Template:R:zle-ouk:SUM-28: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
AshFox (talk | contribs)
No edit summary
AshFox (talk | contribs)
No edit summary
 
(46 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{cite-book<!--
{{cite-book
|uk|entry={{#switch:{{{3|}}}|0=|#default=<span style="font-size:90%">{{lang|zle-ort|{{#if:{{{1|}}}|{{{1|}}}|{{PAGENAME}}}}}}</span>}}
-->|editor={{#switch:{{{3}}}|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12=[[w:uk:Гринчишин Дмитро Григорович|Hrynchyshyn, D. H.]]|13|14=[[w:uk:Войтів Ганна Володимирівна|Voitiv, H. V.]]|15|16|17=[[w:uk:Чікало Марія Іванівна|Chikalo, M. I.]]|#default=[[w:uk:Гринчишин Дмитро Григорович|Hrynchyshyn, D. H.]], [[w:uk:Войтів Ганна Володимирівна|Voitiv, H. V.]], [[w:uk:Чікало Марія Іванівна|Chikalo, M. I.]]}}<!-- et al.--><!--
|entryurl={{#switch:{{{3|}}}
-->|title=[[w:uk:Словник української мови XVI першої половини XVII ст.|Словник української мови XVI – I пол. XVII ст.]]<!--
|#default=|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17=https://archive.org/details/SUM-28/SUM-28_{{{3|}}}/page/n{{#expr: floor{{{2|}}}{{#switch:{{{3|}}}
-->|trans-title=Dictionary of the Ukrainian Language: 16th1st half of 17th cent.<!--
|5|9|13|14=+1|6|7|8|11|12|16=-1}}}}/mode/1up?view=theater
-->|language=uk<!--
|18=https://archive.org/details/SUM-28_2/SUM-28_{{{3|}}}/page/n{{#expr: floor{{{2|}}}{{#switch:{{{3|}}}
-->|entry={{lang|orv|{{{1|{{PAGENAME}}}}}}}<!--
|18=}}}}/mode/1up?view=theater}}
-->|url={{#switch:{{{3|{{{iss|{{{issue|}}}}}}}}}<!--
|editor={{#switch:{{{3|}}}
-->|1|01|I=https://archive.org/details/slovn1/page/n{{#expr: floor{{{2|{{{page|}}}}}}+1}}/mode/2up?view=theater<!--
|0|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12={{w|Гринчишин Дмитро Григорович|Hrynchyshyn, D. H.|lang=uk}}
-->|2|02|II=https://archive.org/details/slovn2/page/n{{#expr: floor{{{2|{{{page|}}}}}}-1}}/mode/2up?view=theater<!--
|13|14=Voitiv, H. V.<!--{{w|Войтів Ганна Володимирівна|Voitiv, H. V.|lang=uk}}-->
-->|3|03|III=https://archive.org/details/slovn3/page/n{{{2|{{{page|}}}}}}/mode/2up?view=theater<!--
|15|16|17|18|19=Chikalo, M. I.<!--{{w|Чікало Марія Іванівна|Chikalo, M. I.|lang=uk}}-->
-->|4|04|IV=https://archive.org/details/slovn4/page/n{{{2|{{{page|}}}}}}/mode/2up?view=theater<!--
|#default={{w|Гринчишин Дмитро Григорович|Hrynchyshyn, D. H.|lang=uk}}; et al.<!--, {{w|Войтів Ганна Володимирівна|Voitiv, H. V.|lang=uk}}, {{w|Чікало Марія Іванівна|Chikalo, M. I.|lang=uk}}-->}}
-->|5|05|V=https://archive.org/details/slovn5/page/n{{#expr: floor{{{2|{{{page|}}}}}}+1}}/mode/2up?view=theater<!--
|title={{#switch:{{{3|}}}
-->|6|06|VI=https://archive.org/details/slovn6/page/n{{#expr: floor{{{2|{{{page|}}}}}}-1}}/mode/2up?view=theater<!--
|0=Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст.: Список використаних джерел
-->|7|07|VII=https://archive.org/details/slovn7/page/n{{#expr: floor{{{2|{{{page|}}}}}}-1}}/mode/2up?view=theater<!--
|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14=Словник української мови XVI 1-ї пол. XVII ст.<!--: у 28-ми вип.-->|#default=Словник української мови XVI – I пол. XVII ст.}}
-->|8|08|VIII=https://archive.org/details/slovn8/page/n{{#expr: floor{{{2|{{{page|}}}}}}-1}}/mode/2up?view=theater<!--
|trans-title={{#switch:{{{3|}}}
-->|9|09|IX=https://archive.org/details/slovn9/page/n{{#expr: floor{{{2|{{{page|}}}}}}+1}}/mode/2up?view=theater<!--
|0=Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.: List of used sources
-->|10|X=https://archive.org/details/slovn10/page/n{{{2|{{{page|}}}}}}/mode/2up?view=theater<!--
|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14=Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.<!--: in 28ᵗʰ issue-->|#default=Dictionary of the Ukrainian Language: 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.}}
-->|11|XI=https://archive.org/details/slovn11/page/n{{#expr: floor{{{2|{{{page|}}}}}}-1}}/mode/2up?view=theater<!--
|location=Lviv
-->|12|XII=https://archive.org/details/slovn12/page/n{{#expr: floor{{{2|{{{page|}}}}}}-1}}/mode/2up?view=theater<!--
|publisher={{comment|KIUS|Ivan Krypiakevych Institute of Ukrainian Studies}}
-->|13|XIII=https://archive.org/details/slovn13/page/n{{#expr: floor{{{2|{{{page|}}}}}}+1}}/mode/2up?view=theater<!--
|year={{#switch:{{{3|}}}
-->|14|XIV=https://archive.org/details/slovn14/page/n{{#expr: floor{{{2|{{{page|}}}}}}+1}}/mode/2up?view=theater<!--
|0|1|2=1994|3=1996|4=1997|5=1998|6=1999|7=2000|8=2001|9=2002|10=2003|11=2004|12=2005|13=2006|14=2008|15=2010|16=2013|17=2017|18=2022|19=202X|20|21|22|23|24|25|26|27|28=|#default=1994–2022}}
-->|15|XV=<!--
|issue={{#switch:{{{3|}}}|0=|#default={{#if:{{{3|}}}|{{{3|}}} <small>(<span style="font-size:100%">{{lang|zle-ort|{{#switch:{{{3|}}}
-->|16|XVI=https://archive.org/details/slovn16/page/n{{#expr: floor{{{2|{{{page|}}}}}}-1}}/mode/2up?view=theater<!--
|1=а – аѳинѧны|2=б – богуславецъ|3=богъ – весъной|4=весь – вправѣ|5=впрашати – выпродати|6=выпросити – головный|7=головнѣйший – десѧтина
-->|17|XVII=<!--
|8=десѧтинный – дѣдичство|9=дѣдичъ – загонити|10=загонъ – затрачаючїй|11=затраченє – злечитисѧ|12=зливатися – зѧть|13=и – іюнь|14=к – конъюрация
-->|#default=https://chtyvo.org.ua/authors/Slovnyk_ukrainskoi_movy_XVI_-_pershoi_polovyn/}}<!--
|15=конь – легковѣрны|16=легкомыслность – лѧчи|17=м – моавитѧнка|18=мова – мѧтка|19=? – напасть|20|21=
-->|location=Lviv<!--
|22|23|24|25|26|27|28=}}}}</span>)</small>|}}}}
-->|publisher=[[w:uk:Інститут українознавства імені І. Крип'якевича|{{comment|KIUS|Ivan Krypiakevych Institute of Ukrainian Studies}}<!--I. Krypiakevych Institute of Ukrainian Studies-->]]<!--
|page={{{2|}}}
-->|year={{#switch:{{{3}}}|1|2=1994|3=1996|4=1997|5=1998|6=1999|7=2000|8=2001|9=2002|10=2003|11=2004|12=2005|13=2006|14=2008|15=2010|16=2013|17=2017|#default=1994–2017}}<!--
-->|page={{{2|{{{page|}}}}}}<!--
|pages={{{pages|}}}
-->|pages={{{pages|}}}<!--
|isbn={{#switch:{{{3|}}}
|0=5-7702-0521-0|1=5-7702-0954-2|2=5-7702-0521-0|3=5-7702-1034-6|4=966-02-0091-9|5=966-02-0495-7|6=966-02-1044-2|7=966-02-1728-5
-->|issue={{#if:{{{3|}}}|{{{3}}}: (<small>{{lang|orv|{{#switch:{{{3|}}}<!--
|8=966-02-1729-3|9=966-02-2706-X|10=966-02-3231-4|11=966-02-3554-2|12=966-02-3930-0|13=978-966-02-4428-3|14=978-966-02-4981-3
-->|1=а – аѳинѧны<!--
|15=978-966-02-5906-5|16=978-966-02-7105-0|17=978-966-02-8594-1|18=978-966-02-9515-5|19|20|21=
-->|2=б – богуславецъ<!--
|22|23|24|25|26|27|28=|#default=966-02-2705-1}}
-->|3=богъ – весъной<!--
|passage={{{passage|}}}
-->|4=весь – вправѣ<!--
}}<!--
-->|5=впрашати – выпродати<!--
--><noinclude>{{refcat|zle-ort|uk}}{{documentation}}</noinclude>
-->|6=выпросити – головный<!--
-->|7=головнѣйший – десѧтина<!--
-->|8=десѧтинный – дѣдичство<!--
-->|9=дѣдичъ – загонити<!--
-->|10=загонъ – затрачаючїй<!--
-->|11=затраченє – злечитисѧ<!--
-->|12=зливатися – зѧть<!--
-->|13=и – іюнь<!--
-->|14=к – конъюрация<!--
-->|15=к… – л…<!--
-->|16=легкомыслность – лѧчи<!--
-->|17=м – моавитѧнка}}}}</small>)|}}<!--
-->|isbn={{#switch:{{{3|}}}<!--
-->|1|01|I=5-7702-0954-2<!--
-->|2|02|II=5-7702-0521-0<!--
-->|3|03|III=5-7702-1034-6<!--
-->|4|04|IV=966-02-0091-9<!--
-->|5|05|V=966-02-0495-7<!--
-->|6|06|VI=966-02-1044-2<!--
-->|7|07|VII=966-02-1728-5<!--
-->|8|08|VIII=966-02-1729-3<!--
-->|9|09|IX=966-02-2706-X<!--
-->|10|X=966-02-3231-4<!--
-->|11|XI=966-02-3554-2<!--
-->|12|XII=966-02-3930-0<!--
-->|13|XIII=978-966-02-4428-3<!--
-->|14|XIV=978-966-02-4981-3<!--
-->|15|XV=<!--
-->|16|XVI=978-966-02-7105-0<!--
-->|17|XVII=978-966-02-8594-1<!--
-->|#default=966-02-2705-1}}<!--
-->|passage={{{passage|}}}<!--
-->}}<noinclude>{{refcat|uk}}{{documentation}}</noinclude>

Latest revision as of 14:21, 2 June 2024

Hrynchyshyn, D. H. et al., editors (1994–2022), “R:zle-ouk:SUM-28”, in Словник української мови XVI – I пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language: 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), Lviv: KIUS, →ISBN


Parameters

[edit]
|1= Entry name (e.g. звѣръ)
|2= Page (e.g. 4, 17, 139)
|3= Issue (e.g. 1, 2, …)

Examples

[edit]
  • {{R:zle-ouk:SUM-28|звѣръ|139|11}}
  • Hrynchyshyn, D. H., editor (2004), “звѣръ”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 11 (затраченє – злечитисѧ), Lviv: KIUS, →ISBN, page 139

All issues:

  • Hrynchyshyn, D. H., editor (1994), Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст.: Список використаних джерел [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.: List of used sources] (in Ukrainian), Lviv: KIUS, →ISBN, page 70
  • Hrynchyshyn, D. H., editor (1994), “-”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 1 (а – аѳинѧны), Lviv: KIUS, →ISBN, page 70
  • Hrynchyshyn, D. H., editor (1994), “-”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 2 (б – богуславецъ), Lviv: KIUS, →ISBN, page 70
  • Hrynchyshyn, D. H., editor (1996), “-”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 3 (богъ – весъной), Lviv: KIUS, →ISBN, page 70
  • Hrynchyshyn, D. H., editor (1997), “-”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 4 (весь – вправѣ), Lviv: KIUS, →ISBN, page 70
  • Hrynchyshyn, D. H., editor (1998), “-”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 5 (впрашати – выпродати), Lviv: KIUS, →ISBN, page 70
  • Hrynchyshyn, D. H., editor (1999), “-”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 6 (выпросити – головный), Lviv: KIUS, →ISBN, page 70
  • Hrynchyshyn, D. H., editor (2000), “-”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 7 (головнѣйший – десѧтина), Lviv: KIUS, →ISBN, page 70
  • Hrynchyshyn, D. H., editor (2001), “-”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 8 (десѧтинный – дѣдичство), Lviv: KIUS, →ISBN, page 70
  • Hrynchyshyn, D. H., editor (2002), “-”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 9 (дѣдичъ – загонити), Lviv: KIUS, →ISBN, page 70
  • Hrynchyshyn, D. H., editor (2003), “-”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 10 (загонъ – затрачаючїй), Lviv: KIUS, →ISBN, page 70
  • Hrynchyshyn, D. H., editor (2004), “-”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 11 (затраченє – злечитисѧ), Lviv: KIUS, →ISBN, page 70
  • Hrynchyshyn, D. H., editor (2005), “-”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 12 (зливатися – зѧть), Lviv: KIUS, →ISBN, page 70
  • Voitiv, H. V., editor (2006), “-”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 13 (и – іюнь), Lviv: KIUS, →ISBN, page 70
  • Voitiv, H. V., editor (2008), “-”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 14 (к – конъюрация), Lviv: KIUS, →ISBN, page 70
  • Chikalo, M. I., editor (2010), “-”, in Словник української мови XVI – I пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language: 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 15 (конь – легковѣрны), Lviv: KIUS, →ISBN, page 70
  • Chikalo, M. I., editor (2013), “-”, in Словник української мови XVI – I пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language: 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 16 (легкомыслность – лѧчи), Lviv: KIUS, →ISBN, page 70
  • Chikalo, M. I., editor (2017), “-”, in Словник української мови XVI – I пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language: 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 17 (м – моавитѧнка), Lviv: KIUS, →ISBN, page 70
  • Chikalo, M. I., editor (2022), “-”, in Словник української мови XVI – I пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language: 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 18 (мова – мѧтка), Lviv: KIUS, →ISBN, page 70
  • Chikalo, M. I., editor (202X), “-”, in Словник української мови XVI – I пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language: 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 19 (? – напасть), Lviv: KIUS, page 70