Ekaterina Velmezova
Ilme
Ekaterina Velmezova (sündinud 3. veebruaril 1973) on keeleteadlane, tõlkija ja luuletaja.
Ta töötab professorina Lausanne'i Ülikoolis ja külalisprofessorina Tartu Ülikoolis. Tema eriala on keeleteaduse ajalugu.
Ta on tõlkinud vene keelde muuhulgas Jaan Kaplinski luulekogu "Tule tagasi helmemänd" ja Charles Bally raamatu "Le langage et la vie".
Ta on avaldanud artikleid ja retsensioone ajalehes Sirp, luuletusi ajakirjades Võšgorod ja Tallinn ning mitmekeelse (vene, prantsuse, eesti) luulekogu "Время, конец и начало" (2021).
Teoseid
- Вельмезова, Е. В. (2004). Чешские заговоры: исслед. и тексты. М.: Индрик.
- Velmezova, Ekaterina (2007). Les lois du sens: la sémantique marriste. (Slavica Helvetica 77.) Bern.
- Вельмезова, Е. В. (2014). История лингвистики в истории литературы. М.: Индрик.
- Velmezova, Ekaterina (ed.) (2015). L'École sémiotique de Moscou-Tartu / Tartu-Moscou: Histoire. Épistémologie. Actualité. (Slavica Occitania 40.) Toulouse: Université de Toulouse-Le Mirail.
- Velmezova, Ekaterina; Kull, Kalevi; Cowley, Stephen J. (eds.) 2015. Biosemiotic Perspectives on Language and Linguistics (Biosemiotics 13.) Cham: Springer.
- Velmezova, Ekaterina; Fadda, Emanuele (eds.) 2022. Ferdinand de Saussure today: Semiotics, history, epistemology (Sign Systems Studies 50/1.) Tartu: University of Tartu Press.
Luulekogud
- 2021. Время, конец и начало. Tartu: Dialoog.
- 2023. Тасму. Tartu: Dialoog.
Tõlkeid
- Балли, Ш. 2003. Язык и жизнь. М.
- Каплинский, Яан 2021. Вернись, янтарная сосна. (Поэтические вариации Екатерины Вельмезовой.) Tallinn: Aleksandra.
- Каплинский, Яан 2023. Под тенью янтарной сосны. (Переводы и поэтические вариации Екатерины Вельмезовой.) Tallinn: Aleksandra.