奈: difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
m term > m, context > label, cx > lb, usex > ux |
Goldenbrook (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
====References==== |
====References==== |
||
* {{Han ref|kx=0251.010|dkj=05893|dj=0511.010|hdz=10532.020|uh=5948|ud=22856|bh=A960|bd=43360}} |
* {{Han ref|kx=0251.010|dkj=05893|dj=0511.010|hdz=10532.020|uh=5948|ud=22856|bh=A960|bd=43360}} |
||
⚫ | |||
[[Category:Han characters from which katakana were derived|ナ]] |
|||
---- |
---- |
||
Line 58: | Line 61: | ||
|kun=[[いかん]] (ikan), [[からなし]] (karanashi) |
|kun=[[いかん]] (ikan), [[からなし]] (karanashi) |
||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
---- |
---- |
Revision as of 21:37, 19 January 2016
See also: 柰
Translingual
Etymology
A variant of 柰.
Han character
奈 (Kangxi radical 37, 大+5, 8 strokes, cangjie input 大一一火 (KMMF), four-corner 40901, composition ⿱大示)
Derived characters
Descendants
References
- Kangxi Dictionary: page 251, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 5893
- Dae Jaweon: page 511, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 532, character 2
- Unihan data for U+5948
Chinese
trad. | 奈 | |
---|---|---|
simp. # | 奈 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄞˋ
- Tongyong Pinyin: nài
- Wade–Giles: nai4
- Yale: nài
- Gwoyeu Romatzyh: nay
- Palladius: най (naj)
- Sinological IPA (key): /naɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: noi6
- Yale: noih
- Cantonese Pinyin: noi6
- Guangdong Romanization: noi6
- Sinological IPA (key): /nɔːi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: najH, naH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*nˤa[t]-s/
- (Zhengzhang): /*naːls/, /*naːds/
Definitions
Japanese
Kanji
奈
- (deprecated use of
|lang=
parameter) Abbreviation of 奈良: the city of Nara - what
- (obsolete) apple tree
Readings
Korean
Hanja
奈 • (nae, na) (hangeul 내, 나, revised nae, na, McCune–Reischauer nae, na)
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 奈 (nại, nhự)
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han characters from which hiragana were derived
- Han characters from which katakana were derived
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese prefixes
- Mandarin prefixes
- Cantonese prefixes
- Middle Chinese prefixes
- Old Chinese prefixes
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 奈
- Chinese numeral symbols
- Chinese numerals
- Japanese kanji
- Japanese fourth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese abbreviations
- Japanese terms with obsolete senses
- Japanese kanji read as な
- Japanese kanji read as ない
- Japanese kanji read as だ
- Japanese kanji read as だい
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters