1. |
Le Soleil
02:47
|
|
||
Je ne vois plus le soleil.. plus le soleil…
La peau palie par la nuit et les idées sombres.
Je ne sais plus si je rêve… Si je m’éveille…
Où es-tu mon soleil ?
Juste un rayon et un peu de pluie.
Où es-tu mon soleil ?
Je n’ai plus d’amis.
Je t’ai dit au revoir avec l’hiver,
Le sourire effacé par l’ennui.
À trop rester dans l’ombre, tu sais,
On meurt et on oublie.
Où es-tu mon soleil ?
Où es-tu mon soleil ?
|
||||
2. |
Muse
03:46
|
|
||
you always say that you wanna go
you said that to me so long ago
i’m already so far away…
i’ll go further for you
you’ve been away
still the world’s spinning
clock’s ticking
love’s dripping
the blood is hot in the veins
my mind tangled my brain up
it’s just an impression but i feel a pressure
i can’t find myself when i look in the mirror
i feel the pain but i can't feel the pleasure
like deep into water
i feel the pressure
move in the way of a seaweed
drops of my sweat on the ceiling
mist on the double-glazing
salt on your lips i can taste it
i can see through the curtain
of flowers and trees in the garden
you're so hot that the sun is ashamed -
he hides in his shade
is it because of the smoke i inhale -
then this shit is dope
is it air or water i’m breathing -
maybe it's both
love - grows like the corals
i - forgot the sorrows
in - side of a barrel
now’s the time to give back what i borrowed you
thinking about my muse
dreaming about my muse
hear it in my music in
whatever word i’m using
i’m talking about my muse
|
||||
3. |
Les Restes
03:43
|
|
||
The window’s broken.
The cold begin to bite.
The hunger makes us nervous.
The hunger makes me cry.
And now we live for ever (and ever),
The bitterness’ the only taste we can pretend.
And we’re all leftovers, the ghost of nowhere,
The witnesses of loss, made of fear and cowardice.
The sky is red, the soil is dead.
Now we can’t expect better days to come back,
We ‘re just waiting for the end.
Even if we could, all the good souls are gone.
Even if we would, love is too far away from our goal.
We lived in a place made by grace and love,
But finally we lost it cause of the jealous ones.
It’s hard to love, we built the hate and lost the faith.
“Don’t trust the man” that’s what we learn
To blame the other’s sin.
Even if we could, all the good souls are gone.
Even if we would, love is too far away from our goal.
Can we love ? Can we love ?
How could we lie all this time on our own ?
Can we love ? Can we love ?
How could we lie all this time on our own ?
Can we love ? Can we love ?
How could we lie all this time on our own ?
Can we love ? Can we love ?
How could we lie all this time on our own ?
|
||||
4. |
||||
J’ai touché le bleu du bout des doigts,
Parfois le soir, je flotte et je m’en vais.
J’évite de peu les roches et les regrets.
Mais l’amour de la hauteur me fait lentement redescendre.
Alors je prends de l’élan.
J’ai touché le bleu du bout des doigts.
J’ai touché le bleu du bout des doigts,
Encore une fois, j’hésite mais je m’en vais
Visiter les dieux à l’abri des chimères.
Je ne compte plus les heures à contempler le silence.
Alors je prend de l’avance.
J’ai touché le bleu du bout des doigts.
____________
|
||||
5. |
Te Tiare
03:25
|
|
||
Les racines de l'arbre
Descendent dans la terre
Le vent dans la cime
Du sang dans la sève
Un reflet sur les feuilles
Échouées sur l'écueil
Les fleurs que j'effleure
Tempête dans la tête
Loin du rivage
On entend la pluie
Mon âme divague
J'attends la nuit
Que la lune éclaire
Pensées nuageuses
Un passé orageux le restera
La terre arrosée de larmes
J'ai les pensées nuageuses
Et je danse sous l'orage
Au fond de l'abîme
L'épave d'un souvenir
Dans le creux de la paume
L'espace d'un soupir
Je manquais d'air
Alors j'ai soufflé
J'ai éteint la flamme
Par peur de souffrir
La vie est dure
Je fais preuve de souplesse
Le silence est d'or
Pour ça qu'on s'y fait
J'ai la tête qui tourne
Comme une toupie
La tête qui tourne
Comme un looping
J'ai la tête qui tourne
Comme la routine
Mais si ça s'arrête
J'ai peur d'oublier
Pensées nuageuses
Je danse sous l'orage
Qu'est-ce que le silence
Dans ma tête trop de de-mon
J'ai la peau qui me démange
Je ne sais plus ce qui me dérange
Seul contre mes démons
|
||||
6. |
Hotu Pāinu
04:33
|
|
||
Le soleil saigna dans le ciel
une goutte coula dans le bleu nuit
cette vision tâcha ses yeux
d’une myriade de demi lunes
Le visage éclairé par la lueur
Son regard scintillait dans la nuit
On ne voyait que ses yeux dans la brume
Je les dessine à l’encre noire sur un tapa
j’ai brisé tous les tapu
effacé tous mes tatau
je ne sens plus le mana
consumé par le magma
des idées noires
m’envahissent de tous côtés
je bois pour les roter
je fume pour les hota
Hotu pāinu, ta'ata tumu
Du tāpau quand ça tahe ton toto
Perdu dans le au auahi de clope
Sous la surface je flotte
Un crachat dans une flaque
Dans l'ombre d'une onde
Coupé du monde
Au milieu de la foule
Happé par la houle
Je nage sur les flammes
Coule dans une lame
Plus d'étincelles dans les globes
Reo coincé dans les glottes
Ou caché sous du blanco
Planqué dans un écho
Fierté mal placée
Flatte mon égo et
Travesti mes pensées
Sous la pluie étanche
M'endors pour m'épancher
Dans la fumée dense
J'ai perdu les sens et
Ouvert les yeux..
Hotu pāinu, ta'ata tumu
Du tāpau quand ça tahe ton toto
|
||||
7. |
Tapu Te Po
04:42
|
|
||
Hororaa tupapa'u
Taria mata ihu vaha iri,
E o'i pau roa (ia ratou),
Aore tari'a, faaroo a'e nei (ia ratou),
Aore mata, itea a'e nei (ia ratou),
Aore ihu, ho’i a’e nei (ia ratou),
Aore vaha, i aparau a'e nei (ia ratou),
Aore iri, hotaratara a'e nei (ia ratou),
Í taua ruì ia oe e íte ai
Mai nià mai e tae roa i to avae
E piti a faaói mai ia au i te tipi rahi
(A Tapu te po, ‘A ‘ara)
La nuit je fais les cent pas
En dehors des sentiers
Je ne vois ni ne sens
Marche sur des cent-pieds
Le vent me glace le sang
Le temps menace l'instant
Je ne vois ni ne sens
Plongé dans un long songe
Mes tympans grésillent
Les néons clignotent
Les ombres me grignotent
Les secondes sont si longues
Mes pensées oscillantes
Du bruit vers les silences
|
||||
8. |
|
|||
you always say that you wanna go
you said that to me so long ago
i’m already so far away…
i’ll go further for you
you’ve been away
still the world’s spinning
clock’s ticking
love’s dripping
the blood is hot in the veins
my mind tangled my brain up
it’s just an impression but i feel a pressure
i can’t find myself when i look in the mirror
i feel the pain but i can't feel the pleasure
like deep into water
i feel the pressure
move in the way of a seaweed
drops of my sweat on the ceiling
mist on the double-glazing
salt on your lips i can taste it
i can see through the curtain
of flowers and trees in the garden
you're so hot that the sun is ashamed -
he hides in his shade
is it because of the smoke i inhale -
then this shit is dope
is it air or water i’m breathing -
maybe it's both
love - grows like the corals
i - forgot the sorrows
in - side of a barrel
now’s the time to give back what i borrowed you
thinking about my muse
dreaming about my muse
hear it in my music in
whatever word i’m using
i’m talking about my muse
________
|
15 15 Paris, France
Weaving between R&B, futuristic electronic explorations and blends of dancehall, the parisian based collective have created a distinct and singular sonic language that matches the uniqueness of their own rituals and mythologies.
Streaming and Download help
If you like 15 15, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp