forked from MatsuriDayo/nekoray
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathzh_CN.ts
1739 lines (1735 loc) · 53.2 KB
/
zh_CN.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>DialogBasicSettings</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>基本设置</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>启用</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Listen Port</source>
<translation>HTTP 监听端口</translation>
</message>
<message>
<source>Listen Address</source>
<translation>监听地址</translation>
</message>
<message>
<source>Socks Listen Port</source>
<translation>Socks 监听端口</translation>
</message>
<message>
<source>concurrency</source>
<translation>并发</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Common</source>
<translation>通用</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>样式</translation>
</message>
<message>
<source>Theme</source>
<translation>主题</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation>系统</translation>
</message>
<message>
<source>Subscription</source>
<translation>订阅</translation>
</message>
<message>
<source>Core</source>
<translation>核心</translation>
</message>
<message>
<source>Extra Core</source>
<translation>其他核心</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>选择</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>编辑</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Inbound</source>
<translation>自定义入站</translation>
</message>
<message>
<source>Asset Location</source>
<translation>资源文件路径</translation>
</message>
<message>
<source>Default: dir of "nekoray"</source>
<translation>默认值:和 nekoray 同路径</translation>
</message>
<message>
<source>Concurrent</source>
<translation>并发</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy when updating subscription</source>
<translation>更新订阅时使用代理</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>安全</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics refresh rate</source>
<translation>流量统计刷新率</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>添加</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Please input the core name.</source>
<translation>请输入核心名.</translation>
</message>
<message>
<source>Please select the core name.</source>
<translation>请选择核心名.</translation>
</message>
<message>
<source>Connection statistics</source>
<translation>连接统计</translation>
</message>
<message>
<source>Include Pre-release when checking update</source>
<translation>检查更新时包括 Pre-release 版本</translation>
</message>
<message>
<source>Set custom icon</source>
<translation>自定义图标</translation>
</message>
<message>
<source>Please select a PNG file.</source>
<translation>请选择一个 PNG 文件。</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>重置</translation>
</message>
<message>
<source>Please select a valid square image.</source>
<translation>请选择有效的正方形图像。</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Switch core</source>
<translation>切换核心</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>确认</translation>
</message>
<message>
<source>Switching the core to %1, click "Yes" to complete the switch and the program will restart. This feature may be unstable, please do not switch frequently.</source>
<translation>将核心切换到 %1。点击 "是" 完成切换,程序将重新启动。此功能可能不稳定,请不要频繁切换。</translation>
</message>
<message>
<source>System proxy format</source>
<translation>系统代理格式</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced system proxy settings. Please select a format.</source>
<translation>高级系统代理设置。请选择一种格式。</translation>
</message>
<message>
<source>Old Share Link Format</source>
<translation>旧分享链接格式</translation>
</message>
<message>
<source>Share VMess Link with v2rayN Format</source>
<translation>用 v2rayN 的格式分享 VMess 链接</translation>
</message>
<message>
<source>Clear servers before updating subscription</source>
<translation>更新订阅前清除服务器</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore TLS errors when updating subscription</source>
<translation>更新订阅时忽略 TLS 错误</translation>
</message>
<message>
<source>Enable hook.js</source>
<translation>启用 hook.js 功能</translation>
</message>
<message>
<source>Hide dashboard at startup</source>
<translation>启动时不显示仪表盘</translation>
</message>
<message>
<source>Max log lines</source>
<translation>日志最大行数限制</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound Auth</source>
<translation>入站认证设置</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>用户名</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密码</translation>
</message>
<message>
<source>Skip TLS certificate authentication by default (allowInsecure)</source>
<translation>默认跳过 TLS 证书验证 (allowInsecure)</translation>
</message>
<message>
<source>Default uTLS Fingerprint</source>
<translation>默认 uTLS 指纹</translation>
</message>
<message>
<source>Core Options</source>
<translation>核心选项</translation>
</message>
<message>
<source>Override underlying DNS</source>
<translation>覆盖底层 DNS</translation>
</message>
<message>
<source>It is recommended to leave it blank, but it sometimes does not work, at this time you can set this option.
For NekoRay, this rewrites the underlying(localhost) DNS in Tun Mode.
For NekoBox, this rewrites the underlying(localhost) DNS in Tun Mode, normal mode, and also URL Test.</source>
<translation>建议留空,但有时会出现问题,这时可以设置这个选项。
对于 NekoRay 来说,在 Tun 模式下会重写 underlying(localhost) DNS。
对于 NekoBox 来说,在 Tun 模式、正常模式和 URL 测试中会重写 underlying(localhost) DNS。</translation>
</message>
<message>
<source>If you Tun Mode is not working, try to change this option.</source>
<translation>如果您的 Tun 模式有问题,请尝试更改此选项。</translation>
</message>
<message>
<source>Default On</source>
<translation>默认开启</translation>
</message>
<message>
<source>Multiplex (mux)</source>
<translation>多路复用 Mux</translation>
</message>
<message>
<source>Latency Test URL</source>
<translation>延迟测试 URL</translation>
</message>
<message>
<source>Download Test URL</source>
<translation>下载测试 URL</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout (s)</source>
<translation>超时(秒)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic update</source>
<translation>自动更新订阅</translation>
</message>
<message>
<source>Interval (minute, invalid if less than 30)</source>
<translation>时间间隔(分钟,少于 30 分钟无效)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEditGroup</name>
<message>
<source>Edit Group</source>
<translation>编辑分组</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>类型</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<source>Basic</source>
<translation>基本</translation>
</message>
<message>
<source>Subscription</source>
<translation>订阅</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Archive</source>
<translation>归档</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<source>Please input URL</source>
<translation>请输入 URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy profile share links</source>
<translation>复制分组内配置的分享链接</translation>
</message>
<message>
<source>Copied</source>
<translation>复制成功</translation>
</message>
<message>
<source>Copy profile share links (Neko Links)</source>
<translation>复制分组内配置的分享链接 (Neko Links)</translation>
</message>
<message>
<source>Manually column width</source>
<translation>手动调节列宽</translation>
</message>
<message>
<source>Front Proxy</source>
<translation>前置代理</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>无</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<source>Skip automatic update</source>
<translation>跳过自动更新</translation>
</message>
<message>
<source>Common</source>
<translation>通用</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation>分享</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEditProfile</name>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>编辑</translation>
</message>
<message>
<source>Common</source>
<translation>通用</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>类型</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>端口</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>地址</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>传输</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>传输层安全</translation>
</message>
<message>
<source>Network Settings (%1)</source>
<translation>传输设置 (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>The underlying transport method. It must be consistent with the server, otherwise, the connection cannot be established.</source>
<translation>底层传输方式。必须与服务器一致,否则无法建立连接。</translation>
</message>
<message>
<source>Transport Layer Security. It must be consistent with the server, otherwise, the connection cannot be established.</source>
<translation>传输层安全。必须与服务器一致,否则无法建立连接。</translation>
</message>
<message>
<source>UDP FullCone Packet encoding for implementing features such as UDP FullCone. Server support is required, if the wrong selection is made, the connection cannot be made. Please leave it blank.</source>
<translation>包编码,用于实现 UDP FullCone 等特性。需要服务器支持,选错无法连接。不懂请留空。</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled, V2Ray will not check the validity of the TLS certificate provided by the remote host (the security is equivalent to plaintext)</source>
<translation>开启后 V2Ray 不会检查远端主机所提供的 TLS 证书的有效性(安全性相当于明文)</translation>
</message>
<message>
<source>Server name indication, clear text.</source>
<translation>服务器名称指示,明文。</translation>
</message>
<message>
<source>Application layer protocol negotiation, clear text. Please separate them with commas.</source>
<translation>应用层协议协商,明文。多个请以英文逗号分隔。</translation>
</message>
<message>
<source>Allow insecure</source>
<translation>不检查服务器证书</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation>证书</translation>
</message>
<message>
<source>Not set</source>
<translation>未设置</translation>
</message>
<message>
<source>Already set</source>
<translation>已设置</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Encoding</source>
<translation>包编码</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (Extra Core)</source>
<translation>自定义 (其他核心)</translation>
</message>
<message>
<source>TLS Security Settings</source>
<translation>TLS 安全设置</translation>
</message>
<message>
<source>TLS Camouflage Settings</source>
<translation>TLS 伪装设置</translation>
</message>
<message>
<source>Reality public key. If not empty, turn TLS into REALITY.</source>
<translation>Reality public key. 如果不为空,则将 TLS 变为 REALITY。</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1 outbound)</source>
<translation>自定义 (%1 出站)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1 config)</source>
<translation>自定义 (%1 完整配置)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Outbound Settings</source>
<translation>自定义出站 JSON 设置</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Config Settings</source>
<translation>自定义配置 JSON 设置</translation>
</message>
<message>
<source>Apply settings to this group</source>
<translation>将设置应用于该组</translation>
</message>
<message>
<source>Multiplex</source>
<translation>多路复用</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Default</source>
<translation>保持默认</translation>
</message>
<message>
<source>On</source>
<translation>开启</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation>确认</translation>
</message>
<message>
<source>Server support is required</source>
<translation>需要服务器支持</translation>
</message>
<message>
<source>Reality short id. Accept only one value.</source>
<translation>Reality short id. 只接受一个值。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogFirstSetup</name>
<message>
<source>First time setup</source>
<translation>首次设置</translation>
</message>
<message>
<source>It looks like you are using this software for the first time, please select a core.
These settings can be changed later.</source>
<translation>看来您是第一次使用该软件,请选择内核。
这些设置可以稍后更改。</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHotkey</name>
<message>
<source>Hotkey</source>
<translation>热键</translation>
</message>
<message>
<source>Show groups</source>
<translation>显示分组</translation>
</message>
<message>
<source>Show routes</source>
<translation>显示路由</translation>
</message>
<message>
<source>Trigger main window</source>
<translation>显示/隐藏主窗口</translation>
</message>
<message>
<source>System Proxy</source>
<translation>系统代理</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogManageGroups</name>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>分组</translation>
</message>
<message>
<source>New group</source>
<translation>新建分组</translation>
</message>
<message>
<source>Update all subscriptions</source>
<translation>更新所有订阅</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>确认</translation>
</message>
<message>
<source>Update all subscriptions?</source>
<translation>更新所有订阅?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogManageRoutes</name>
<message>
<source>Routes</source>
<translation>路由</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>禁用</translation>
</message>
<message>
<source>Sniffing Mode</source>
<translation>流量探测</translation>
</message>
<message>
<source>Sniff result for routing</source>
<translation>探测结果用于路由判断</translation>
</message>
<message>
<source>Sniff result for destination</source>
<translation>探测结果用于目标地址</translation>
</message>
<message>
<source>Direct DNS</source>
<translation>直连 DNS</translation>
</message>
<message>
<source>Remote DNS</source>
<translation>远程 DNS</translation>
</message>
<message>
<source>Enable DNS Routing</source>
<translation>启用 DNS 路由</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>阻止</translation>
</message>
<message>
<source>Direct</source>
<translation>直连</translation>
</message>
<message>
<source>Domain</source>
<translation>域名</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy</source>
<translation>代理</translation>
</message>
<message>
<source>Preset</source>
<translation>预设</translation>
</message>
<message>
<source>Bypass LAN and China</source>
<translation>绕过局域网和大陆</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation>全局</translation>
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation>加载</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Save routing: %1</source>
<translation>保存路由: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Load routing: %1</source>
<translation>加载路由: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Remove routing: %1</source>
<translation>删除路由: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Mange route set</source>
<translation>管理路由规则</translation>
</message>
<message>
<source>Default Outbound</source>
<translation>默认出站</translation>
</message>
<message>
<source>Domain Strategy</source>
<translation>域名策略</translation>
</message>
<message>
<source>Server Address Strategy</source>
<translation>服务器地址策略</translation>
</message>
<message>
<source>Common</source>
<translation>通用</translation>
</message>
<message>
<source>DNS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Simple DNS Settings</source>
<translation>简易 DNS 设置</translation>
</message>
<message>
<source>Use DNS Object</source>
<translation>使用 DNS Object</translation>
</message>
<message>
<source>DNS Object Settings</source>
<translation>DNS Object 设置</translation>
</message>
<message>
<source>Simple Route</source>
<translation>简易路由</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Route</source>
<translation>自定义路由</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Route (global)</source>
<translation>自定义路由(全局)</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Other settings are independent for each route set.</source>
<translation>注意:其他设置对于每个路由集都是独立的。</translation>
</message>
<message>
<source>Route sets</source>
<translation>路由集</translation>
</message>
<message>
<source>Query Strategy</source>
<translation>查询策略</translation>
</message>
<message>
<source>Document</source>
<translation>文档</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation>格式化</translation>
</message>
<message>
<source>This is especially important and it is recommended to use the default value of "localhost".
If the default value does not work, try changing it to "223.5.5.5".
For more information, see the document "Configuration/DNS".</source>
<translation>此项尤为重要,建议使用默认值 "localhost"。
如果默认值不工作,可以尝试更改为 "223.5.5.5"。
更多信息,请参阅文档 "配置/DNS"。</translation>
</message>
<message>
<source>Final DNS Out</source>
<translation>默认 DNS 出站</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogVPNSettings</name>
<message>
<source>Tun Settings</source>
<translation>Tun 设置</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Console</source>
<translation>隐藏控制台</translation>
</message>
<message>
<source>Tun Enable IPv6</source>
<translation>启用 Tun IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Bypass CIDR</source>
<translation>绕过 CIDR</translation>
</message>
<message>
<source>Bypass Process Name</source>
<translation>绕过进程名</translation>
</message>
<message>
<source>Whitelist mode</source>
<translation>白名单模式</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy CIDR</source>
<translation>代理 CIDR</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy Process Name</source>
<translation>代理进程名</translation>
</message>
<message>
<source>Whether blacklisted or whitelisted, your traffic will be handled by nekobox_core (sing-tun). This is NOT equal to "process mode" of some software.</source>
<translation>无论是黑名单还是白名单,您的流量都将由 nekobox_core (sing-tun) 处理。这不等于某些软件的「进程模式」。</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting</source>
<translation>故障排除</translation>
</message>
<message>
<source>If you have trouble starting VPN, you can force reset nekobox_core process here.
If still not working, see documentation for more information.
https://matsuridayo.github.io/n-configuration/#vpn-tun</source>
<translation>如果您在启动 Tun 时遇到问题,您可以在此处强制重置 nekobox_core 进程。
如果仍然无法正常工作,请参阅文档以获取更多信息。
https://matsuridayo.github.io/n-configuration/#vpn-tun</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>重置</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Tun</source>
<translation>内部 Tun</translation>
</message>
<message>
<source>Add a tun inbound to the profile startup, instead of using two processes.
This needs to be run NekoBox with administrator privileges.</source>
<translation>在配置文件启动时添加一个tun inbound,而不是使用两个进程。
这需要以管理员权限运行NekoBox。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditChain</name>
<message>
<source>Select Profile</source>
<translation>选择配置</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic order is from top to bottom</source>
<translation>流量顺序是从上到下(最后一个配置为流量的出口)</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty.</source>
<translation>名称 不能为空</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditCustom</name>
<message>
<source>Core</source>
<translation>核心</translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
<translation>命令</translation>
</message>
<message>
<source>Json Editor</source>
<translation>JSON 编辑器</translation>
</message>
<message>
<source>Please pick a core.</source>
<translation>请选择一个核心。</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound JSON, please read the documentation.</source>
<translation>填写出站 JSON 对象,详细请看文档。</translation>
</message>
<message>
<source>Config Suffix</source>
<translation>配置文件后缀</translation>
</message>
<message>
<source>Random if it's empty or zero.</source>
<translation>如果为空或为零,则表示使用随机端口。</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>预览</translation>
</message>
<message>
<source>Preview replace</source>
<translation>预览替换串</translation>
</message>
<message>
<source>Preview config</source>
<translation>预览配置</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill the complete config.</source>
<translation>请填写完整配置。</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty.</source>
<translation>名称 不能为空</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditNaive</name>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation>协议</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密码</translation>
</message>
<message>
<source>Extra headers</source>
<translation>附加标头</translation>
</message>
<message>
<source>SNI</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>用户名</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation>证书</translation>
</message>
<message>
<source>Insecure concurrency</source>
<translation>不安全并发</translation>
</message>
<message>
<source>Disable logs</source>
<translation>关闭日志</translation>
</message>
<message>
<source>Turn on this option if your connection is lost after a while</source>
<translation>如果连接一段时间后出现中断,请打开此选项</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditQUIC</name>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation>证书</translation>
</message>
<message>
<source>Auth Type</source>
<translation>认证类型</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation>协议</translation>
</message>
<message>
<source>Download (Mbps)</source>
<translation>下载速度 (Mbps)</translation>
</message>
<message>
<source>Disable MTU Discovery</source>
<translation>禁用 MTU 探测</translation>
</message>
<message>
<source>Hop Interval (s)</source>
<translation>端口跳跃间隔 (秒)</translation>
</message>
<message>
<source>Allow Insecure</source>
<translation>不检查服务器证书</translation>
</message>
<message>
<source>Hop Port</source>
<translation>跳跃端口</translation>
</message>
<message>
<source>Upload (Mbps)</source>
<translation>上传速度 (Mbps)</translation>
</message>
<message>
<source>Obfs Password</source>
<translation>混淆密码</translation>
</message>
<message>
<source>SNI</source>
<translation>SNI</translation>
</message>
<message>
<source>Auth Payload</source>
<translation>认证有效载荷</translation>
</message>
<message>
<source>Generate UUID</source>
<translation>生成 UUID</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密码</translation>
</message>
<message>
<source>Zero Rtt Handshake</source>
<translation>0-Rtt 握手</translation>
</message>
<message>
<source>UDP Relay Mode</source>
<translation>UDP 中继模式</translation>
</message>
<message>
<source>Congestion Control</source>
<translation>拥塞控制</translation>
</message>
<message>
<source>Heartbeat</source>
<translation>心跳包发送间隔</translation>
</message>
<message>
<source>Disable SNI</source>
<translation>不发送服务器名称指示</translation>
</message>
<message>
<source>Force use external core</source>
<translation>强制使用外部核心</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditShadowSocks</name>
<message>
<source>Plugin Args</source>
<translation>插件参数</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密码</translation>