0% found this document useful (0 votes)
62 views1 page

Methods of English Language Teaching

There are several methods of English language teaching: 1) The grammar translation method focuses on reading and writing skills through translation between the native language and English, emphasizing grammatical rules. 2) The direct method teaches English through interaction without translation using gestures, pictures, and actions. 3) The audio-lingual method focuses on repetition, memorization, and drills to learn spoken English through imitation and behaviorism. 4) Whole language and communicative language teaching focus on using English communicatively and meaningfully in context through collaboration, with the teacher as a facilitator.

Uploaded by

pageinsta602
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
62 views1 page

Methods of English Language Teaching

There are several methods of English language teaching: 1) The grammar translation method focuses on reading and writing skills through translation between the native language and English, emphasizing grammatical rules. 2) The direct method teaches English through interaction without translation using gestures, pictures, and actions. 3) The audio-lingual method focuses on repetition, memorization, and drills to learn spoken English through imitation and behaviorism. 4) Whole language and communicative language teaching focus on using English communicatively and meaningfully in context through collaboration, with the teacher as a facilitator.

Uploaded by

pageinsta602
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

Methods of English Language Teaching

Communicative
Grammar Translation Audio-lingual
Direct Method Whole Language Language Teaching
Method Method
(CLT)
To read literature For face to face For face to face To interact in context To communicate/
Purpose interaction interaction perform functions in
context
Native language No use of first No use of first Native language and Native language and
Medium of medium of instruction language language translation can be translation can be used
instruction used judiciously judiciously
Deductive teaching of Rules to be derived Imitation – repetition Language learning is Language learnt
rules inductively – memorization – a meaningful through trial and error
drills – process while struggling to
generalization communicate

Application of rules in No translation Behaviourism – Language learning a Teacher acts as


Techniques of both way translation Stimulus – collaborative facilitator, participant or
teaching Response - process both of communication
Reinforcement
Words to be Meaning conveyed Meaning in context Meaning in context Meaning in context
memorized from through picture,
bilingual word list mime, demonstration
and action

Focus on reading- Focus on speaking & Language in spoken Reading, writing, Fluency and contextual
writing; listening- pronunciation form speaking and accuracy is the goal;
speaking ignored; listening for purpose and not grammatical
Primary focus
Grammatical accuracy accuracy
important

Sentence Dialogues Dialogues Authentic text Contextual


Material communicative function

You might also like