Fruela Fernández Iglesias
escriptor espanyol
Fruela Fernández Iglesias (Llangréu, 19 de novembre de 1982) és un traductor, escriptor[1] i poeta asturià en llengua castellana.[2]
Nom original | (es) Fruela Fernández |
---|---|
Biografia | |
Naixement | 19 novembre 1982 (41 anys) Llangréu (província d'Astúries) |
Formació | Universitat de Salamanca |
Activitat | |
Camp de treball | Poesia, traducció, traducció de l'alemany i traducció de l'anglès |
Ocupació | escriptor, poeta, crític literari, traductor |
Activitat | 1990 - |
Ocupador | Universitat de les Illes Balears |
Gènere | Poesia |
Llicenciat per la Universitat de Salamanca, és doctor en Traducció i Interpretació per la Universitat de Granada amb una tesi titulada «La recepción critica de literatura traducida en España (1999-2008): aportaciones a una sociología de la literatura transnacional».[3] Va codirigir el festival internacional de poesia Cosmopoética de Còrdova entre el 2010 i el 2014. La seva obra ha aparegut en diverses antologies de poesia contemporània.
Obra poètica
modifica- La familia socialista (La Bella Varsovia: Madrid, 2018).[4]
- Una paz europea (Pre–Textos: València, 2016).[5]
- Folk (Pre–Textos: València, 2013).
- Círculos (KRK Ediciones: Oviedo, 2001).
Referències
modifica- ↑ Iglesias, Natalia. «Vida y obra de "The Smiths"» (en castellà), 12-10-2014. [Consulta: 23 febrer 2023].
- ↑ Ballester, Miquel Àngel. «El foraster defineix el mallorquí per oposició». Ara Balears, 05-11-2021. [Consulta: 23 febrer 2023].
- ↑ Iglesias, Fruela Fernández «La recepción critica de literatura traducida en España (1999-2008): aportaciones a una sociología de la literatura transnacional» (en castellà). Universidad de Granada, 2011 [Consulta: 6 desembre 2022].
- ↑ Sánchez, Encarna. «Con el poeta Fruela Fernández» (en espanyol europeu), 07-07-2019. [Consulta: 23 febrer 2023].
- ↑ Abril, Juan Carlos. «‘Una paz europea’, de Fruela Fernández» (en castellà), 10-06-2016. [Consulta: 23 febrer 2023].