISBN 979-9023-16-5.
Mga kategorya:
- Mga artikulo nin tataramon na nagsasambit nin Ethnologue 18
- Languages without family color codes
- Mga tataramon na igwa nin kodigong ISO 639-2
- Mga artikulo na naglalaog nin teksto sa tataramon na Indonesian
- Agglutinative languages
- Mga tataramon kan Indonesya
- Mga tataramon kan Malaysia
- Mga tataramon na Malayiko
- Minangkabau
- Tataramon na Minangkabau