Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also: , 𠓴, and
U+5168, 全
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5168

[U+5167]
CJK Unified Ideographs
[U+5169]
U+FA72, 全
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA72

[U+FA71]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA73]
Commons:Category
Commons:Category
Wikimedia Commons has more media related to:

Translingual

[edit]
Traditional
Simplified
Japanese
Korean
Stroke order
6 strokes
Stroke order
(Chinese)
Stroke order
(Japan)

Alternative forms

[edit]
  • Note that in Japan, Mainland China and Vietnam , the top of the character is 人, while in Hong Kong, Taiwan and Korea, the top is 入, which is the historical form found in the Kangxi Dictionary.

Han character

[edit]

(Kangxi radical 11, +4, 6 strokes, cangjie input 人一土 (OMG), four-corner 80104, composition (GJV) or (HTK))

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 126, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 1424
  • Dae Jaweon: page 271, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 115, character 8
  • Unihan data for U+5168

Further reading

[edit]


Chinese

[edit]
trad.
simp. #
alternative forms
Wikipedia has articles on:

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts


References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Ideogrammic compound (會意 / 会意) : + (jade) – a whole piece of jade; pure jade.

Etymology

[edit]

Cognate with (OC *sʰlon, “to become cured”) (Karlgren, 1956).

Pronunciation 1

[edit]

Note:
  • zoe2/zyⁿ2 - vernacular;
  • zoeng2/zyeng2 - literary.
Note:
  • chn̂g/chûiⁿ - vernacular;
  • choân - literary.
Note:
  • cuêng5 - Chaozhou;
  • cuang5 - Shantou.
    • (Leizhou)
      • Leizhou Pinyin: zui5 / qieng5
      • Sinological IPA: /t͡sui²²/, /t͡sʰieŋ²²/
Note:
  • zui5 - vernacular;
  • qieng5 - literary.
Note:
  • 4jie - Chongmingnese, used in 全靠;
  • 2zhie - used in 全夜 for Chongmingnese, or conservative pronunciation in Haining Xiashi.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕʰyan³⁵/
Harbin /t͡ɕʰyan²⁴/
Tianjin /t͡ɕʰyan⁴⁵/
Jinan /t͡ɕʰyã⁴²/
Qingdao /t͡sʰiã⁴²/
Zhengzhou /t͡sʰyan⁴²/
Xi'an /t͡sʰuã²⁴/
Xining /t͡sʰuã²⁴/
Yinchuan /t͡ɕʰyan⁵³/
Lanzhou /t͡ɕʰyɛ̃n⁵³/
Ürümqi /t͡ɕyan⁵¹/
Wuhan /t͡ɕʰyɛn²¹³/
/t͡ɕʰiɛn²¹³/
Chengdu /t͡ɕʰyan³¹/
Guiyang /t͡ɕʰian²¹/
Kunming /t͡ɕʰiɛ̃³¹/
Nanjing /t͡sʰyen²⁴/
Hefei /t͡ɕʰyĩ⁵⁵/
Jin Taiyuan /t͡ɕʰye¹¹/
Pingyao /t͡ɕʰye̞¹³/
Hohhot /t͡ɕʰye³¹/
Wu Shanghai /ʑi²³/
Suzhou /ziɪ¹³/
Hangzhou /d͡ʑiẽ̞²¹³/
Wenzhou /jy³¹/
Hui Shexian /t͡ɕʰye⁴⁴/
Tunxi /t͡sʰiɛ⁴⁴/
/t͡ɕʰyɛ⁴⁴/
Xiang Changsha /t͡siẽ¹³/
Xiangtan /d͡zyẽ¹²/
Gan Nanchang /t͡ɕʰyɵn⁴⁵/
Hakka Meixian /t͡sʰien¹¹/
Taoyuan /t͡sʰion¹¹/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰyn²¹/
Nanning /t͡sʰyn²¹/
Hong Kong /t͡sʰyn²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /t͡suan³⁵/
/t͡sŋ̍³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /t͡suoŋ⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /t͡syiŋ²¹/
Shantou (Teochew) /t͡sʰuaŋ⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /suaŋ³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (78)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter dzjwen
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ziuᴇn/
Pan
Wuyun
/d͡zʷiɛn/
Shao
Rongfen
/d͡zjuæn/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zwian/
Li
Rong
/d͡ziuɛn/
Wang
Li
/d͡zĭwɛn/
Bernhard
Karlgren
/d͡zʱi̯wɛn/
Expected
Mandarin
Reflex
quán
Expected
Cantonese
Reflex
cyun4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
quán
Middle
Chinese
‹ dzjwen ›
Old
Chinese
/*[dz]o[n]/
English complete (adj.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10718
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zlon/

Definitions

[edit]

  1. pure jade
  2. complete; whole; entire
  3. completely; wholly
  4. everything; all
  5. perfect; flawless; faultless
  6. to preserve; to save; to keep whole or intact
  7. to maintain; to keep
  8. a surname

Synonyms

[edit]
  • (whole):
  • (all):

Compounds

[edit]

Descendants

[edit]
Sino-Xenic ():
  • Japanese: (ぜん) (zen)
  • Korean: 전(全) (jeon)
  • Vietnamese: toàn ()

Pronunciation 2

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“(Northern Wu) all; completely; each and every one out of a determinate quantity; always; under all circumstances”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

[edit]
Shinjitai
Kyūjitai
[1]

全󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
全󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

[edit]

(Third grade kyōiku kanji)

  1. whole; entire; all

Readings

[edit]

Compounds

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term
ぜん
Grade: 3
on'yomi

From Middle Chinese (dzjwen, complete, whole).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(ぜん) (zen

  1. entire, complete, overall

Prefix

[edit]

(ぜん) (zen-

  1. all, pan-, omni-

References

[edit]
  1. ^ ”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 온전할 (onjeonhal jeon))

  1. hanja form? of (intact)

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: toàn, tuyền

Adjective

[edit]

(toàn)

  1. chữ Hán form of toàn (all; everything; everybody; entire; whole).