:mod:`django-internationalflavor` is born to complement the :mod:`django-localflavor` package. While localflavor is awesome when you are making a localized app, the reality is that you often need to accommodate for users from multiple countries. While Django has great support for internationalization and localization, there is no package that helps you store data from all over the world. This package aims to fill the gap and provides fields that are designed for use in almost every country, while enforcing consistent data types.
The documentation of this project is available at http://django-internationalflavor.readthedocs.org/en/latest/
The source code lives at https://github.com/ralphje/django-internationalflavor
pip install django-internationalflavor
If you'd like to contribute, please follow these steps:
There are no tests yet. Sorry!
The folder scripts
contains some useful scripts to update the repository data according to the CLDR. To update
all data, use:
scripts/datafromcldr.py cldr.zip
This will generate (or update) two types of files: all _cldr_data.py
files, with dicts containing translatable
strings, and cldr.po
files, that contain the translations of all CLDR strings. You can merge these into the
Django translation files using:
scripts/mergemessages.py
This command will also synchronize with a file named django_only.po
, which can be used by translators to translate
messages (instead of the huge django.po
file that also contains CLDR strings).
The repository should only contain a compiled django.mo
file, the cldr.po
and django_only.po
files don't
need to be compiled.
Always run mergemessages.py
after running django-admin makemessages
.
Translators should note that all CLDR data will be automatically overwritten with translations. If any modification is
required, a translation should be made in the django.po
file (as cldr.po
is always overwritten) and marked
with a comment containing the text manual
. However, please submit corrected translations always to the CLDR.