Pomoc:Specialne znamješka
Pomoc |
---|
Su wšelake móžnosće, zo bychu so specialne znamješka zapodali:
- Zapodaće direktnje z tastaturu (hlej tež Deadkey)
- Kopěrowanja a zapodaće z tabele znamješkow resp. z naslědnych tabelow
- Pomočka dźěłoweho systema
Sortěrowanje po funkciji
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Powšitkowne specialne znamješka
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Tu su někotre Specialne znamješka, kotrež su ewentuelnje za dźěło we Wikipediji trěbne:
Znamješko | Mjeno |
---|---|
škitane prózdne znamješko (jendź: non-breaking
space), zadźěwa łamanju linki | |
[ | Róžkata spinka nalěwo |
] | Róžkata spinka naprawo |
* | hwěžka, asterisk |
♥ | wutrobička |
& | překupski a |
¢ | unamješko cent |
£ | punt |
¤ | Měna |
¥ | Yen |
€ | Euro, Znamješko Euro |
§ | Paragraf, Znamješko paragrafa |
¨ | Přezwuk / tremu |
© | Copyright |
∞ | Znamješko za njekónčny |
ª | Zónske znamješko za ordinalne ličbniki (w romanskich rěčach) |
¬ | Znamješko nic |
® | Registered-Trademark |
¯ | Macron |
° | Stopjeń, Stopnjowe znamješko |
± | plus/minus |
´ | Akut |
µ | Mikro / grjekski pismik My |
¶ | Znamješko wotstawka |
… | Wuwostajenske dypki |
· | Dypk w srjedźnej wysokosći (koma w georgšćinje) |
¸ | cedila |
º | Muske znamješko za ordinalne ličbniki (w romanskich rěčach) |
÷ | jendźelske znamješko za diwiziju |
† | zemrěty (hwěžka resp. asterisk „*“ za narodźeny) |
♂ | muski (alternatiwa: "[[Bild:Blue male symbol.svg|16px]]" ⇒ ) |
♀ | žónski (alternatiwa: "[[Bild:Pink Venus symbol.svg|16px]]" ⇒ ) |
ß | "Wótry" s (Ligatura, z dołheho "s" a "z" w
starym němskim pisanju), wustupi w prěnjotnym woznamje, hdyž na kóncu słowa abo dźělneho słowa dwaj "s" stejetej. |
⁰¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹ | wysoko stejene ličby 0–9 |
₀₁₂₃₄₅₆₇₈₉ | hłuboko stajene ličby 0–9 |
½ | poł |
¼ | štwórć |
¾ | tři štwórć |
Interpunkciske znamješka
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Znamješko | Mjeno |
---|---|
„ | lěwe pazorki (Němska, Awstriska) |
“ | prawe pazorki (Němska, Awstriska), lěwe pazorki (w jendźelsćinje) |
” | prawe pazorki (w jendźelsćinje) |
‚ | jednora lěwa pazorka (Němska, Awstriska) |
‘ | jednora prawa pazorka (Němska, Awstriska), jednora lěwa pazorka
(w jendźelsćinje) |
’ | apostrof (w Němčinje), jednora prawa pazorka (w jendźelsćinje) |
« | lěwa pazorka (Šwicarska), dolěwa pokazowace |
» | lěwa pazorka (Šwicarska), doprawa pokazowace
guillemety1 |
‹ | jednora lěwa pazorka (Šwicarska); jednore, dolěwa pokazowacy
guillemet1 |
› | jednora prawa pazorka (Šwicarska); jednora, doprawa pokazowacy
guillemet1 |
¡ | na hłowu stajeny wuwołak (w španišćinje) |
¿ | na hłowu stajeny prašak (w španišćinje) |
- | wjazaca smužka (divis) |
‑ | škitana wjazaca smužka |
− | minus |
– | ležaca smužka2 |
| škitana prózdna znamješko |
1) Wužiće w Němskej, Awstriskej, Šwicarskej a Francoskej
rozdźělne
2) Při wužiwanju we woznamje „hač do“ ležaca smužka bjez
mjezoty steji: Budyšin–Drježdźany, 10–11h.
Při wužiwanju we woznamje „přećiwo“ ležaca smužka z mjezotu steji:
Budissa Budyšin – Energija Choćebuz.
Diakritika
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Matematiske znamješka
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Za krótke matematiske formule w běžnym teksće naslědne specialne znamješka k dispoziciji steja. Wariable měli so kursiwnje pisać, potajkim na př. x ∈ A. Wotwodźenki njeměli so z akutom (horjeka naprawo na němskich tastaturach) pisać, ale na jedne z naslědnych wašnjow:
Wuslědk | Zapodaće |
---|---|
f′ | ''f′'' Jeli prózdne znaješko naslěduje, je tež ''f' '' móžno. |
bzw. | z pomocu Pomoc:TeX: <math>f'</math> |
Potency dadźa so z tafličku <sup></sup> wutworić, potajkim ''a''<sup>4</sup> za a4.
Komplikowane matematiske formule měli so w TeX pisać. Za nałožowanje hlej Pomoc:TeX.
Znamješko | Zapodaće |
---|---|
∫ ∑ ∏ √ − ± ∞ | ∫ ∑ ∏ √ − ± ∞ |
≈ ∝ ≡ ≠ ≤ ≥ | ≈ ∝ ≡ ≠ ≤ ≥ |
⋅ × · ÷ ⁄ ∂ ′ ″ | ⋅ × · ÷ ⁄ ∂ ′ ″ |
∇ ‰ ° ∴ ℵ ø | ∇ ‰ ° ∴ ℵ ø |
∈ ∉ ∩ ∪ ⊂ ⊃ ⊆ ⊇ | ∈ ∉ ∩ ∪ ⊂ ⊃ ⊆ ⊇ |
¬ ∧ ∨ ∃ ∀ | ¬ ∧ ∨ ∃ ∀ |
⇒ ⇔ ⇐ → ↔ ← | ⇒ ⇔ ⇐ → ↔ ← |
⇑ ⇓ ↑ ↓ | ⇑ ⇓ ↑ ↓ |
α β γ δ ε ζ | α β γ δ ε ζ |
η θ ι κ λ μ ν | η θ ι κ λ μ ν |
ξ ο π ρ σ ς | ξ ο π ρ σ ς |
τ υ φ χ ψ ω | τ υ φ χ ψ ω |
Γ Δ Θ Λ Ξ Π | Γ Δ Θ Λ Ξ Π |
Σ Φ Ψ Ω | Σ Φ Ψ Ω |
Unicode naslědne znamješka za wysoko a hłuboko stajene cyfry a symbole wobsahuje.Dokelž pak te we wjele wobhladowakach zwobraznjenske problemy zawinuja, měli te so jenož we wuwzaćnych padach wužić. Wuwzaće: Wysoke stajene cyfry 1, 2 a 3 (¹ ² ³), na přikład za zwobraznjenje měrjenskich jednotkow kaž m² a podobne.
Wysokostajenje | |
---|---|
⁰ ⁱ ¹ ² ³ ⁴ ⁵ ⁶ ⁷ ⁸ ⁹ ⁺ ⁻ ⁼ ⁽ ⁾ ⁿ | ⁰ ⁱ ¹ ² ³ ⁴ ⁵ ⁶ ⁷ ⁸ ⁹ ⁺ ⁻ ⁼ ⁽ ⁾ ⁿ |
Hłubokostajenje | |
₀ ₁ ₂ ₃ ₄ ₅ ₆ ₇ ₈ ₉ ₊ ₋ ₌ ₍ ₎ | ₀ ₁ ₂ ₃ ₄ ₅ ₆ ₇ ₈ ₉ ₊ ₋ ₌ ₍ ₎ |
Specialne znamješka z cuzych rěčow
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Za mjezynarodne nastawki je z wašnjom wotpowědne zapřijeće w originalnym pisanju wužiwać, chibazo nastupa njełaćonske pismo. Ale tež w druhim padźe měło so mjeno w originalnym pismje w spinkach za mjenom nastawka pisać. Wužiwanje specialnych znamješkow w mjenach nastawkow Wikipedija:Mjenowe konwencije rjaduja.
Čěšćina
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Á | A z akutom | á | a z akutom |
Č | C z hóčku | č | c z hóčku |
Ď | D z hóčku | ď | d z hóčku |
É | E z akutom | é | e z akutom |
Ě | E z hóčku; ženje na spočatku słowa | ě | e z hóčku; ženje na spočatku słowa |
Í | I z akutom | í | i z akutom |
Ň | N z hóčku | ň | n z hóčku |
Ó | O z akutom | ó | o z akutom |
Ř | R z hóčku | ř | r z hóčku |
Š | S z hóčku | š | s z hóčku |
Ť | T z hóčku | ť | t z hóčku |
Ú | U z akutom; jenož na spočatku słowa *) | ú | u z akutom; jenož na spočatku słowa *) |
Ů | U z kružkom; ženje na spočatku słowa | ů | u z kružkom; ženje na spočatku słowa |
Ý | Y z akutom | ý | y z akutom |
Ž | Z z hóčku | ž | z z hóčku |
*) | Nimo za prefiksami | a | pola zestajenych słowow |
Danšćina/Norwegšćina
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Mały pismik | Wulki pismik | Mjeno |
---|---|---|
å | Å | A z małym o nad tym |
æ | Æ | Ligatura A-E |
ø | Ø | O z diagonalnej smužku |
Egyptowske hieroglyfy
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Hlej Hieroglyfy.
Esperanto
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Ĉ | C z cirkumfleksom | ĉ | c z cirkumfleksom |
Ĝ | G z cirkumfleksom | ĝ | g z cirkumfleksom |
Ĥ | H z cirkumfleksom | ĥ | h z cirkumfleksom |
Ĵ | J z cirkumfleksom | ĵ | j z cirkumfleksom |
Ŝ | S z cirkumfleksom | ŝ | s z cirkumfleksom |
Ŭ | U z Breve | ŭ | u z Breve |
Estišćina
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Ä | A z přezwukom | ä | a z přezwukom |
Ö | O z přezwukom | ö | o z přezwukom |
Õ | O z tildu | õ | o z tildu |
Š | S z hóčku | š | s z hóčku |
Ü | U z přezwukom | ü | u z přezwukom |
Ž | Z z hóčku | ž | z z hóčku |
Přispomnjenka: Š,š und Ž,ž jenož w słowach, kotrež z druhich rěčow pochadźeja.
Ferejšćina
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Mały pismik | Wulki pismik | Mjeno |
---|---|---|
á | Á | A z akutom |
ð | Ð | "Edd" (njezaměń to z chorwatskim D z prěčnej smužku) |
í | Í | I z akutom |
ó | Ó | O z akutom |
ú | Ú | U z akutom |
ý | Ý | Y z akutom |
æ | Æ | Ligatura A-E |
ø | Ø | O z diagonalnej smužku |
Přispomnjenka: ø,Ø hodźi so tež z ö,Ö pisać, štož wšak zrědka wustupuje a husto jenož swjatočnym resp. starožitnym zwisku.
Grjekšćina
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Α | α | alfa |
Ά | ά | přizwukowane alfa |
Β | β | Beta |
Γ | γ | Gamma |
Δ | δ | Delta |
Ε | ε | Epsilon |
Έ | έ | přizwukowane epsilon |
Ζ | ζ | Zeta |
Η | η | Eta |
Ή | ή | přizwukowane eta |
Θ | θ | Theta |
Ι | ι | Iota |
Ί | ί | přizwukowane iota |
Ϊ | ϊ | Iota z tremu |
ΐ | přizwukowane iota z tremu | |
Κ | κ | Kappa |
Λ | λ | Lambda |
Μ | μ | My |
Ν | ν | Ny |
Ξ | ξ | Xi |
Ο (nic hornjoserbske O!) | ο (nic hornjoserbske o!) | Omikron |
Ό | ό | přizwukowane omikron |
Π | π | Pi |
Ρ | ρ | Rho |
Σ | σ | Sigma |
ς | kónčne sigma | |
Τ | τ | Tau |
Υ | υ | Ypsilon |
Ϋ | ϋ | Ypsilon z tremu |
Ύ | ύ | přizwukowane Ypsilon |
ΰ | přizwukowane Ypsilon z tremu | |
Φ | φ | Phi |
Χ | χ | Chi |
Ψ | ψ | Psi |
Ω | ω | Omega |
Ώ | ώ | přizwukowane Omega |
; | grjekski prašak (nic semikolon!) | |
· | Kolon (grjekski wysoki dypk) |
Dospołna tabela wšěch polyzonskich pismikow namakaš w nastawku Polytonska ortografija.
Hebrejšćina
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]א | Aleph |
ב | Beth |
ג | Gimel) |
ד | Daleth |
ה | He |
ו | Waw |
ז | Zajin |
ח | Chet |
ט | Tet |
י | Jod |
ך | Kónčne Kaph |
כ | Kaph |
ל | Lamed |
ם | Kónčne Mem |
מ | Mem |
ן | Kónčne Nun |
נ | Nun |
ס | Samech |
ע | Ajin |
ף | Kónčne Pe |
פ | Pe |
ץ | Kónčne Tzade |
צ | Tzade |
ק | Koph |
ר | Reš |
ש | Sin / Šin |
ת | Taw |
Chorwatšćina/Serbišćina/Bosnišćina
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Č | C z hóčku | č | c z hóčku |
Ć | C z akutom | ć | c z akutom |
Đ | D z prěčnej smužku (smě so w padźe typografiskich
problemow tež přez Dj narunać) |
đ | d z prěčnej smužku (smě so w padźe typografiskich problemow tež
přez dj narunać) |
Š | S z hóčku | š | s z hóčku |
Ž | Z z hóčku | ž | z z hóčku |
Islandšćina
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Mały pismik | Wulki pismik | Mjeno |
---|---|---|
ð | Ð | Eth (njezaměń to z chorwatskim D z prěčnej smužku) |
þ | Þ | Thorn |
æ | Æ | Ligatura A-E |
Letišćina
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Ā | A z makronom | ā | a z makronom |
Č | C z hóčku | č | c z hóčku |
Ē | E z makronom | ē | e z makronom |
Ģ | G z cedilu unten | ģ | g z cedilu oben |
Ī | I z makronom | ī | i z makronom |
Ķ | K z cedilu unten | ķ | k z cedilu unten |
Ļ | L z cedilu unten | ļ | l z cedilu unten |
Ņ | N z cedilu unten | ņ | n z cedilu unten |
Š | S z hóčku | š | s z hóčku |
Ū | U z makronom | ū | u z makronom |
Ž | Z z hóčku | ž | z z hóčku |
Litawšćina
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Ą | A z ogonkom | ą | a z ogonkom |
Č | C z hóčku | č | c z hóčku |
Ė | E z dypkom | ė | e z dypkom |
Ę | E z ogonkom | ę | e z ogonkom |
Į | I z ogonkom | į | i z ogonkom |
Š | S z hóčku | š | s z hóčku |
Ū | U z makronom | ū | u z makronom |
Ų | U z ogonkom | ų | u z ogonkom |
Ž | Z z hóčku | ž | z z hóčku |
Luxemburgšćina
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Ä | A z tremu | ä | a z tremu |
Ë | E z tremu | ë | e z tremu |
É | E z akutom | é | e z akutom |
Madźaršćina
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Á | A z akutom | á | a z akutom |
É | E z akutom | é | e z akutom |
Í | I z akutom | í | i z akutom |
Ó | O z akutom | ó | o z akutom |
Ö | O z přezwukom | ö | o z přezwukom |
Ő | O z dwójnym akutom | ő | o z dwójnym akutom |
Ú | U z akutom | ú | u z akutom |
Ü | U z přezwukom | ü | u z přezwukom |
Ű | U z dwójnym akutom | ű | u z dwójnym akutom |
Nižozemšćina
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]É | E z akutom | é | e z akutom |
Ë | E z tremu | ë | e z tremu |
Ï | I z tremu | ï | i z tremu |
IJ | IJ (Ligatura) | ij | ij (Ligatura) |
Ó | O z akutom | ó | o z akutom |
Ÿ | Y z tremu) | ÿ | y z tremu) |
Přispomnjenka: Hdys a hdys so Ÿ abo Y město IJ pisa, resp. ÿ abo y město ij, dokelž ij we wjele pisanskich pismach kaž ÿ wupada. Wobě warianće Y poprawom w nižozemšćinje njejstej, nimo w cuzych słowach. Jeli wobě ligaturje IJ a ij pobrachujetej, móža IJ a ij tej narunać (nic wšak Ij!), štož so předewšěm na flamskim rěčnym teritoriju Belgiskeje stawa.
Pólšćina
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Ą | A z ogonkom | ą | a z ogonkom |
Ć | C z akutom | ć | c z akutom |
Ę | E z ogonkom | ę | e z ogonkom |
Ł | L ze smužku | ł | l ze smužku |
Ń | N z akutom | ń | n z akutom |
Ó | O z akutom | ó | o z akutom |
Ś | S z akutom | ś | s z akutom |
Ź | Z z akutom | ź | z z akutom |
Ż | Z z dypkom | ż | z z dypkom |
Rumunšćina
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Z. | Mjeno | Z. | Mjeno |
---|---|---|---|
„ | lěwa pazorka | ” | prawa pazorka |
« | lěwa pazorka2 | » | prawa pazorka2 |
- | wjazaca smužka | – | ležaca smužka |
Ă | A z Breve | ă | a z Breve |
 | A z cirkumfleksom | â | a z cirkumfleksom |
Î | I z cirkumfleksom | î | i z cirkumfleksom |
Ș | S z koma deleka | ș | s z koma deleka |
Ț | T z koma deleka | ț | t z koma deleka |
Přispomnjenka: Husto so město poslednich štyrjoch znamječkow z koma wersiju z cedilu wužiwa (na př. tež w rumunskej Wikipediji http://ro.wikipedia.org):
Z. | Bezeichnung | Z. | Bezeichnung |
---|---|---|---|
Ş | S z cedilu | ş | s z cedilu |
Ţ | T z cedilu | ţ | t z cedilu |
Słowakšćina
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Á | A z akutom | á | a z akutom |
Ä | A z přezwukom | ä | a z přezwukom |
Č | C z hóčku | č | c z hóčku |
Ď | D z hóčku | ď | d z hóčku |
É | E z akutom | é | e z akutom |
Í | I z akutom | í | i z akutom |
Ľ | L z hóčku | ľ | l z hóčku |
Ĺ | L z akutom | ĺ | l z akutom |
Ň | N z hóčku | ň | n z hóčku |
Ó | O z akutom | ó | o z akutom |
Ô | O z Cirkumfleks | ô | o z Cirkumfleks |
Ŕ | R z akutom | ŕ | r z akutom |
Š | S z hóčku | š | s z hóčku |
Ť | T z hóčku | ť | t z hóčku |
Ú | U z akutom | ú | u z akutom |
Ý | Y z akutom | ý | y z akutom |
Ž | Z z hóčku | ž | z z hóčku |
Słowjenšćina
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Č | C z hóčku | č | c z hóčku |
Š | S z hóčku | š | s z hóčku |
Ž | Z z hóčku | ž | z z hóčku |
Turkowske rěče
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Â | A z cirkumfleksom (ia) | â | a z cirkumfleksom (ia) |
Ä | Ä (jenož kazachšćina a turkmenšćina) | ä | ä (jenožnur kazachšćina a turkmenišćina) |
Ə | kaž Ä wurěkowany (jenož azerbajdźanšćina) | ə | kaž ä wurěkowany (jenož azerbajdźanšćina) |
Ç | C z cedilu | ç | c z cedilu |
Ğ | G z Breve | ğ | g z Breve |
G‘ | G z okinu (jenož uzbekšćina) | g‘ | g z okinu (jenož uzbekšćina) |
Î | I z cirkumfleksom (yı) | î | i z cirkumfleksom (yı) |
İ | I z dypkom | i | |
I | I bjez dypka | ı | i bjez dypka |
Ñ | N z tildu (jenož kazachšćina a kirgišćina) | ñ | n z tildu (jenož kazachšćina a kirgišćina) |
Ň | N z hóčku (jenož turkmenšćina) | ň | n z hóčku (jenož turkmenšćina) |
Ö | O z tremu | ö | o z tremu |
O‘ | O z okinu (jenož uzbekšćina) | o‘ | o z okinu (jenož uzbekšćina) |
Ş | S z cedilu | ş | s z cedilu |
Û | U z cirkumfleksom | û | u z cirkumfleksom |
Ü | U z tremu | ü | u z tremu |
Ý | Y z akutom (jenož turkmenšćina) | ý | y z akutom (jenož turkmenšćina) |
Ž | Z z hóčku (jenož turkmenšćina) | ž | z z hóčku (jenož turkmenšćina) |
' | Apostrof (jenož Uzbekšćina) |