為了新的書籍之路、文明之路
創造新的思想之路、精神之路
出版人都有一種信念:一本書可以使人和世界變得更美麗。
參與東亞出版人會議的成員,信賴書的思想和力量。
為了一本書的權能和美學,大家對圖書出版的事業鍥而不捨。
東亞出版人會議選定20世紀中葉以後,東亞各個國家或地區出版的名著和具影響性的作品,互相翻譯出版這些作品、刊行導讀本,是東亞文化史上的重大事件。
這是超越國界和領域、構築橫跨東亞的出版共同體、讀書共同體的文化、學術、理論試驗。
經過熱烈討論、認真研究,所推進的「當代東亞人文經典100」叢書項目,應該會突破東亞出版的域限,引起世界出版人的關注。
東亞各國出版的諸多作品,其內容和理論應該被正確認識、評價,東亞出版人會議發起的「東亞的書」運動也是東亞文明和文化被正確認識、評價的人文學運動。
東亞地區(台灣、香港、中國、日本、韓國)透過100冊經典人文圖書的交流,
及人文思想的相互傳播,重新理解東亞的歷史與文化,呈現東亞的價值與理念,
建立東亞讀書共同體及東亞文化人、知識分子對話的基礎。
東亞出版人會議選定20世紀中葉以後,挑選東亞地區100種值得分享和具爭議性的名著,
互相翻譯出版這些作品。本書即為上述100冊東亞經典人文圖書的導讀本。