Talk:韓國總統
外观
移动
建議移到「大韓民國總統」—以上未簽名的留言由伯理璽天德(對話|貢獻)於2012年1月26日 (四) 06:45加入。
- (-)反对:中国是特殊情况。现在国名都用简称,元首也应该用最常用的简称。我认为日本、南朝鲜的国家元首和政府首脑都应该用最常用的简称。——蘇州宇文宙武之太陽殿 ♨迎仙宮 ★尚書省 2012年2月1日 (三) 06:28 (UTC)
- (-)反对:[大韓民國總統]並不是韓國總統的正式名稱, 而是[大韓民國大統領].
- (+)支持:国家元首应该使用正式名称,新闻联播有时也这么称呼。“大統領”是韩文汉字不是中文。螺钉(留言) 2015年2月23日 (一) 04:22 (UTC)