0% found this document useful (0 votes)
47 views2 pages

Manual Orion DC DC Converters Non Isolated 2412 70A en NL FR de IT PT ES

Solar Power user manual, do-it-yourself installation guides, and schematic plans for complete setup, courtesy from a known multinational energy provider.

Uploaded by

Ram Caceres
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
47 views2 pages

Manual Orion DC DC Converters Non Isolated 2412 70A en NL FR de IT PT ES

Solar Power user manual, do-it-yourself installation guides, and schematic plans for complete setup, courtesy from a known multinational energy provider.

Uploaded by

Ram Caceres
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

Orion 24/12-70

English Nederlands
Orion DC-DC converters, non isolated Orion DC-DC omvormers, niet geisoleerd

1. Select a cool, dry and ventilated area. 1. Kies een koele, droge en geventileerde plaats.
2. First connect the ‘minus’ cables to the minus 2. Verbind eerst de min-kabels met de minus
terminal of the Orion. aansluiting van de Orion.
Please note that a bad minus connection could result Let op: bij een slechte minus aansluiting kan er een te
in output overvoltage. hoge spanning op de uitgang optreden.
3. Connect the remaining cabling. 3. Verbind de overige kabels.
4. Optional remote on/off: replace the wire bridge on 4. Optionele op afstand aan./uit: vervang de draadbrug
the green connector by a switch (switched current is op de groene connector met een schakelaar
less than 100 mA), or remove the wire bridge and (geschakelde stroom is minder dan 100 mA). Of
connect the right-hand terminal of the green connector verwijder de draadbrug en verbind de rechterklem van
to the 24 V supply with a switch (this could for example de groene connector met de 24 V voeding met een
be an engine run/stop switch). schakelaar (dit zou bijvoorbeeld een motor aan/uit
5. Adjustable output voltage: schakelaar kunnen zijn).
The output voltage can be set between 10V and 15V 5. Verstelbare uitgangsspanning:
by turning the potmeter (use slotted head screwdriver De uitgangsspanning kan ingesteld worden tussen
nr 01 – 3.5mmx0.75mm). 10V en 15V door de potmeter te draaien (gebruik
The default value is 13,2V. When no load is applied schroevendraaier nr 01 – 3.5mmx0.75mm).
this can be slightly higher. De standaardwaarde is 13,2V. Wanneer er geen
When setting the output voltage always connect a belasting verbonden is kan dit iets hoger zijn.
small load. When set with no load the output will be Zorg ervoor dat er altijd een kleine belasting
lower when a load is applied. verbonden is wanneer u de uitgangsspanning instelt.
Turn counter clockwise to lower the voltage. Als u dit niet doet zal de uitgangsspanning iets lager
Turn clockwise to increase the voltage. worden wanneer er een belasting aangesloten wordt.
6. The Orion is now ready for use. Draai tegen de klok in om de spanning de verlagen.
Draai met de klok mee om de spanning te verhogen.
6. De Orion is nu klaar voor gebruik.
Français
Convertisseur ORION CC-CC, non isolé Español
Convertidores Orion DC-DC, no aislados
1. Choisissez une zone fraiche, sèche et aérée.
2. Connectez d'abord le câble négatif sur la borne
1. Instale la unidad en un área fría, seca y bien
négative du convertisseur Orion.
ventilada.
Attention : n'oubliez pas qu'une mauvaise connexion
2. Conecte en primer lugar el cable negativo a los
des bornes négatives peut entraîner une surtension en
terminale negativo del Orion.
sortie.
Tenga en cuenta que mala conexión del polo negativo
3. Raccordez le câblage restant.
podría tener como resultado un sobrevoltaje de salida.
4. Démarrage/Arrêt à distance en option :
3. Conecte el resto del cableado.
remplacez le cavalier sur le connecteur vert par un 4. On/Off remoto opcional: sustituya el puente del
interrupteur (le courant commuté est inférieur à
conector verde por un interruptor (corriente de
100 mA). Ou remplacez le cavalier et connectez la
conmutación inferior a 100 mA), o retire el puente y
borne à droite sur le connecteur vert pour
conecte el terminal de la derecha del conector verde al
l'alimentation de 24 V avec un interrupteur (cela peut
suministro de 24V con un interruptor (este podría ser
être un interrupteur de démarrage ou d'arrêt de moteur
el interruptor on/off de un motor).
par exemple).
5. Tensión de salida ajustable:
5. Tension de sortie réglable :
La tensión de salida puede establecerse entre 10V y
La tension de sortie peut être configurée entre 10 V et
15V mediante el potenciómetro (utilice un
15 V en tournant le potentiomètre (utilisez un tournevis
destornillador plano nr 01 – 3.5mmx0.75mm).
pour vis à tête fendue).
El valor por defecto es 13,2V. Si no hay cargas
La valeur par défaut est 13,2 V. Si aucune charge
conectadas, este valor puede ser algo superior.
n'est appliquée, elle peut être légèrement supérieure.
Al fijar la tensión de salida, conecte siempre una carga
Lors de la configuration de la tension de sortie,
pequeña. Si se fija sin que se haya conectado una
raccordez toujours une faible charge. Si la
carga, el valor de salida podría ser inferior al
configuration se fait sans aucune charge, la sortie sera
conectarla.
inférieure quand une charge sera appliquée.
Gire el potenciómetro hacia la izquierda para bajar la
Tournez à gauche pour réduire la tension.
tensión.
Tournez à droite pour augmenter la tension.
Gire el potenciómetro hacia la derecha para
6. L'Orion est maintenant prêt à l'emploi.
incrementar la tensión.
6. El Orion ya está listo para usar.
Italiano Deutsch
Convertitori CC-CC Orion, non isolate Orion DC-DC Wandler, nicht isoliert

1. Scegliere un luogo fresco, asciutto e ben ventilato. 1. Wählen Sie einen kühlen, trockenen und belüfteten
2. Collegare prima di tutto il cavi "negativo" ad dei Ort aus.
terminali negativi dell'Orion. 2. Verbinden Sie zunächst die „Minus“- kabel mit dem
‘Un collegamento sbagliato del polo negativo potrebbe Minusanschlüsse des Orion-Wandlers.
causare sovratensione in uscita. Bitte beachten Sie, dass eine fehlerhafte Minus-
3. Collegare i restanti cavi. Verbindung zu einer Überspannung am Ausgang
4. Comando on/off a distanza opzionale: sostituire il führen kann.
ponticello sul connettore verde con un interruttore (la 3. Schließen Sie die übrigen Kabel an.
corrente commutata è inferiore a 100 mA), o 4. Optionale Fernsteuerung ein/aus: Ersetzen Sie die
rimuovere il ponticello e collegare il terminale di destra Drahtbrücke am grünen Stecker durch einen Schalter
del connettore verde all'alimentazione a 24V con un (Schaltstrom ist geringer als 100 mA), oder entfernen
interruttore (ad esempio un interruttore di avvio/arresto Sie die Drahtbrücke und verbinden Sie den rechten
del motore). Anschluss des grünen Steckers mit der 24 V
5. Tensione di uscita regolabile: Versorgung über einen Schalter (das könnte zum
È possibile impostare la tensione di uscita tra 10V e Beispiel ein Ein-/Ausschalter für einen Motor sein).
15V ruotando il potenziometro (utilizzare un cacciavite 5. Regelbare Ausgangsspannung:
a testa piatta nr 01 – 3.5mmx0.75mm). Die Ausgangsspannung lässt sich zwischen 10 V und
Il valore predefinito è di 13,2V. In assenza di carico il 15 V über das Drehen des Potmeters einstellen
valore può risultare leggermente più elevato. (Verwenden Sie dazu einen Schlitz-Schraubendreher
Collegare sempre un piccolo carico durante nr 01 – 3.5mmx0.75mm).
l'impostazione della tensione di uscita. Se la si Der Standardwert liegt bei 13,2 V. Liegt keine Last an,
imposta senza, quando si applica un carico l'uscita kann dieser etwas höher sein.
risulterà inferiore. Schließen Sie während des Einstellens der
Ruotare il contatore in senso antiorario per diminuire la Ausgangsspannung immer eine geringe Last an. Liegt
tensione. während des Einstellens keine Last an, verringert sich
Ruotare in senso orario per aumentare la tensione. der Ausgang, wenn eine Last angelegt wird.
6. L'Orion è ora pronto per l’utilizzo. Drehen gegen den Uhrzeigersinn setzt die Spannung
herab.
Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Spannung.
Português 6. Der Orion ist nun einsatzbereit.
Conversores Orion CC-CC, não isolados

1. Escolha um local ventilado, seco e fresco.


2. Primeiro ligue o cabo "negativo" a um terminais
negativos do Orion.
Tenha em atenção que uma ligação negativa Orion 24/12-70A
incorrecta pode provocar uma sobretensão de saída.
3. Realize a restante cablagem.
4. On/Off remoto opcional: substitua a ligação em
ponte no conector verde por um interruptor (a corrente
é inferior a 100 mA) ou remova a ligação em ponte e
#4
ligue o terminal direito do conector verde à fonte de 24
V por meio de um interruptor (por exemplo, o
interruptor de arranque/paragem de um motor).
5. Tensão de saída regulável:
A tensão de saída pode ser fixada entre 10 V e 15 V
rodando o potenciómetro (utilize uma chave de fendas
comum nr 01 – 3.5mmx0.75mm).
O valor por defeito é 13,2 V. Sem carga aplicada, este
valor pode ser ligeiramente superior. #5
Ao regular a tensão de saída, ligue sempre uma
pequena carga. Na regulação sem carga, a saída será
menor do que com a aplicação de uma carga.
Rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
para diminuir a tensão. Version: 01
Rode no sentido dos ponteiros do relógio para Date: 07 November 2012
aumentar a tensão.
6. O Orion está agora pronto a usar.

You might also like