Let Us Speak Colloquial Arabic
Let Us Speak Colloquial Arabic
Colloquial
ARABIC
العربية بين الفصحى والعامية
Written by
Prof. S. A. Rahman
J.N.U, N. Delhi
إن هذا المؤلف سيساعد األجانب على االندماج والقدرة على التحدث في الحاالت
الضرورية أثناء إقامتهم أو زيارتهم للبالد العربية وهو ما سيسهم بال شك في زيادة
.التواصل بين الشعوب
ARABIC
العربية بين الفصحى والعامية
عربی بول چال
Written by
My Father
&
Mother
Let us speak colloquial Arabic II
Introduction
Indo- Arab relations have existed from the ancient times
and Indians have always attempted to know the Arabs closely.
This thing is not possible without knowing the language that
Arab brethren speak and hence, there has been a long tradition in
India to learn Arabic.
In India, Indian scholars have created sizable literature
though mostly religious. However, it shows that we have always
kept Arabic and Islam in high esteem and we have always tried
to endear ourselves to the Arab. For the past four decades or so
the ground- realities have changed with the advent of black gold
in the Arab countries which has led to development in the Arab
countries. Thus multi-farious development activities requisition
workforce from outside the Arab countries including technical &
skilled and non- technical & unskilled. Indians of all castes and
creeds go to the Arab countries seeking employment. To
facilitate their stay in Arab countries they like to learn the
spoken Arabic.
Book in your hand is one such which teaches basic
Arabic sentences of day to day conversation. Lessons have been
built on specified situations and the most essential vocabularies
have been fed in them. These Arabic sentences shall be useful
for people going to any part of Arab world and in dealing with
people who know no language other than Arabic. I am sure each
reader and user of this book will find it very useful.
(Prof. S. A. Rahman)
Centre of Arabic and African Studies
Jawaharlal Nehru University
New Delhi- 110067
Let us speak colloquial Arabic III
Preface
The history of Arabic cultural centres spread throughout
Indian sub-continent by the establishment of various religious
schools, which later became a major source of education for the
people of India in general and Muslims in particular.
As for the methods followed by these schools, they
adopted either traditional curricula or a mixture of traditional and
modern curricula, where the students spend many years in
learning the Arabic language. As a result, they become fluent in
Arabic writing, reading and conversation. However, in spite of
that they still face difficulties while interacting with the Arabs
directly, because they are not fluent and acquainted with the
colloquial Arabic or that being spoken in the Arab world.
Therefore, through this book, I have worked to provide the most
important words and phrases used by the Arabs currently in the
form of simple conversation, so, that the reader could be
acquainted with the language and become a master within a short
period of time. In this context, I have adhered to the colloquial
spoken in Saudi Arabia in particular and other Gulf countries in
general. It is worth mentioning that the method which has been
adopted during the preparation of this book is to facilitate the
learning of colloquial Arabic for non- Arabic speaking students
and travellers throughout the world.
The main objective of this book is to bridge the gap
between the Arabic taught in schools and the one spoken by
Arabs today, so, that the desired benefits could be obtained.
By the grace of Almighty Allah I had the opportunity to spend
the best part of my life in Saudi Arabia -about 18 years of my
early life- which provided the opportunity to learn Arabic like
my mother tongue. I had also pursued my secondary education
from Umm-al Qura Senior Secondary school in Jeddah.
Therefore, I feel myself better equipped to share my experiences
Let us speak colloquial Arabic IV
with the readers of this book which may prove quite beneficial to
the learners.
In this context, I would like to draw the attention of
readers to some different pronunciations of the Arabs which are
as under:
“ ”قPronounced “ ”أin Egypt and “ ”گin Saudi Arabia and
pronounced “ ”غin Yemen and Sudan.
“ ”كTransforms into “ ”چin some Gulf countries.
“ ”ثturns into “ ”تin almost entire Arab world.
“ ”ذturns into “ ”دin Egypt and some parts of the Kingdom of
Saudi Arabia.
“ ”جPronounced “ ”گin Egypt and “ ”يin some of the Gulf
countries, except the Kingdom of Saudi Arabia, where it remains
“”ج.
We find slight difference between the Saudi Arabic and
the rest of the Gulf countries, where people of the Gulf say “”هني
“Hinee” instead of ““ ”هناHinaa” and ““ ”ميMee” rather than
““ ”ماMaa”, while it remains as it is in Saudi Arabia. The Saudi
people usually use “ وش/“ ”إشEsh/ Wesh” instead of “ ما/”ماذا
“Maadhaa /Maa” but the people of the other Gulf countries say
“ شنو/“ ”شوShoo/ Shinoo”. The Saudi people and most of the
Arabs usually use ““ ”فيFee” instead of ““ ”يوجدYujadu” and
they tried to use ““ ”فيFee” in the most of positive and negative
sentences of day- to- day conversation.
Most of the Arabs usually remove some letters from
some words as they say ““ ”ودWadd” instead of ““ ”ولدWaladun”
and remove some words from particular sentences also as they
say ““ ”معليشMaàleish” rather than ““ ”ما عليك شيءMaa àlaika
Shaiun”. They use “ ”يand “ ”اignoring its “”ء. Sometimes they
add some letters in the word as well. They release assimilation
with “ ”يas they say ““ ”استحميتIstaḥammeit” instead of
““ ”استحممتIstaḥmamtu”.
The Arabs in general add “ ”بـbefore the present tense.
And use “ ”هـinstead of “ سـ/ ”سوفfor the future perfect tense as
say ““ ”بجيbajee” and ““ ”هاكتبHaktub”.
Let us speak colloquial Arabic V
through the book and advise me on working this book useful for
users.
It will be great pleasure for me to receive your
suggestions and constructive comments on this book.
May Almighty Allah guide us for the betterment and
ratification, as the Almighty is the Omnipotent and our
Sustainer.
Contents
Page No.
Introduction I
Introduction II
Preface III
Part I
Arabic Alphabet 1
Different Shapes of Arabic Letters 2
Greetings, Good- Byes, Etc. 4
Thanks and Congratulations 7
Interrogative Pronouns 8
Introduction 12
Telephonic Conversation 17
At the Road 21
When in Trouble 26
At the Coffee Shop and the Restaurant 28
Profession 32
At the School 36
Let us speak colloquial Arabic VIII
Part II
Let us speak colloquial Arabic IX
Part III
Part I
The Alphabet
حروف الهجاء
ث ت ب ا
th (thaa) t (taa) b (baa) a (alif)
د خ ح ج
d (daal) kh (khaa) ḥ (ḥaa) j (jeem)
س ز ر ذ
s (seen) z (zaa) r (raa) dh (dhal)
ط ض ص ش
ṭ (ṭaa) ḍ (ḍaa) ṣ (ṣaa) sh (sheen)
ف غ ع ظ
f (faa) gh (ghayn) à (àyn) ẓ (ẓaa)
م ل ك ق
m (meem) l (laam) k (kaaf) q (qaaf)
ي و هـ/ه ن
y (yaa) w (waw) h (haa) n (noon)
ة ء
(taa round) a (hamza)
Let us speak colloquial Arabic 2
Arabic like Urdu is written and read from right to left. The
Arabic Alphabet consists of twenty eight letters. Last two
letters are in fact the variant forms of letters nos. 1 and 3
respectively. However, for our convenience we can
consider them to be thirty letters. Most of the letters take
different shapes while constituting the first letter of a word,
the last letter of a word or while occurring in between. All
the twenty eight letters are consonants. Three of these
letters ()ا, ()و, and ( )يare used as long vowels also.
الشكر والتهنئة
شکریہ اور مبارک باد
Thanks and Congratulations
Thanks. شكرا.
شکریا۔ مشكور.
Thank you. أشكرك.
شکریا۔ شاكر ومقدر /يعطيك العافية.
Thanks a Lot. شكرا جزيال.
Let us speak colloquial Arabic 7
.مشكور واجد
You’re Welcome/ mention .عفوا
not. (Reply).
.العفو
Congratulations. .مبروك
مبارک ہو . ألف مبروك/مبروك
God bless you! (Reply). .بارك هللا فيك
هللا يبارك فيك
Bravo/ Well done! .أحسنت
. برافو/برافو عليك
Wish you all the best. .تقبلوا أطيب التهاني
.تهانينا
I wish you success. .أتمنى لك التوفيق
.موفق
May Allah reward you .جزاك هللا خيرا
nicely!
Interrogative Pronouns
حروف االستفهام
Let us speak colloquial Arabic 8
فين؟/وين أين؟
Wein/ fein? Where?
وين إنت؟/ فينك/وينك؟ أين أنت؟
Weinak?/ Feinak?/ Wein Where are you?
int?
فين ألقى فندق قريب؟ أين أجد أقرب فندق؟
Fein alga fundug gareeb? Is there any hotel nearby?
متى؟/إمتى متى؟
Imta/ Mita? When?
متى تعطونا/متى تجيبون الفطور؟ متى تقدمون وجبة اإلفطار؟
الفطور؟
Mita tijiboon-al fuṭoor?/ When do you serve
Mita teàṭoon-al fuṭoor? breakfast?
ليش؟ لماذا؟
Leish? Why?
ليش الدكاكين صاكه اليوم؟ لماذا المحالت مغلقة اليوم؟
Leish ad-dakaakeen Why are the stores closed
ṣaakkah al-youm? today?
اش لون؟/كيف؟ كيف؟
Keif? / Esh lon? How?
كيف جيت هنا؟ كيف أتيت إلى هنا؟
Let us speak colloquial Arabic 9
Introduction
تعارف وتقديم
Let us speak colloquial Arabic 12
tishtaghleen?
. طالبة/أنا طالب . طالبة/أنا طالب
Ana ṭaalib/ ṭaalibah. I am a student.
.أنا أحضر الدُّكتوراه .أنا طالب في مرحلة الدكتوراه
Ana aḥaḍḍir ad- I am a Ph.D. student.
duktooraah.
.أنا أشتغل في هاذي الجامعة .أنا أعمل في هذه الجامعة
Ana ashtaghil fee haadhil I work in this university.
jaamiàah.
جنسيتك؟/اش جنسيتَك جنسيتك؟/ َما جنسيتك
Esh jinsiyatak/ jinsiyatik? What is your nationality?
. هندية/أنا هندي . هندية/أنا هندي
Ana hindi/ hindiyah. I am Indian.
ساكنة؟/فين ساكن تسكنين؟/أين تسكن
Fein saakin/ saakinah. Where do you live?
.في حارة العزيزية .أسكن في حي العزيزية
Fee ḥaarat-al àziziyah. I am living in Al-aziziah
Colony.
كم عمرك؟ كم عمرك؟
Kam àumrak? How old are you?
.عمري سبعطعشر سنة .عمري سبع عشرة سنة
Let us speak colloquial Arabic 16
Telephonic Conversation
مكالمة هاتفية
. السالم عليكم،ألو . السالم عليكم،ألو
Alo, assalaamo àlaikum. Hello, Assalamo alaikum.
مين معاي؟،وعليكم السالم من على الخط؟،وعليكم السالم
Wa àlaikum-us salaam, Wa alaikumussalam, who
meen màaya. is on the line?
Let us speak colloquial Arabic 17
ألني وهللا،أعطيهم سيرتي الذاتية ،في جدة لكي أقدم سيرتي الذاتية
وعشان،قاعد أدور على شغل هنا ألنني أبحث عن وظيفة شاغرة
في تساعدني أبغاك كدا لذا أرجو منك مساعدتي في،هنا
.هالموضوع .هذا الموضوع
Abghaak timshee màaaya I want you to go with me
le baàḍ-al makaatib wal to some offices and
mo-assasaat hena fee companies here in Jeddah
Jeddah àalashaan to submit my C.V.
aàṭeehum seeratiz- Because, I am looking for
zaatiyah, le annee wallah a job here. Therefore, I
gaaàed adauwir àla request you to help me in
shughul hena, wa àashaan this regard.
kida abghaak tesaaàednee
fee hal-mauḍuà.
.إن شاء هللا بحاول . سأحاول،إن شاء هللا
In sha Allah baḥaawel. I will try, in sha Allah.
تعال لي بكره الصباح،خالص إذن عليك أن تأتي إلي غدا في
.علشان نروح سوا .الصباح لكي نذهب معا
Khalaaṣ, taàal lee bukr- O.k., come tomorrow
aṣ-ṣabaaḥ àlashaan morning and we will go
nirooḥ sawa. together.
Let us speak colloquial Arabic 20
At The Road
Let us speak colloquial Arabic 21
في الطريق
كيفك؟ عساك بخير إن شاء،هال كيف حالك؟ بخير إن شاء،أهال
.هللا .هللا
Hala, keifak? Àsaak Hello, How are you, hope
bekheir in sha Allah. you are fine.
وكيفك إنت؟.زين وكيف حالك؟.الحمد هلل
Zein, wa keifak int? Fine, what about you
. ماشي الحال،تمام .أنا على ما يرام
Tamaam, Maashil-ḥaal. I am fine.
متى جيت جدة؟ متى قدمت إلى جدة؟
Mita jeet Jeddah? When did you come to
Jeddah?
.قبل كذا يوم .قبل أيام قليلة
Gable kidha youm. a few days ago.
وينك ما شفناك؟ أين كنت لم أرك؟
Weinak ma shofnaak? I have not seen you,
where have you been?
. كنت تعبان شوي،وهللا .كنت مريضا
Wallah, kunt taàbaan I have been sick.
showai.
.كنت مصدع .لقد كنت أشعر بألم في رأسي
Let us speak colloquial Arabic 22
ليش جيت جدة؟،خير إن شاء هللا لماذا قدمت إلى،خيرا إن شاء هللا
جدة؟
Kheir in sha Allah, leish Anyhow, Why have you
jeet Jeddah? come to Jeddah?
جيت علشان أدور شغل،وهللا قدمت هنا لكي أبحث عن وظيفة
في تساعدني وأبغاك ،زين وأرجو منك مساعدتي،مناسبة
.هالموضوع .في هذا الموضوع
Wallah, Jeet àlashaan I came here, just looking
adauwir shughul zein, wa for a suitable job.
abghaak tesaaàednee fee
hal-mauḍuà.
.ربنا يسهل .هللا يسهل كل شيء
Rabbana yesahhil. May Allah ease every
thing./ Good luck!
تخلي أبيك بس ،مشكور وأرجو منك أن ال تنسى،أشكرك
.موضوعي في بالك .موضوعي
Mashkoor, bas abeek Thanks, and hope not to
tekhallee mauḍooàee fee forget.
baalak.
.وال يهمك .ال تخشى ذلك
Wala yehimmak. Don’t worry.
Let us speak colloquial Arabic 24
thaaniyah.
.مع السالمة .مع السالمة
Maàas- salaamah. May Allah protect you!
.هللا يسلمك .سلمك هللا
Allah yesallimak. (Reply) May Allah protect you!
(Reply)
When in Trouble
عندما تواجه مشكلة
تتكلم عربي واال ال؟ هل تتكلم العربية؟
Titkal-lam àrabi walla la? Do you speak Arabic?
فيه أحد يتكلم عربي هنا؟ هل يوجد هنا أي شخص يتحدث
Let us speak colloquial Arabic 26
العربية؟
Feeh aḥad yitkallam àrabi Is there anyone here who
hena? speaks Arabic?
ممكن تتكلم بشويش؟ هل يمكنك التحدث ببطء؟
Mumkin titkal-lam Could you speak slowly?
beshweish?
تقدر تتكلم شوي شوي؟ هل يمكنك التحدث ببطء أكثر؟
Tigdar titkal-lam showai Could you speak more
showai? slowly?
ممكن تكررها؟ هل يمكنك تكرار ذلك؟
Mumkin tikar-rirha? Could you repeat that?
ممكن تكتبها لي؟ هل يمكنك كتابة ذلك لي؟
Mumkin tiktub-ha lee? Could you write it down
for me?
فهمت؟ هل فهمت؟
Fehimt? Did you understand?
.ما فهمت .أنا لم أفهم
Ma fehimt. I didn’t understand.
.وريني هيه لو سمحت .من فضلك أرني ذلك
Warreenee hiyah lau Show it to me, please.
samaḥt.
Let us speak colloquial Arabic 27
Professions
المهن
اش عملك؟ ما هي مهنتك؟
Esh àamalak? What is your profession?
تشتغلين؟/اش تشتغل تعملين؟/ماذا تعمل
Esh tishtaghil/ What do you do?
tishtaghleen?
.أنا دكتور .أنا طبيب
Ana duktoor. I am a doctor.
اش اختصاصك؟ ما هو اختصاصك؟
Esh ikhtiṣaaṣak. What is your
specialization?
.أنا مختص في أمراض األطفال .اختصاصي أمراض األطفال
Ana mukhtaṣ fee amraaḍ- Child specialist.
al aṭfaal.
اش يسوي وليدك؟ ماذا يعمل ابنك؟
Esh yesauwee weleidak. What does your son do?
Let us speak colloquial Arabic 33
At school
في المدرسة
إنت طالب؟ هل أنت طالب؟
Int ṭaalib? Are you a student?
. أنا دالحين في الثانوية،إيوه . أدرس في مدرسة ثانوية،نعم
Let us speak colloquial Arabic 36
yesterday.
متى راح تذاكر الدرس؟ متى تحفظ الدرس؟
Mita raaḥ tedhaakir-ad- When do you study the
dars. lesson?
. ان شاء هللا،بكرة . إن شاء هللا،غدا
Bukrah, in sha Allah. Tomorrow, in sha Allah.
.ياهلل نلعب كورة قدم .هيا بنا لكي نلعب كرة القدم
Yallah nelàab koorat Come on, let us play
gadam. football.
أبي ألعب،لعبنا كورة أمس أريد أن،لقد لعبنا كرة القدم أمس
.طايرة .ألعب كرة الطائرة
Leàebna koorah ams, abi We played football
alàab ṭaayerah. yesterday. I would like to
play volleyball.
.ياهلل .هيا
Yallah. Come on!
At the Book/ Stationery Shop
القرطاسية/في المكتبة
من فين أشتري جريدة باالنقليزي؟ أين يمكنني شراء جريدة باللغة
اإلنجليزية؟
Min fein ashtaree Where can I buy an
Let us speak colloquial Arabic 40
المنزلية األخرى؟
Feeh fil maàraḍ ṣaalaat Are there special halls for
ḥaggat-al malaabis wa clothes and other
ashyaa al-beit-ath household things?
thaaniyah.
الفنون صاالت وفيها ،إيوه وكذلك ستجد صاالت خاصة،نعم
اليدوية حقت دول العالم األخرى بعرض الفنون اليدوية لمختلف
.كمان .دول العالم
Ewah, wa feeha ṣaalaat-al Yes, and you could find
funoon-al yadwiyah many halls for handicrafts
ḥaggat duwal-al àalam-al of many countries of the
ukhraa kamaan. world.
للصالة نروح /نمشي ،ياهلل .فلنذهب إلى الصالة الهندية
.الهندية
Yallah, nimshee/ nirooḥ Let us move to the Indian
liṣ-ṣaalah al-hindiyah. Hall.
وهللا اني، يا خوي،مشكور لقد استمتعت، يا أخي،شكرا
.استمتعت كثير .كثيرا
Mashkoor, ya khuee, Thank you. I have enjoyed
wallah innee istamtaàt so much.
katheer.
Let us speak colloquial Arabic 44
hena.
.تعال بعد شويه تكفى .الرجاء العودة بعد قليل
Taàal baàd shuwayyah Please come after
tikfaa. sometime.
At The Hotel
في الفندق
.صبحك هللا بالخير .صباح الخير
Ṣabbaḥk-allah bil-kheir. Good morning.
أبغى غرفة،صبحك هللا بالنور أريد غرفة لمدة،صباح النور
Let us speak colloquial Arabic 50
.السبوع .أسبوع
Ṣabbaḥk-allah bin-noor, Good morning, I need a
abghaa ghurfah le usbooà. room for a week, please.
حجزت من أول واال ال؟ هل حجزت مسبقا؟
Ḥajazt min awwal walla Have you already done the
la? booking?
. ما لقيت وقت،ال وهللا .لم أجد متسعا من الوقت للحجز
Laa wallah, maa ligeit No, I didn’t find enough
wagt. time to reserve.
وش نوع الغرفة اللي تبيها؟ أي نوع من الغرفة تريد؟
Wesh nauà-al ghurfah ille What kind of room do you
tibeeha? want?
.أديني غرفة تطل على المسبح .أعطني غرفة على المسبح
Addinee ghurfah teṭul àlal I would like to have a pool
masbaḥ. side room.
At a Chemist Shop
في الصيدلية
فين رايح يا أحمد؟ إلى أين أنت ذاهب يا أحمد؟
Fein raayeḥ ya Ahmad? Where are you going,
Ahmad?
Let us speak colloquial Arabic 58
Interview
Let us speak colloquial Arabic 60
مقابلة شخصية
)First Day(
اليوم األول
.السالم عليكم ورحمة هللا وبركاته .السالم عليكم ورحمة هللا وبركاته
Assalaamo àlaikum wa Assalamualaikum wa
raḥmatu-llah wa rhamatullahe wa
barakaatuhu. barakatuhu.
.وعليكم السالم والرحمة واإلكرام هللا ورحمة السالم وعليكم
.وبركاته
Waàlaikum-us salaam Wa alaikumussalam wa
wer-raḥmah wal-ikraam. rahmatullahe wa
barakatuh.
.سمعت إنه فيه وظيفة عندكم علمت بأنه يوجد وظيفة شاغرة
.لديكم
Semeàt innuh feeh I understand you have a
waẓeefah àindakum. vacancy.
.أبغى أقدم على هاذي الوظيفة .أريد أن أتقدم لهذه الوظيفة
Abgha Agaddim àla I would like to apply for
haadh-il waẓeefah. this job.
. وهادي سيرتي الذاتية،أنا أحمد . وهذه سيرتي الذاتية،أنا أحمد
Ismee Ahmad, wa haadee My name is Ahmad, and
Let us speak colloquial Arabic 61
àagd.
كم بتعطوني راتب؟ كم سأتقاضى على ذلك؟
Kam be teàṭoonee raatib? How much do you pay
me?
راتبك راح يكون ألف لاير في .سيكون راتبك الشهري ألف لاير
. ونعطيك سكن ومواصالت.الشهر السكن بتوفير وسنقوم
.والمواصالت لك
Raatibak raaḥ yekoon alf Your salary would be
riyal fish shahar. Wa 1000 Riyals. And we
neàṭeek sakan wa provide you
mowaaṣalaat. accommodation and
transportations.
من متى الدوام؟ وما هي أوقات الدوام؟
Min mita ad dawaam. What about the working
hours?
من الساعة ثمنية إلين الساعة من الساعة الثامنة صباحا وحتى
.أربعة .الساعة الرابعة مساء
Min-as saàah thamaniyah From 8 a.m. to 4 p.m.
ilein-as saàah arbaàah.
.رايح ابدأ الشغل من بكرة .سوف أبدأ العمل من الغد
Let us speak colloquial Arabic 68
At the Grocery
في البقالة
عطني شويه/هللا يخليك أديني .أريد بعض الخبز لو سمحت
.عيش
Allah yekhalleek ad-dinee/ I would like to have some
àaṭnee showayyah àeish. bread, please.
وش أنواع الجبن اللي عندك؟ ما أنواع الجبنة التي لديك؟
Wesh anwaà-al jubn ille What kind of cheese do
àindak? you have?
وش تبغى؟ ماذا تريد؟
Wesh tibgha? What do you want?
... أبي/أبغى ... أريد
Abgha/ Abee … I would like …
.كيلو تفاح .كيلو من التفاح
Let us speak colloquial Arabic 69
... فيه عندك/... أقدر ألقى ... هل بامكاني الحصول على
Agdar alga…/ Feeh Could I get …
àindak…
.طاقية . قلنسوة/قبعة
ṭaagiyah. a cap.
Let us speak colloquial Arabic 73
.عقال .عقال
àegaal. Headband.
.ثوب .ثوب
thob.. cloth.
. مشلح/بشت .عباءة
bisht/ mishlaḥ. a gown.
.كلسون .لباس تحتي
kalason. an underpant.
.فنيلة .لباس داخلي
fanillah. an undershirt.
.كرفته .ربطة العنق
karafettah. tie.
.شرابات .جوارب
Shorraabaat. socks.
.جزمة .حذاء
jazmah. shoe.
. تليك/شبشب .نعل
shibshib/ Talleek. slippers.
هذا اللون يناسبني؟ .هل يناسبني هذا اللون
Haad-al lawn Is this colour good on me?
yinaasibnee?
Let us speak colloquial Arabic 74
.الرياضية الرياضية؟
Illa fee tanzeelaat àlal Yes, there is discount on
malaabis ar-riyaaḍiyah. sports wear.
At The Bank
في البنك
.أبغى أفك حساب في فرعكم .أريد أن أفتح حسابا في فرعكم
Abgha afuk ḥisaab fee I want to open an account
faràekum. in your branch.
Let us speak colloquial Arabic 79
taxi?
/باهلل عليك جيب لي ليموزين .أرجوك أحضر لي تاكسي
.تكسي
Billah àleik jeeb lee Please get me a taxi.
limozeen/ taxi.
كم/بكم توديني شارع المكرونة؟ ما هي األجرة حتى شارع
األجرة حتى شارع المكرونة؟ المكرونة؟
Bekam tewaddinee What’s the fare to Al-
shaareà-al makaronah./ Makarunah Street?
Kam-il ujrah ḥatta
shaareà-al makaronah.
من هو سواق الليموزين؟ من هو سائق التاكسي؟
Min hu sawwag-al Who is the Driver?
limozeen.
.الدركسون .عجلة القيادة
Ad-drikson. Steering wheel.
. سيدا/روح دوغري .انطلق إلى االمام
Rooḥ doghree/ seeda. Go straight ahead.
. اليسار/خود يدك اليمين . اليسار/در إلى اليمين
Khud yaddak-al yameen/ Turn right/ left.
yassar.
Let us speak colloquial Arabic 83
samaḥt.
.شيك البطارية .افحص البطارية
Shek-al baṭṭaariyah. Please check the battery.
.البطارية نايمة .البطارية فارغة
Al-baṭṭaariyah naayemah. The battery is dead.
أقدر ألبق السيارة هنا؟ هل يمكنني إيقاف السيارة هنا؟
Agdar alabbig-as May I park here?
sayyaarah hena?
.وليش ال .لم ال
Wa leish la. Why not.
At The Airport
في المطار
فيه رحلة بالطيارة للرياض واال إلى جوية رحلة هناك هل
ال؟ الرياض؟
Fhee reḥlah biṭ ṭayyaarah Is there a flight to Riyadh?
Let us speak colloquial Arabic 88
ابغى أأكد حجزي على الرحلة رقم أريد تأكيد حجزي على الرحلة رقم
.572 .572
Abgha a akkid ḥajzee àlar I’d like to confirm my
riḥlah ragam khams reservation on flight No.
miyyah ithneino sabàeen. 572.
Let us speak colloquial Arabic 89
Arrival
الوصول
I. Passport Control/ Immigration
( الهجرة/)الجوازات
معاك هوية؟ هل يوجد لديك هوية؟
Maàak hawiyah. Have you your identity
card?
. عندي جواز سفر،ال . بل يوجد لدي جواز سفر،كال
La, àindi jawaaz safar. No, I have my passport.
لو سمحت؟،أديني جواز سفرك جواز سفرك لو سمحت؟
Ad-dinee jawaaz safarak, Your passport, please?
Lau samaḥt.
.تفضل .ها هو جواز سفري
Tafaḍḍal. Here’s my passport.
اش سبب زيارتك؟ ما غرض زيارتك؟
Esh sabab ziyaaratak. What is the purpose of
your visit?
.جيت هنا علشان أقضي إجازتي .أنا هنا في إجازة
Let us speak colloquial Arabic 90
II. Customs
()الجمارك
/عندك شئ يندفع عليه جمرك؟ هل عندك ما يستحق دفع جمرك
عندك حاجات قابلة للضريبة؟ عليه؟
Àindak shey yendafià Have you anything to
Let us speak colloquial Arabic 91
At the Hairdresser
عند الحالق
في هنا صالون حالقة؟ هل يوجد صالون حالقة هنا؟
Fee hena ṣaaloon Is there a barber’s shop
ḥelaagah. here?
Let us speak colloquial Arabic 93
.أبغاك تشيل البقع اللي فيها بعد .أريد منك القيام بإزالة البقع أيضا
Abghaak tisheel-al bugaà I want you to get these
ille feeha baàad. stains out.
عندي مالبس عشان تكويها .لدي مالبس للكي أيضا
.برضه
Àindee malaabis àashaan I have clothes for ironing
tekweehaa barḍuh. also.
.متى تكون المالبس جاهزة .متى ستكون المالبس جاهزة
Mita tekoon-al malaabis When will the clothes be
jaahizah. ready?
. أبغاها الليلة/بحتاجها .سوف أحتاج إليها الليلة
Baḥtaajaha/ Abghaaha al- I need them tonight.
leilah.
.أبغاها دحين .أريدها اآلن
Abghaaha daḥ-ḥeen. I need them right now.
الغسيل جاهز واال ال؟ هل الغسيل جاهز؟
Al-ghaseel jaahiz walla Is my laundry ready?
la?
.ما أقدر أجهزها بهادي السرعة .ال أستطيع تجهيزها بهذه السرعة
Maa agdar ajahizhaa I can not make it ready so
behaadis suràah. fast.
Let us speak colloquial Arabic 96
The Weather
الجو
كيف الجو اليوم؟ كيف حال الطقس اليوم؟
Keif-al jau al-youm? How is the weather today?
!الجو حلو اليوم !الجو جميل هذا اليوم
Al-jau ḥeloo al-youm! It’s a lovely day/ Whether
is good today!
!الجو رهيب اليوم !يا له من جو فظيع
Al-jau raheeb al-youm. What an awful weather!
حار؟/مو الجو اليوم بارد حارا اليوم؟/أليس الجو باردا
Moo al-jau al-youm Isn’t it cold/ hot today?
baarid/ ḥaar?
وش تحسب الجو يكون حلو هل تتوقع أن يكون الجو جميال
بكره؟ غدا؟
Wesh teḥassib al-jau Do you think it’s going to
yekoon ḥeloo bukrah? be a nice day tomorrow?
.يمكن ينزل مطر بكره .قد يهطل المطر غدا
Let us speak colloquial Arabic 99
Suggesting
تقديم اقتراح
اش رايك نرجع للبيت؟ ما رأيك في العودة للمنزل؟
Esh raayak nirjaà lil-beit? What about going back
home?
اش رايك تغني لنا؟ ما رأيك في أن تغني لنا؟
Esh raayak tighanni lana? Why don’t you sing for
us?
. هالحين/خلنا ناكل دالحين .دعونا نأكل اآلن
Khallana naakul dal-ḥeen/ Let’s eat now.
Let us speak colloquial Arabic 100
hal ḥeen.
اش رايك نشوف التلفزيون؟ ما رأيك في أن نشاهد التلفزيون
Esh raayak neshoofat- How about watching TV?
tilfizyoun.
How to respond
كيف ترد
هال وهللا ًأهال وسهال
Hala wallah Welcome
تفضل تفضل
والنعم والنعم
كفوك الطيب /ما عيك زود /ما ما يزيد على ذلك شيء
نزود عليك.
تفضل (لألكل)
Let us speak colloquial Arabic 106
بالهنا والشفاء
صح النوم
صح بدنك
Part II
Days of the Week
أيام األسبوع
/العربية العامية /العربية الفصحى
Colloquial Arabic Standard Arabic
The Colours
األلوان
White. Abyaḍ. .أبيض
Black. Aswad. .أسود
Red. Aḥmar. .أحمر
Green. Akhḍar. .أخضر
Blue. Azrag. .أزرق
Tan. Asmar. .أسمر
Brown. Bunni. .بني
Yellow. Aṣfar. .أصفر
Pink. Wardee. .وردي
Grey. Ramaadee. .رمادي
Orange. Burtugaalee. .برتقالي
Let us speak colloquial Arabic 105
ardinal Numbers
األعداد األصلية
Zero. Ṣifr. .صفر 0
One. Waaḥed. .واحد 1
Two. Ithnein. .اثنين 2
Three. Thalaathah. .ثالثة 3
Four. Arbaàh. .أربعة 4
Five. Khamsah. .خمسة 5
Six. Sittah. .ستة 6
Seven. Sabàah. .سبعة 7
Eight. Thumaniyah. .ثمانية 8
Nine. Tisàah. .تسعة 9
Ten. Àsharah. .عشرة 10
Eleven. Ḥidaashar. .حداشر 11
Twelve. Ithnaashar. .اثناشر 12
Thirteen. Thalath .ثالث طعش 13
Let us speak colloquial Arabic 106
ṭaàsh.
Fourteen. Arbà ṭaàsh. .أربع طعش 14
Fifteen. Khams .خمس طعش 15
ṭaàsh.
Sixteen. Sit ṭaàsh. .ست طعش 16
Seventeen. Sabà ṭaàsh. .سبع طعش 17
Eighteen. Thuman .ثمن طعش 18
ṭaàsh.
Nineteen. Tisà ṭaàsh. .تسع طعش 19
Twenty. Àishreen. .عشرين 20
Thirty. Thalatheen. .ثالثين 30
Forty. Arbàeen. .أربعين 40
Fifty. Khamseen. .خمسين 50
Sixty. Sit-teen. .ستين 60
Seventy. Sabàeen. .سبعين 70
Eighty. Thumaneen. .ثمانين 80
Ninety. Tisàeen. .تسعين 90
Hundred. Miyyah. .مية 100
Two Miyyatein. .ميتين 200
hundred.
Let us speak colloquial Arabic 107
Ordinal Numbers
األعداد الترتيبية
First. Al- awwal. .األول
Second. Ath- thaani. .الثاني
Third. Ath- thaalith. .الثالث
Fourth. Ar- raabià. .الرابع
Fifth. Al- khaamis. .الخامس
Sixth. As- saadis. .السادس
Seventh. As- saabeà. .السابع
Eighth. Ath- thaamin. .الثامن
Ninth. At- taasià. .التاسع
Tenth. Al- Àashir. .العاشر
Let us speak colloquial Arabic 108
Fractions
الكسور
Half. Niṣf. .نصف
One third. Thulth. .ثلث
Two third. Thulthein. .ثلثين
Three third. Thalaathat .ثالثة أرباع
Arbaaà.
One fourth. Rubà. .ربع
One fifth. Khums. .خمس
One sixth. Suds. .سدس
One seventh. Subà. .سبع
One eighth. Thumn. .ثمن
One ninth. Tusà. .تسع
One tenth. Ushr. .عشر
Let us speak colloquial Arabic 109
Diseases
األمراض
Anaemia. Fagr dam. .فقر دم
Cancer. Saraṭaan. .سرطان
Cold. Bard. .برد
Constipation. Imsaak/ Gabḍ. . قبض/إمساك
Cough. Souàal/ kuḥḥah. .كحة/سعال
Diarrhea. Iss haal. .إسهال
Fever. Hommaa. .حمى
Headache. Ṣudaà. .صداع
Measles. Haṣbah. .حصبة
Poisoning. Tasammum. .تسمم
Small pox. Jodary. .جدري
Let us speak colloquial Arabic 119
Nuts
مكسرات
Walnut. Jouz/ Àein-ul . عين الجمل/جوز
jamal.
Pecans. Àein Jamal .عين جمل أمريكي
Amrikee.
Pistachio. Fustug. .فستق
Ground nut. Fool Sudaanee. .فول سوداني
Hazelnut. Bondog. .بندق
Almond. Lauz. .لوز
Cashew. Kaajoo. .كاجو
Chestnuts. Abu farwah/ . كستناء/أبو فروة
kestanaa.
Currant. Kishmish. .كشمش
Raisin. Zabeeb. .زبيب
Coconut. Jouz-al hind. .جوزالهند
Let us speak colloquial Arabic 123
Part III
Some Useful Words
بعض الكلمات المفيدة
/العربية العامية /العربية الفصحى
Colloquial Arabic Standard Arabic
.معليش .آسف
Maàleish. Sorry.
. أبشر/ سم/ إيه/إيوه .نعم
Ewah/ Eeh/ Sam/ Abshir. Yes.
. مب/ مش/مو .ال
Moo/ Mush/ Mub. No.
.زعالن .غضبان
Zaàlaan. Angry.
. طنشه/خليه
ِّ /سيبه .أتركه
Seeboh/ Khalleeh/ Leave it.
Ṭannishoh.
. فكنا منه/ريحنا منه .دعنا منه
Rayyeḥna minnuh/ Leave him.
Fukkana minnuh.
Let us speak colloquial Arabic 130
. رح/وخر .ابتعد
Wakhkhir/ Ruḥ. Go away.
. يستحمى/يتروش .يغتسل
Yetrauwash/ Yestaḥamma. Having shower.
.يشوف .ينظر
Yeshoof. See.
.يهرج .يتحدث
Yehrej. Speak.
. يدش/يخش .يدخل
Yekhush/ Yedush. Enter.
.يدور .يبحث
Yedauwir. Search.
.يلقى .يجد
Yelga. Find.
.راح .ذهب
Raaḥ. He went.
.طلع .خرج
Ṭeleà. He went out.
.استنه .انتظر
Istennah. Wait.
Let us speak colloquial Arabic 131
.ينمل
ِّ يحك
Yenammil. Itch.
. مليت/ زهقت/طفشت .سئمت
Ṭefesht/ Zehegt/ Malleit. I got bored.
. هاك/شيل .خذ
Sheeluh/ Haak. Take.
.يحط .يضع
Yeḥet. Put.
.بكره .غدا
Bukrah. Tomorrow.
.فكه .صرف
Fakkah. Change.
.حوش . فناء/ساحة الدار
Ḥosh. Courtyard.
.سكة .شارع
Sikkah. Street/ Road.
.تقاطع .مترق الطريق
Tagaaṭoà. Crossroad.
. فري/بالش .مجانا
Balaash/ Free. Free.
Let us speak colloquial Arabic 132
.اقعد .اجلس
Igàud Sit down.
. نايم/راقد .نائم
Raagid/ Naayem. Sleeping
.أديه شلوت .اركله برجليك
Addeeh Shalloot. Kick him.
.مليان .مملوء
Malyaan. Full.
. حتى/ برضه/كمان .أيضا
Kamaan/ Barḍoh/ Ḥatta. Also.
.شلة .جماعة
Shillah. Group.
.زي .مثل
Zayy. Like/ as.
. كذا/كدا .هكذا
Kida/ Kidha. Like this.
. هاذوال/ذوال .هؤالء
Dhola/ Haadhola. These.
.جوه .داخل
Juwah. Inside.
Let us speak colloquial Arabic 133
.بره .خارج
Barrah. Outside.
.حجر .بطارية
Ḥajar. Battery.
.سماعة .مكبر الصوت
Sammaàah. Loud speaker.
.بلكونة .شرفة
Balakonah. Balcony.
.عفش .أمتعة
Àafsh. Luggage.
.دباب .دراجة نارية
Dabbaab. Motor cycle.
. جدار/حيط .حائط
Ḥeiṭ/ Jidaar. Wall.
.يدق .يضرب
Yedug. Beat.
.ياريت .ياليت
Yaareit. I wish.
Let us speak colloquial Arabic 134
.قوم .قم
Goom. Stand up.
.زبدة .خالصة
Zubdah. Summary.
.غلط .خطأ
Ghalaṭ. Error.
.غلطان .خاطئ
Ghalṭaan. Wrong.
. خدامة/شغالة .خادمة
Shaghghaalah/ Maid.
Khaddaamah.
. سيال/ سيار/ جوال/نقال .هاتف محمول
Naggaal/ Jawwaal/ Mobile.
Sayyaar/ Sayyaal.
. قروش/ دراهم/فلوس .نقود
Fuloos/ Daraahim/ Money.
Guroosh.
.شمسية .مظلة
Shamsiyah. Umbrella.
. صك/سكر
ِّ .اغلق
Sakkir/ Ṣuk. Close.
Let us speak colloquial Arabic 137
.فك .افتح
Fuk. Open.
.سطل . جردل/دلو
Saṭal. Bucket.
. مضاربة/جنجال .شجار
Janjaal/ Muḍaarabah. Quarrel.
.نص .نصف
Nuṣṣ. Half.
.سوا سوا .مع بعض
Sawa sawa. Together.
. عيان/مرضان/تعبان .مريض
Taàbaan/ Marḍaan/ Sick.
Àyyaan.
. مرة/حرمة .إمرأة
Ḥurmah/ Marah. Woman.
.واصل .استمر
Waaṣil. Keep it up/ Continue.
.بخشيش .بقشيش
Bakhsheesh. Tip.
. زكيبة/ كيس/شنطة .حقيبة
Shanṭah/ Kees/ Zakeebah. Bag.
Let us speak colloquial Arabic 138
.يستاهل .يستحق
Yestaahel. Deserve.
.يقص .يقطع
Yeguṣṣ. Cut.
.يبوس .يقبل
Yeboos. Kiss.
.يعرص .يعاكس
Yeàarriṣṣ. Tease.
. عطني/ أديني/هات .أعطني
Haat/ Addinee/ Àaṭnee. Give me.
.درج .سلم
Daraj. Stair.
.يزود .يضيف
Yezauwid. Add.
. يدس/يخبي .يخفي
Yekhabbee/ Yedus. Hide.
.شوي شوي .رويدا رويدا
Shway shway. Slowly slowly.
.يخلص .ينهي
Yekhalliṣ. Finish.
Let us speak colloquial Arabic 140
.يبهدل .يوبخ
Yebahdil. Scold.
. خبل/أهبل .غبي
Ahbal/ Khabil. Fool.
. تيس/بليد .ضعيف في الدراسة
Baleed/ Teis. Weak at study.
.يتَّريق . يهزأ/يسخر
Yetrayyag. Mock at.
.وهللا .أحلف باهلل
Wallah. By God.
.ياهلل .هيا
Yallah. Come on!
. يطالب/يهاوش .يعاتب
Yehaawesh/ Yeṭaaleb. Blame.
.مستهبل .غير جاد
Mustahbel. Not serious.
/دوغري /طول على /سيدا .مستقيم
.طوالي
Seedaa/ Àla ṭool/ Straight.
Doghree/ Ṭawwaalee.
. نماك/ركاب .كذاب
Let us speak colloquial Arabic 141
Ṭaazah. Fresh.
صوت واطي صوت منخفض
soṭ waṭi low voice
ولع اللمبة وشغل المروحة وفك أشعل النور وشغل المروحة وافتح
Let us speak colloquial Arabic 147
.الشباك .النافذة
Walleàil- lambah wa Put on the light and turn
shaghghil-lil marwaḥa wa on the fan and open the
fukk-ash shubbaak. window.
ما لي خلق أنا ال أوافق/أنا ال أرغب
Mali Khalg I don’t wish/ I don’t agree.
هدي أعصابك هدئ أعصابك
Haddi Aàsabak Chill out
على كيفك كما تريد
Àla Kaifak As you wish.