Vocabulary Words
Vocabulary Words
Maling balita,
Canard (n.) Exaggerated report kasinungalingang
usapan/balita
Usually pregnant
woman has emesis
Emesis (n.) The act of vomiting Pagsusuka
during one to three
months of pregnancy
Avoiding the issue,
Elusory (adj.) Difficult to grasp Iniiwasan ang usapin,
mentally
They are so perfect in
Embody the essential
their way that they seem
Epitomize (v.) characteristics of or be a Gawing ehemplo
to epitomize by the
typical example of
youths.
F.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
Being frump is always
Frump (n.) A drab woman Pangit na babae. a hindrance to accept
by the crowd.
Our English youth
Spend frivolously and fritters away its time
Fritter (v.)
unwisely in idleness and
pleasure-seeking.
She is incredibly
Excessively finicky about her food
Finicky (adj.) particular, as in tastes Maselan and will not eat
or standards anything prepared by
a stranger.
Marked by great Due to global
passion or zeal, warming we feel the
Fervid (adj.) Mainit , Maalab
extremely hot; fervid of the sun in
burning our skin.
Flaccid (adj.) Lacking firmness, Malambot,
resilience or muscle Nanlalambot
tone or energy
G.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
I didn’t catch every
word between them,
Pinaka-punto, tema o
Gist (n.) The main point or part but heard enough to
ganap na halimbawa
get the gist if the
conversation.
The bird gave a gulp,
The passage between and I felt the stone
Gullet (n.) the pharynx and the pass along its gullet
stomach. and down into its
crop.
H.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
Having a haft in a
Haft (n.) A handle Isang hawakan staircase is very useful
for us not to fall.
The Baudelaire
To deceive by false Paglinlang gamit ang orphans were
Hoodwink (vb.)
appearance pekeng itsura. hoodwinked by Count
Olaf.
I.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
Impossible to achieve
Do you happen to
or overcome or be
think of any more
Insuperable (adj.) negotiated. Imposibleng magawa
insuperable obstacles,
Overwhelming or
my dear sir?
insurmountable
Some people in this
Quickly aroused to
Irascible (adj.) Madaling magalit world are irascible
anger
like him.
Some weeds seem
Difficult or inextirpable but they
Inextirpable (adj.) impossible to all have at least one
eradicate or destroy weakness that may
exploited.
J.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
People who eat
Tumutukoy sa agahan jentacular foods, gain
Jentacular (Adj.) Pertaining to breakfast
o pagkain sa umaga more energy than
those who doesn’t.
K.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
L.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
Maliwanag, God is like a lustrous
Bright, radiant,
Lustrous (adj.) nagliliwanag, light, guiding me
shining
nagniningning through the right path.
An abnormal inward Ethan’s lordosis made
Lordosis (n.) (forward) curvature of it difficult for him to
the vertebral column maintain his balance.
M.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
Nakakainip, Chess is a
Monotonous (adj.) Boring, Dull, Uniform Nakakabagot, monotonous game but
Uniporme logical.
Mungo One who extracts Kumukuha ng That guy is such a
valuable things from mahahalagang bagay mungo. He went
trash. mula sa basura through my recycling
bin the other day and
took my old
magazine.
To make sure that
students do not
To feign illness or
malinger, they should
other incapacity in Magkunwaring
Malinger (v.) submit doctor’s note
order to avoid duty or maysakit
when they return to
work
school after calling in
sick.
Her first words had
Mark with spots or caused the red of
Mottle (v.) blotches of different Kulay batik-batik humiliation to mottle
color as if stained his whole face to
purple.
N.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
I realize now that
Worry unnecessarily things which used to
Niggle Magpaka-abala
or excessively niggle me did not
really mater.
O.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
Be decided about He continues to
something; waver Mag-alanganin, mag – oscillate between
Oscillate (v.) between conflicting atubili, mag-urong- accepting prestigious
positions or courses of sulong promotion and
action retiring.
P.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
Our economy is in a
Mapanganib,
Parlous (adj.) Fraught with danger parlous state and has
Peligroso
been for sometime.
Pent-up (adj.) Characterized by or Tinimpi, nakukuyom A fierce fighter
showing the releases much of his
suppression of pent-up anger if he
impulses or emotions thinks he is loosing.
When he made up his
little mind to have
Naninindigan,
Pertinacious (adj.) Stubbornly unyielding anything no one could
Matigas, Matatag
change that
pertinacious mind.
She was a potentate in
One who has the her home, all her
Potentate (n.) power and position to relatives being cowed
rule over others. to protest her
decision.
The vintner was
Affording an Sapat, marami, husto, thrilled with the
Plenteous (adj.)
abundant supply sagana plenteous grapes
harvested in his farm.
Q.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
R.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
Her well received
A debater who refutes
speech could rebutter
or disproves by
Rebutter (n.) by anyone if he could
offering contrary
disapprove most of
evidence or argument
his claim.
The speech act of His refutation of the
Pagpapabulaan,
Refutation answering an attack charges was short and
pagpapasinungalingan
on your assertions. persuasive.
These political
To break out anew or
movements
Recrudesce come into renewed Magpasimulang muli
recrudesce from time
activity
to time.
S.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
Cutting instrument for A scythe is used as a
Scythe (n.) Karet
grass farm tool.
Considering that she’s
a child of a rich man,
Soigné (adj.) Well-groomed Maayos manamit
she was expected to
be soigné.
Ghem made no reply,
nor did her
Doubt about the truth
Skepticism (n.) Pag-aalinlangan, duda expressionless face
of something
denote either belief or
scepticism.
T.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
Ang kagustuhang Justin Timberlake is a
The urge to overcome malabanan ang famous sufferer of
Tarantism (n.) melancholy by kalungkutan sa tarantism and watches
dancing pamamagitan ng Ace Ventura six times
pagsayaw. everyday.
Twerp (n.) An insignificant of Walang kwentang tao Her father thinks her
boyfriend is just a
despicable fellow o nakakainis na tao
twerp.
U.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
To spread or
open(something) or Unfurl your wings,
Unfurl (v.) become spread or Magladlad, iladlad and fly into the sky.
opened out
V.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
One of the students in
compete the Rizal Province is
Vie (v.) Makipagtagisan
vying fo Ms.
Philippines.
Villainous (adj.) Extremely wicked A Villainous band of
thieves targeted our
neighbours car
yesterday.
W.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
Unhappy fate,
Wanweird (n.)
Unfortunate fate
Vocally expressing
The women are more
grief or sorrow or Kalungkutan, pighati,
Wailful (adj.) showy of their wailful
resembling such lumbay, mapanaghoy
feeling than men.
expression
X.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
The food didn’t
* Lacking in * Kakulangan sa
Wraithlike (n.) actually taste good
substance sangkap
because of wraithlike.
One of the students in
compete the Rizal Province is
Vie (v.) Makipagtagisan
vying fo Ms.
Philippines.
Couples in America
* Tumutukoy sa
sometimes show their
paghahalikan o literal
basiation to each other
na paghahalikan.
in public.
The parish priest of
* Exorcist, person
*Taga-alis ng our church is said to
who drives away the
Demonyo. be a benet, or an
devil.
exorcist.
When I was a child,
my mother used to
* A sweet song or a
* Isang kanta o Oyayi sing me an berceuse
lullaby
before I sleep
Y.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
The food didn’t
* Lacking in * Kakulangan sa
Wraithlike (n.) actually taste good
substance sangkap
because of wraithlike.
One of the students in
compete the Rizal Province is
Vie (v.) Makipagtagisan
vying fo Ms.
Philippines.
Couples in America
* Tumutukoy sa
sometimes show their
paghahalikan o literal
basiation to each other
na paghahalikan.
in public.
The parish priest of
* Exorcist, person
*Taga-alis ng our church is said to
who drives away the
Demonyo. be a benet, or an
devil.
exorcist.
When I was a child,
my mother used to
* A sweet song or a
* Isang kanta o Oyayi sing me an berceuse
lullaby
before I sleep
Z.
Words: Meaning: Tagalog translation: Sentence:
The food didn’t
* Lacking in * Kakulangan sa
Wraithlike (n.) actually taste good
substance sangkap
because of wraithlike.
One of the students in
compete the Rizal Province is
Vie (v.) Makipagtagisan
vying fo Ms.
Philippines.
Couples in America
* Tumutukoy sa
sometimes show their
paghahalikan o literal
basiation to each other
na paghahalikan.
in public.
The parish priest of
* Exorcist, person
*Taga-alis ng our church is said to
who drives away the
Demonyo. be a benet, or an
devil.
exorcist.
When I was a child,
my mother used to
* A sweet song or a
* Isang kanta o Oyayi sing me an berceuse
lullaby
before I sleep