Перейти до вмісту

Вікіпедія:Перейменування статей/Тиберій → Тіберій

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Версія від 14:22, 25 грудня 2024, створена Myrczyk (обговорення | внесок) (Тиберій → Тіберій: Відповідь)
(різн.) ← Попередня версія | Поточна версія (різн.) | Новіша версія → (різн.)

За правописом § 129, п.I.3 для власних назв правило дев'ятки не діє (крім дж, ж, ч, ш, щ і ц, які чомусь перераховані у § 144):

В іменах і прізвищах після приголосного перед наступним приголосним і в кінці слова: Беатрíче, Грíмм, Дідрó, Дíзель, Овíдій, Рíчард; Анрí, Мéдічі, Россíні. Власні назви, що перейшли в категорію загальних назв, пишемо за правилами правопису загальних назв іншомовного походження: дúзель (від прізвища Рудóльфа Дíзеля), силуéт (від прізвища Етьºна де Сілуéтта).

Тому латинське ім'я Tiberius передаємо як Тіберій. Див. також Вікіпедія:Перейменування статей/Аристотель → Арістотель, Вікіпедія:Перейменування статей/Тит Лівій → Тіт Лівій. В УРЕ, Енциклопедії українознавства, Малій енциклопедії України і ще в безлічі джерел - Тіберій. У той же час, якщо мова йде про українське ім'я, то пишемо Тиберій. Можливо через виникла плутанина як і з Арістотелем у деяких сучасних джерелах. --yakudza 16:19, 24 грудня 2024 (UTC)[відповісти]

Так. Слушна аргументація. --АВШ (обговорення) 17:11, 24 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
 За. Давно вже потрібно навести лад з іноземними іменами. --Myrczyk (обговорення) 14:22, 25 грудня 2024 (UTC)[відповісти]