Jump to content

gospel

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Gospel, góspel, and gòspel

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle English gospel, gospell, godspel, godspell, goddspell, from Old English godspell (gospel), corresponding to God +‎ spell (talk, tale, story), literally “the message of God”, believed to be an alteration of earlier *gōdspell (literally good news), used to translate ecclesiastical Latin bona annūntiātiō, itself a translation of Ecclesiastical Latin ēvangelium / Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, evangel, literally good news) (English evangel). Compare Old Saxon gōdspel and godspell (gospel), Old High German and Middle High German gotspel (gospel), Icelandic guðspjall (gospel), and the modern calque Malayalam സുവിശേഷം (suviśēṣaṁ).

Noun

[edit]

gospel (countable and uncountable, plural gospels)

  1. The first section of the Christian New Testament scripture, comprising the books of Matthew, Mark, Luke and John, concerned with the birth, ministry, passion, and resurrection of Jesus.
  2. An account of those aspects of Jesus' life, generally written during the first several centuries of the Common Era.
  3. (Protestantism) The teaching of Divine grace as distinguished from the Law or Divine commandments.
  4. A message expected to have positive reception or effect, one promoted as offering important (or even infallible) guiding principles.
    • 1917, Oral Hygiene, volume 7, section title:
      Spreading the gospel of dental hygiene in Vermont
  5. (uncountable) That which is absolutely authoritative (definitive).
    took her words for gospel
    • 1881, George Saintsbury, Dryden:
      If any one thinks this expression hyperbolical, I shall only ask him to read Edipus, instead of taking the traditional witticisms about Lee for gospel.
  6. (uncountable) Gospel music.
Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Japanese: ゴスペル (gosuperu)
Translations
[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Etymology 2

[edit]

From Middle English gospellen, from Old English godspellian (to preach the gospel, evangelise), from the noun (see above).

Verb

[edit]

gospel (third-person singular simple present gospels, present participle gospelling or (US) gospeling, simple past and past participle gospelled or (US) gospeled)

  1. (transitive) To instruct in, declare, or communicate the gospel; to evangelise.
    • c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
      Are you so gospelled, to pray for this good man and for his issue, whose heavy hand hath bowed you to the grave and beggared yours forever?
    • 2014, Caesar Kalinowski, Small Is Big, Slow Is Fast:
      I stood there wondering how often they had “gospeled” each other's hearts like this.
    • 2014, Trevor Joy, Spence Shelton, The People of God: Empowering the Church to Make Disciples:
      Hopefully you will get to the point where gospeling one another becomes a natural part of your language, and you will not need a set of phrases anymore.
    • 2021, Sarosh Koshy, Beyond Missio Dei, page 339:
      But the very act of “seeing” for anyone—both those within and beyond the fold of Christian communions—is possible only as a gospel being gospeled anew in and through the most pertinent issues of their particular contexts.

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

From English gospel.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈɡospel/, [ˈɡo̞s̠pe̞l]
  • Rhymes: -ospel
  • Hyphenation(key): gos‧pel

Noun

[edit]

gospel

  1. (music) gospel

Declension

[edit]
Inflection of gospel (Kotus type 6/paperi, no gradation)
nominative gospel gospelit
genitive gospelin gospelien
gospeleiden
gospeleitten
partitive gospelia gospeleita
gospeleja
illative gospeliin gospeleihin
singular plural
nominative gospel gospelit
accusative nom. gospel gospelit
gen. gospelin
genitive gospelin gospelien
gospeleiden
gospeleitten
partitive gospelia gospeleita
gospeleja
inessive gospelissa gospeleissa
elative gospelista gospeleista
illative gospeliin gospeleihin
adessive gospelilla gospeleilla
ablative gospelilta gospeleilta
allative gospelille gospeleille
essive gospelina gospeleina
translative gospeliksi gospeleiksi
abessive gospelitta gospeleitta
instructive gospelein
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of gospel (Kotus type 6/paperi, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative gospelini gospelini
accusative nom. gospelini gospelini
gen. gospelini
genitive gospelini gospelieni
gospeleideni
gospeleitteni
partitive gospeliani gospeleitani
gospelejani
inessive gospelissani gospeleissani
elative gospelistani gospeleistani
illative gospeliini gospeleihini
adessive gospelillani gospeleillani
ablative gospeliltani gospeleiltani
allative gospelilleni gospeleilleni
essive gospelinani gospeleinani
translative gospelikseni gospeleikseni
abessive gospelittani gospeleittani
instructive
comitative gospeleineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative gospelisi gospelisi
accusative nom. gospelisi gospelisi
gen. gospelisi
genitive gospelisi gospeliesi
gospeleidesi
gospeleittesi
partitive gospeliasi gospeleitasi
gospelejasi
inessive gospelissasi gospeleissasi
elative gospelistasi gospeleistasi
illative gospeliisi gospeleihisi
adessive gospelillasi gospeleillasi
ablative gospeliltasi gospeleiltasi
allative gospelillesi gospeleillesi
essive gospelinasi gospeleinasi
translative gospeliksesi gospeleiksesi
abessive gospelittasi gospeleittasi
instructive
comitative gospeleinesi

Derived terms

[edit]
compounds

Further reading

[edit]

French

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English gospel.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

gospel m (plural gospels)

  1. (music) gospel

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English gospel.

Noun

[edit]

gospel m (invariable)

  1. (music) gospel

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

[edit]

Borrowed from English gospel, from Middle English gospel, gospell, godspel, godspell, goddspell, from Old English godspell.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

gospel m inan (indeclinable)

  1. gospel music

Further reading

[edit]
  • gospel in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • gospel in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Unadapted borrowing from English gospel.

Pronunciation

[edit]
 

  • Hyphenation: gos‧pel

Noun

[edit]

gospel m (uncountable)

  1. (music) gospel music; gospel (a genre of African American religious music)

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English gospel.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈɡospel/ [ˈɡos.pel]
  • Rhymes: -ospel
  • Syllabification: gos‧pel

Noun

[edit]

gospel m (uncountable)

  1. (music) gospel music