letzte
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | letzte | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
letzte \ˈlɛt͡stə\ (utilisé uniquement épithète, sans prédicat)
- Dernier, terminal.
»All das ist ja sehr nett, meine lieben Freunde, aber es ist zu spät. Die Kugel in den Nacken hätte man vor zehn Jahren abfeuern müssen; jetzt blickt die ganze Welt auf uns, und es ist unmöglich, Solschenizyn auch nur ein Haar zu krümmen. Nein, der letzte Coup, der uns bleibt, ist die Ausweisung.«
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- « Tout cela est bien gentil, mes chers amis, mais c’est trop tard. La balle dans la nuque, il aurait fallu la tirer il y a dix ans, maintenant le monde entier nous surveille, impossible de toucher à un cheveu de Soljenitsyne. Non, le seul coup qui nous reste à jouer, c’est l’expulsion. »
Die Schlussplädoyers bieten die letzte Möglichkeit, die Geschworenen zu beeinflussen.
— (« Anklage und Verteidiger halten Schlussvorträge in Schweigegeldprozess », dans Die Zeit, mai 2024 [texte intégral])- Les plaidoiries finales offrent la dernière possibilité d'influencer les jurés.
Nach den Motiven der Wahl ihrer Urlaubsorte befragt, liefern sie ausweichende, fast tautologische Antworten: »Ich bin hier, weil ich schon letztes Jahr hier gewesen bin.« Wie man sieht, kennzeichnet die Engländer nicht gerade ein reger Entdeckungshunger.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Interrogés sur les motifs de leur choix, ils fournissent des réponses évasives, à la limite de la tautologie : « Je viens ici parce que je suis déjà venu l’an dernier ». On le voit, l'Anglais n'est pas animé d’un vif appétit de découverte.
Antonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]letzte \ˈlɛt͡stə\
- Première personne du singulier du prétérit de letzen.
- Première personne du singulier du subjonctif II de letzen.
- Troisième personne du singulier du prétérit de letzen.
- Troisième personne du singulier du subjonctif II de letzen.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « letzte [ˈlɛt͡stə] »
- (Allemagne) : écouter « letzte [ˈlɛt͡stə] »
- (Allemagne) : écouter « letzte [ˈlɛt͡stə] »