Направо към съдържанието

Джетикс (канал)

от Уикипедия, свободната енциклопедия
(пренасочване от Jetix)
Джетикс
Лого на Джетикс
Стартиране14 февруари 2004 г.
ЗаменяFox Kids
Закриване10 август 2010 г.
Заменен отДисни Ченъл
ПритежателУолт Дисни Къмпани
Картина576i (SDTV)
Езикнад 20 езика
Страна САЩ
Статутчастна
Предишни именаFox Kids (1999 – 2005 г.)
СедалищеБърбанк, Калифорния
Свързани канали
Уебсайтjetix.net
Разпространение
Излъчван зацял свят
АналоговоRed XN
ЦифровоRed XN
СателитRed XN
КабелRed XN
IPTVRed XN
WebRed XN
Джетикс в Общомедия

Джетикс е бивш детски телевизионен канал. Той е собственост на компанията Уолт Дисни, която се излъчваше по целия свят, като блок по Toon Disney, или като канал. В България се излъчваше версията за Румъния и Русия, която се излъчваше на 4 езика в Русия, Румъния и България. От 1999 година до 2002 година този канал се излъчваше с името Fox Kids, но през 2000 компанията Уолт Дисни купува Fox Kids и от края на 2004 година името на канала е Джетикс. На 19 септември 2009 каналът се ребандира в Disney Channel.

Джетикс се излъчва по кабелни и сателитни оператори в Централна и Източна Европа, като освен в горепосочените държави каналът се разпространява на английски език още в Молдова, Сърбия, Хърватска, Украйна, Литва, Латвия, Естония, Беларус, Северна Македония, Грузия, Казахстан и др.

Програмно съдържание

[редактиране | редактиране на кода]

Програмата Джетикс се състои от детски и младежки предавания, предимно анимационни. Част от програмата е съставена от предавания на Saban International, които до 2001 година са собственици на Fox Kids. Днес програмата има продължителност 24 часа. Всяка вечер от 21:15 до 01:00 се излъчва и Джетикс Макс. Той излъчва сериали и анимации за децата от 12 до 16 годишна възраст, като част от програмата му съдържа Наруто, Кралят на шаманите, Н2О и др.

Най-великите звезди на Дисни

[редактиране | редактиране на кода]

На 11 август 2008 година започна излъчване в Румъния на Дисни блок наречен „Най-великите звезди на Дисни“ (Disney's Greatest Stars), който предложи няколко нови сериала в програмата на Джетикс, някои сред които са „Ким Суперплюс“, „Финиъс и Фърб“, „Американски дракон: Джейк Лонг“, „Хана Монтана“, „Училищен мюзикъл“ и др. На 20 октомври 2008 година Дисни блокът започва да бъде озвучен на български език и филмите „Американски дракон: Джейк Лонг“, „Ким Суперплюс“, „Училищен мюзикъл 2“, „Джонас Брадърс: Изживей мечтата“, „Джонас Брадърс: На живо в Лондон“, „Кемп Рок“, „Училищен мюзикъл“, „Хана Монтана: На живо от Лондон“ и „Майли Сайръз: На живо от Берлин“ за първи път са излъчени на български. Каналът обхващаше Русия, Централна и Източна Европа, но поради отказ от страна на руския СЕМ, блокът не се излъчваше в Русия, като на негово място стартираше временно излъчване на няколко аннимационни сериала.

Джетикс в България

[редактиране | редактиране на кода]

От 1998 година се излъчва и вариантът на Фокс Кидс/Джетикс за Румъния и Русия, който от същото време е достъпен и в България. До 2007 година каналът се препредава от различни кабелни и сателитни оператори обикновено на английски или руски език, но от 1 октомври 2007 година започва излъчването на български звуков канал, като на 13 юни 2009 година всичко по канала без Хана Монтана, което се излъчва и по БНТ 1 и рекламите стават на български. На 26 май 2009 г. Disney обявява, че има намерението да преобразува Джетикс България в Дисни Ченъл България до края на годината.[1] Преговорите текат сравнително бързо. На 2 август 2009 се завърта за първи път реклама, която обявява и официалната дата, когато ще се извърши преобразуването – 19 септември 2009 и с тази стъпка всички страни (с временно изключение на Русия) вече имат възможността да гледат най-популярният канал Disney Channel.

Филмите и сериалите по Fox Kids

[редактиране | редактиране на кода]

Озвучените на български език заглавия са отбелязани със звездичка (*)

  • Необикновени буболечки *
  • Малката русалка *
  • Денис Белята *
  • Спайдърмен *
  • Дино ездачи *
  • Тайните файлове на кучетата-шпиони *

Филмите и сериалите по Джетикс

[редактиране | редактиране на кода]

Озвучените на български език заглавия са отбелязани със звездичка (*)