« Canada anglais » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
LeFit (discuter | contributions)
m v2.01 - Correction syntaxique (Titre : niveau de section manquant - Ponctuation avant une référence - Orthographe et typographie)
Pierre cb (discuter | contributions)
 
(27 versions intermédiaires par 14 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 :
{{portailÉbauche|Canada|languesCulture}}
Le '''Canada anglais''', aussi appelé '''Canada anglophone''', désigne dans un sens géographique, la portion [[anglophone]] du [[Canada]], c'est-à-dire les neuf [[Provinces et territoires du Canada|provinces canadiennes]] où la langue anglaise est, ''de facto'' ou ''de jure'' officielle (huit où elle est la seule et une, le [[Nouveau-Brunswick]], où elle l'est à côté du [[langue française|français]]), ainsi que les [[Provinces et territoires du Canada|territoires canadiens]] du [[Yukon]], des [[Territoires-du-Nord-Ouest]] et du [[Nunavut]].
{{À sourcer|date=janvier 2022}}
 
Le '''Canada anglais''', aussi appelé '''Canada anglophone''' ou '''Canada hors Québec''' ou encore '''ROC''' — de l'[[anglais]] {{Traduction|langue=en|rest of Canada|reste du Canada}}, désigne dans un sens géographique, la portion majoritairement [[anglophone]] du [[Canada]], c'est-à-dire les neuf [[Provinces et territoires du Canada|provinces canadiennes]] où la langue anglaise est, ''de facto'' ou ''de jure'' officielle (huit où elle est la seule et une, le [[Nouveau-Brunswick]], où elle l'est à côté du [[langue française|français]]), ainsi que les [[Provinces et territoires du Canada|territoires canadiens]] du [[Yukon]], des [[Territoires-du-Nord-Ouest]] et du [[Nunavut]]. On utilise aussi l'expression hors Québec, par exemple dans ''francophones hors Québec''<ref>{{Lien web |prénom=Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |nom=Gouvernement du Canada |titre=FRANCOPHONE hors QUEBEC [2 fiches] - TERMIUM Plus® — Recherche - TERMIUM Plus® |url=https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?lang=fra&i=1&srchtxt=FRANCOPHONE+hors+QUEBEC&index=frt&codom2nd_wet=1#resultrecs |site=www.btb.termiumplus.gc.ca |date=2009-10-08 |consulté le=2022-01-03}}</ref>.
Dans un sens démographique, l'expression de [[Canadiens anglais]] est à privilégier. Elle désigne la population de [[langue anglaise]] au Canada sans égard au lieu géographique à l'intérieur du pays. On parle ainsi des [[Canadiens anglais]] du [[Québec]] pour désigner la minorité anglophone québécoise, qui fait partie de la majorité anglophone du Canada. Le [[Québec]] est d'ailleurs la seule province dans laquelle les [[Canadiens français]] sont majoritaires, et où le [[français]] est l'unique langue officielle. D'importantes communautés francophones résident également au [[Nouveau-Brunswick]] (territoire d'origine des [[Acadiens]]), dans lequel plus de {{nombre|245000|personnes}} parlent [[français]] à la maison, ou l'[[Ontario]], dans lequel plus de {{nombre|596000|personnes}} parlent [[français]] à la maison<ref>https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2011/as-sa/98-314-x/98-314-x2011003_1-fra.cfm</ref>. Des minorités francophones sont de surcroît dispersées dans les autres provinces et territoires canadiens. Le Canada comprend également plusieurs autres communautés linguistiques [[Amérindiens|amérindiennes]] et [[allophone (sociolinguistique)|allophone]]s.
 
Dans un sens démographique, l'expression de [[Canadiens anglais]] est à privilégier. Elle désigne la population de [[langue anglaise]] au Canada sans égard au lieu géographique à l'intérieur du pays. On parle ainsi des [[Canadiens anglais]] du [[Québec]] pour désigner la minorité anglophone québécoise, qui fait partie de la majorité anglophone du Canada. Le [[Québec]] est d'ailleurs la seule province dans laquelle les [[Canadiens français]] sont majoritaires, et où le [[français]] est l'unique langue officielle. D'importantes communautés francophones résident également au [[Nouveau-Brunswick]] (territoire d'origine des [[Acadiens]]), dans lequel plus de {{nombre|245000|personnes}} parlent [[français]] à la maison (31,8% des habitants de la province), ou l'[[Ontario]], dans lequel plus de {{nombre|596000|personnes}} parlent [[français]] à la maison<ref>https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2011/as-sa/98-314-x/98-314-x2011003_1-fra.cfm</ref>. DesD'autres minorités francophones sont de surcroît dispersées dans les autres provinces et territoires canadiens. Le Canada comprend également plusieurs autres communautés linguistiques [[Amérindiens|amérindiennes]] et [[allophone (sociolinguistique)|allophone]]s.
 
== Population et langue de convergence ==
Au sens politique du terme, le Canada anglais (c'est-à-dire les neuf provinces majoritairement anglophones du Canada), surnommé le « Reste du Canada », ou le « RDC » (en anglais « ROC » pour ''Rest of Canada''), compte environ {{nombre|26|millions}} d'habitants, soit 75 % de la population du Canada. Les habitants de ces provinces sont d'origine [[Royaume-Uni|britannique]] mais également d'origines ethniques multiples, dont beaucoup issus d'une immigration récente venant par exemple d'[[Afrique]] ou d'[[Asie]]. Pour ces non-anglophones de naissance installés au Canada anglais, l'anglais sert alors de langue de convergence interculturelle.
 
== LaUne minorité historique francophone, parmiet d'autres communautés linguistiques ==
Au sein de la population du Canada anglais, il y a environ {{nombre|950000|[[francophones]]}} (soit 4 % de la population de l'ensemble formé par les neuf provinces anglophones) qui constituent la première minorité ''de facto'' (c'est-à-dire prouvée naturellement) au Canada anglais, suivis de près par la population de langue chinoise ({{formatnum:850000}}&nbsp;personnes) qui représente 3,5 % de la population totale au Canada anglais. De nombreuses autres communautés linguistiques viennent ensuite, comme les Ukrainiens, les Allemands, les Italiens, etc.
 
Il y a un pourcentage de francophones plus élevé en [[Louisiane]] ([[États-Unis]]), estimé à 7 %, qu'au Canada anglais. Comme en Louisiane, les communautés francophones du Canada anglais ont globalement connu, au cours du siècle dernier, des taux d'anglicisation élevés, ce qui pose le problème de la « folklorisation linguistique » et de la perte d'identité (et donc de la langue française), à plus ou moins long terme, pour ces communautés. Le [[français]] est néanmoins avec l'anglais une des deux langues officielles au niveau du gouvernement fédéral canadien et de ses institutions.
 
=== Le ROC dans la culture ===
Une célèbre caricature de John Collins de la Gazette de Montréal, publiée en 1942, illustre la divergence entre le ROC et le Québec anticipant [[Crise de la conscription (1944)|la crise de la conscription de 1944]]<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Musée McCord Museum - To Which Voice Will He Listen? |url=httphttps://collections.musee-mccord.qc-stewart.ca/scriptsen/large.phpobjects/27922/quelle-voix-ecouteratil?Langctx=1d18b68f91052d9fdd818770e4ecb132ca257fc27&accessnumberidx=M965.199.3350&idImage=2312580 |site=collections.musee-mccord.qc.ca |consulté le=20192023-0712-29 14}}.</ref>.
 
== Voir aussi ==
===Articles connexes===
*[[Canadiens anglais]]
*[[Canadiens français]]
*[[Canada]]
*[[Anglais canadien|Anglais canadien (langue)]]
*[[Québec bashing]]
*[[Langue anglaise]]
*[[Québec]]
*[[Acadie]]
 
===Bibliographie===
{{Section non neutre|date=décembre 2012}}
* David Jay Bercuson, Barry Cooper, Stephen Dupont et Claude Fafard, ''Goodbye—et bonne chance ! : les adieux du Canada anglais au Québec'', Le Jour, 1991, 207 p. {{ISBN|2890444392}}
* Jean Bériault, ''Anti-Québec: les réactions du Canada anglais face au French-power'', Quinze, Messageries internationales du livre, 1977, 175 p. {{ISBN|0885651014}}
* Michel Brunet, ''Québec, Canada anglais : deux itinéraires, un affrontement'', Éditions HMH, 1968, 309 p.
* John F. Conway, ''Des comptes à rendre: le Canada anglais et le Québec, de la Conquête à l'accord de Charlottetown : essai'' (trad. Pierre R. Destrosiers), VLB, 1995, 286 p. {{ISBN|2890056147}}
* Paul Genuist, ''La faillite du Canada anglais'', Quinze, 1980, 205 p. {{ISBN|2890262154}}
* Normand Lester, ''Le livre noir du Canada anglais 2'', Les Intouchables, 2002, 302 p. {{ISBN|2895490651}}
* Robin Philpot, ''Oka : dernier alibi du Canada anglais'', VLB, 1991, 167 p. {{ISBN|2890054373}}
* Michel Sarra-Bournet, ''Le Canada anglais et la souveraineté du Québec : deux cents leaders d'opinion se prononcent'', VLB éditeur, 1995, 215 p. {{ISBN|2890056236}}
 
== Notes et références ==
{{Références}}
 
== Voir aussi ==
{{portail|Canada|langues}}
=== Articles connexes ===
* [[Canadiens anglais]]
* [[Anglais canadien|Anglais canadien (langue)]]
* [[Anglais|Langue anglaise]]
* [[Monde anglo-saxon]]
* [[Le Livre noir du Canada anglais]]
* [[Québec bashing]] (dénigrement du Québec)
 
=== Liens externes ===
* {{Autorité|BNF=cb12572930n}}
 
{{Portail|Canada|Langues}}
 
[[Catégorie:Culture canadienne]]