Simchat Tóra: Porovnání verzí
→Večerní liturgie: jména hostů |
m Robot: vhodnější šablona dle žádosti ze dne 25. 4. 2020; kosmetické úpravy |
||
Řádek 18: | Řádek 18: | ||
| souvisí s = [[Sukot]], [[Šmini aceret]] |
| souvisí s = [[Sukot]], [[Šmini aceret]] |
||
}} |
}} |
||
'''Simchat Tóra''' ({{ |
'''Simchat Tóra''' ({{Vjazyce2|he|שמחת תורה}}, ''Radost z Tóry'') je [[judaismus|židovský]] svátek, jenž se slaví po skončení svátku [[Sukot]] a připadá na něj ukončení ročního cyklu čtení z [[Tóra|Tóry]] a zahájení nového. V Izraeli připadá na 22. [[tišri]] společně se [[Šmini aceret]], v diaspoře se slaví o den později, 23. tišri, a je vlastně druhým dnem Šmini aceret. |
||
== Večerní liturgie == |
== Večerní liturgie == |
||
Řádek 28: | Řádek 28: | ||
Ranní bohoslužba začíná modlitbou se sváteční [[Amida|amidou]] a celým [[halel]]em. Poté se opakují hakafot podobným způsobem, jako probíhaly večer. V některých obcích jsou svitky vyneseny ven před synagogu a tančí se s nimi v ulicích. |
Ranní bohoslužba začíná modlitbou se sváteční [[Amida|amidou]] a celým [[halel]]em. Poté se opakují hakafot podobným způsobem, jako probíhaly večer. V některých obcích jsou svitky vyneseny ven před synagogu a tančí se s nimi v ulicích. |
||
===Čtení z Tóry=== |
=== Čtení z Tóry === |
||
Po skončení hakafot se opět čte z Tóry. Simchat Tóra je jediný svátek, kdy se čte ze tří svitků. Z prvního svitku se čte celý poslední [[paraša|týdenní oddíl]] „Ve-zot ha-bracha“. Bývá zvykem, že jsou k Tóře vyvoláni všichni přítomní muži; jeden z úryvků |
Po skončení hakafot se opět čte z Tóry. Simchat Tóra je jediný svátek, kdy se čte ze tří svitků. Z prvního svitku se čte celý poslední [[paraša|týdenní oddíl]] „Ve-zot ha-bracha“. Bývá zvykem, že jsou k Tóře vyvoláni všichni přítomní muži; jeden z úryvků se proto čte opakovaně tolikrát, jak to situace vyžaduje. Je-li zájemců o vyvolání k Tóře mnoho, je možné v této fázi liturgie kongregaci rozdělit a číst na několika místech současně (u každého čtení musí být ovšem přítomen [[minjan]]. Nakonec jsou na bimu shromážděny všechny děti, které se takto alespoň symbolicky připojí k poslednímu dospělému předčítajícímu tento opakovaný úryvek. |
||
Další volaný se označuje jako ''chatan Tora'' (doslova „ženich Tóry“), protože dokončuje čtení posledního oddílu a tím i celé Tóry. Poté je Tóra svinuta a otevírá se druhý svitek, již předem převinutý na začátek. Ten, kdo čte první úsek z prvního týdenního oddílu, se nazývá ''chatan Berešit'' - „ženich [oddílu] Berešit“. Chatan Tora i chatan Berešit bývají většinou významní členové obce, rabíni. Být vyvolán k četbě jedné z těchto pasáží je obecně považováno za velkou poctu. |
Další volaný se označuje jako ''chatan Tora'' (doslova „ženich Tóry“), protože dokončuje čtení posledního oddílu a tím i celé Tóry. Poté je Tóra svinuta a otevírá se druhý svitek, již předem převinutý na začátek. Ten, kdo čte první úsek z prvního týdenního oddílu, se nazývá ''chatan Berešit'' - „ženich [oddílu] Berešit“. Chatan Tora i chatan Berešit bývají většinou významní členové obce, rabíni. Být vyvolán k četbě jedné z těchto pasáží je obecně považováno za velkou poctu. |
||
Řádek 37: | Řádek 37: | ||
Z třetího svitku čte nakonec maftir předpisy o obětech pro svátek Šmini aceret. Jako haftara se připojuje začátek [[Kniha Jozue|knihy Jozue]], který chronologicky navazuje na právě dočtenou Tóru. |
Z třetího svitku čte nakonec maftir předpisy o obětech pro svátek Šmini aceret. Jako haftara se připojuje začátek [[Kniha Jozue|knihy Jozue]], který chronologicky navazuje na právě dočtenou Tóru. |
||
===Musaf=== |
=== Musaf === |
||
Po čtení z Tóry následuje sváteční přídavná modlitba [[musaf]]. V Izraeli jí předchází vzpomínková modlitba [[Jizkor]] a modlitba za déšť. |
Po čtení z Tóry následuje sváteční přídavná modlitba [[musaf]]. V Izraeli jí předchází vzpomínková modlitba [[Jizkor]] a modlitba za déšť. |
||
===Ranní kiduš a kohenské požehnání=== |
=== Ranní kiduš a kohenské požehnání === |
||
Sváteční kiduš se obvykle dělá po skončení liturgie, a to buď společně v synagoze, nebo doma. Jelikož však hakafot a následné vyvolávání všech přítomných ke čtení Tóry může liturgii značně prodloužit, je v mnohých komunitách zvykem udělat krátký společný kiduš před zahájením hakafot. To umožňuje účastníkům modlitby se v průběhu hakafot občerstvit jídlem a pitím, které před provedením kiduše není dovoleno. |
Sváteční kiduš se obvykle dělá po skončení liturgie, a to buď společně v synagoze, nebo doma. Jelikož však hakafot a následné vyvolávání všech přítomných ke čtení Tóry může liturgii značně prodloužit, je v mnohých komunitách zvykem udělat krátký společný kiduš před zahájením hakafot. To umožňuje účastníkům modlitby se v průběhu hakafot občerstvit jídlem a pitím, které před provedením kiduše není dovoleno. |
||
Verze z 4. 6. 2020, 21:07
Simchat Tóra | |
---|---|
Oficiální název | hebrejsky: שמיני עצרת |
Slavený | v judaismu, Židy |
Druh | židovský |
Význam a smysl | Ukončení ročního cyklu čtení Tóry |
Začátek | 22. (v diaspoře 23.) den měsíce tišri |
Zvyky a tradice | tanec se svitky Tóry |
Souvisí s | Sukot, Šmini aceret |
Simchat Tóra (hebrejsky שמחת תורה, Radost z Tóry) je židovský svátek, jenž se slaví po skončení svátku Sukot a připadá na něj ukončení ročního cyklu čtení z Tóry a zahájení nového. V Izraeli připadá na 22. tišri společně se Šmini aceret, v diaspoře se slaví o den později, 23. tišri, a je vlastně druhým dnem Šmini aceret.
Večerní liturgie
Večer na Simchat Tóra již probíhá obecné veselí - po skončení večerní modlitby jsou všechny svitky Tóry, které jsou v synagoze k dispozici, vyneseny ze schrány a probíhají tzv. hakafot: členové obce nebo přítomní uchopí po jednom svitku Tóry a za zpěvu slov „Anenu be-jom korenu“ („Odpověz nám v den, kdy voláme!“) a dalších písní obcházejí bimu v synagoze. Hakafot je celkem sedm, každá je zahájena a ukončena společnou modlitbou, odkazující se k jednomu ze sedmi nebeský hostů Abrhámovi, Izákovi, Jákobovi, Mojžíšovi, Áronovi, Josefovi a Davidovi tzv. ušpizin.
Po skončení hakafot se čte z Tóry; Simchat Tóra je jediný den, kdy se Tóra čte i večer. Obvykle se čte část posledního oddílu „Ve-zot ha-bracha“, který uzavírá knihu Deuteronomium.
Ranní liturgie
Ranní bohoslužba začíná modlitbou se sváteční amidou a celým halelem. Poté se opakují hakafot podobným způsobem, jako probíhaly večer. V některých obcích jsou svitky vyneseny ven před synagogu a tančí se s nimi v ulicích.
Čtení z Tóry
Po skončení hakafot se opět čte z Tóry. Simchat Tóra je jediný svátek, kdy se čte ze tří svitků. Z prvního svitku se čte celý poslední týdenní oddíl „Ve-zot ha-bracha“. Bývá zvykem, že jsou k Tóře vyvoláni všichni přítomní muži; jeden z úryvků se proto čte opakovaně tolikrát, jak to situace vyžaduje. Je-li zájemců o vyvolání k Tóře mnoho, je možné v této fázi liturgie kongregaci rozdělit a číst na několika místech současně (u každého čtení musí být ovšem přítomen minjan. Nakonec jsou na bimu shromážděny všechny děti, které se takto alespoň symbolicky připojí k poslednímu dospělému předčítajícímu tento opakovaný úryvek.
Další volaný se označuje jako chatan Tora (doslova „ženich Tóry“), protože dokončuje čtení posledního oddílu a tím i celé Tóry. Poté je Tóra svinuta a otevírá se druhý svitek, již předem převinutý na začátek. Ten, kdo čte první úsek z prvního týdenního oddílu, se nazývá chatan Berešit - „ženich [oddílu] Berešit“. Chatan Tora i chatan Berešit bývají většinou významní členové obce, rabíni. Být vyvolán k četbě jedné z těchto pasáží je obecně považováno za velkou poctu.
Z oddílu Berešit se však přečte pouze tento první úryvek; celý oddíl se pak čte až o následujícím šabatu. Bezprostřední navázání začátku cyklu na konec cyklu předchozího má připomínat, že studium Tóry nikdy nekončí.
Z třetího svitku čte nakonec maftir předpisy o obětech pro svátek Šmini aceret. Jako haftara se připojuje začátek knihy Jozue, který chronologicky navazuje na právě dočtenou Tóru.
Musaf
Po čtení z Tóry následuje sváteční přídavná modlitba musaf. V Izraeli jí předchází vzpomínková modlitba Jizkor a modlitba za déšť.
Ranní kiduš a kohenské požehnání
Sváteční kiduš se obvykle dělá po skončení liturgie, a to buď společně v synagoze, nebo doma. Jelikož však hakafot a následné vyvolávání všech přítomných ke čtení Tóry může liturgii značně prodloužit, je v mnohých komunitách zvykem udělat krátký společný kiduš před zahájením hakafot. To umožňuje účastníkům modlitby se v průběhu hakafot občerstvit jídlem a pitím, které před provedením kiduše není dovoleno.
Pokud však kohen v rámci oslav požije alkoholický nápoj, nesmí poté vystoupit s kohenským požehnáním při modlitbě musaf. Z tohoto důvodu se na některých místech toto kohenské požehnání vypouští, resp. přesouvá do ranní modlitby, před hakafot.