afianzar
seseante (AFI) [a.fjan̟ˈsaɾ]
no seseante (AFI) [a.fjan̟ˈθaɾ]
silabación a-fian-zar[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

editar

Del prefijo a-, fianza y el sufijo -ar.

Verbo transitivo

editar
1
Dar fianza por alguien.[2]
2
Reforzar o dar firmeza mediante puntales, cabos, etc.[2]
3
Apoyar, dar sostén.[2]
4
Asir, tomar con firmeza.[2]
  • Uso: se emplea también como pronominal.
  • Relacionado: agarrar.
5
Consolidar algo, volverlo firme o más fuerte.[2]
  • Ejemplo: ser afianzado es recibir capital para fortalecer una empresa; ser afianzador es otorgarlo.
  • Ejemplo: 

    Mientras tanto, en Santiago se afianzaba un gobierno patriota al mando de Bernardo O’Higgins, puesto ahí por San Martín para proteger los intereses de la Logia Lautarina.Jorge Baradit. Historia Secreta de Chile. Página 45. Editorial: Penguin Random House. 2015. ISBN: 9789562624695.

Conjugación

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 «afianzar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.