Konsonan desis gesek rongga-gigi langit-langit nirsuara
Konsonan desis gesek rongga-gigi langit-langit nirsuara | |||
---|---|---|---|
tɕ | |||
cɕ | |||
Nomor IPA | 215 | ||
Pengodean karakter | |||
Entitas (desimal) | ʨ | ||
Unikode (heks) | U+02A8 | ||
X-SAMPA | t_s\ | ||
| |||
Sampel suara | |||
Konsonan desis gesek rongga-gigi langit-langit nirsuara adalah tipe dari suara Konsonan, digunakan dalam Bahasa terpencil. Simbol dalam Alfabet Fonetik Internasional yang melambangkan suara ini adalah ⟨t͡ɕ⟩, ⟨t͜ɕ⟩, ⟨c͡ɕ⟩ dan ⟨c͜ɕ⟩, dan equivalen simbol X-SAMPA t_s\
dan c_s\
, meskipun menyalin komponen stop dengan c〉 (c dalam X-SAMPA) jarang terjadi. Tie bar dapat dihilangkan, menghasilkan tɕ〉 atau cɕ〉 dalam IPA dan ts\ atau cs\ dalam X-SAMPA.
Baik [t] bukan [c] bukan merupakan transkripsi yang sepenuhnya sempit dari komponen stop, yang dapat ditranskripsikan secara sempit sebagai [t̠ʲ] (ditarik dan palatalisasi [t]) atau [c̟] (lanjutan [c]). Simbol X-SAMPA yang setara adalah t_-'
atau t_-_j
dan c_+
, masing-masing. Ada juga simbol khusus ⟨ȶ⟩, yang bukan merupakan bagian dari IPA. Oleh karena itu, transkripsi sempit dari afrikat sibilan alveolo-palatal tak bersuara meliputi [t̠ʲɕ], [c̟ɕ] dan [ȶɕ].
Afrika ini dulunya memiliki simbol khusus ⟨ʨ⟩, yang merupakan salah satu dari enam simbol khusus untuk afrika dalam Alfabet Fonetik Internasional. Itu muncul dalam bahasa seperti Cina Mandarin, Polandia, Serbo-Kroasia dan Rusia, dan merupakan sibilan setara dengan Konsonan tak desis gesek langit-langit nirsuara.
Karakteristik konsonan
[sunting | sunting sumber]Karakteristik konsonan dari konsonan desis gesek rongga-gigi langit-langit nirsuara adalah:
- Cara artikulasinya adalah desis gesek (afrikatif) yang berarti dihasilkan dengan cara menghentikan aliran udara secara menyeluruh kemudian mengalirkan aliran udara pada ujung lancip dari gigi dengan lidah, artikulasi ini akan menghasilkan turbulensi frekuensi tinggi.
- Tempat artikulasinya adalah rongga-gigi–langit-langit, yang berarti:
- Tempat artikulasinya merupakan paska rongga-gigi (postalaveolar), yang berarti lidah menyentuh langit-langit milut diarea dibelakang alveolair (garis gusi).
- Bentuk lidahnya adalah laminal, yang berarti pucuk lidah menyentuh langit-langit mulut.
- Konsonan ini merupakan konsonan terpalatalisasi secara berat, yang berarti bagian tengah lidah membusur dan dinaikkan ke langit-langit keras.
- Fonasinya tidak bersuara atau nirsuara, yang berarti dihasilkan tanpa getaran pita suara. Dalam beberapa bahasa pita suara secara aktif terpisah, sehingga selalu menghasilkan artikulasi nirsuara. Di bahasa lain, pita suara kendor, sehingga dapat menyuarakan suara-suara yang berdekatan.
- Ini adalah konsonan lisan, yang berarti aliran udara hanya melalui mulut
- Ini adalah konsonan pusat, yang berarti dihasilkan dengan mengarahkan aliran udara di sepanjang bagian tengah lidah, bukan ke samping.
- Mekanisme aliran udaranya adalah pulmonal, yang berarti diartikulasikan dengan mendorong udara hanya dengan paru-paru dan diafragma, seperti pada kebanyakan suara.
Kata-kata
[sunting | sunting sumber]Bahasa | Kata | IPA | Arti | Catatan | |
---|---|---|---|---|---|
Katalan[1] | Semua dialek | fletxa | [ˈfɫet͡ɕɐ] | 'panah' | Lihat Fonologi Katalan |
Valensia | xec | [ˈt͡ɕek] | 'cek' | ||
Bahasa Mandarin | Kanton | 豬 / jyū | [t͡ɕyː˥] | 'Babi' | Konntras dengan bentuk aspirasi. Alofon dari /t͡s/, biasanya di depan dari vokal depan tinggi /iː/, /ɪ/, /yː/. Lihat Fonologi Kanton |
Mandarin | 北京 / Běijīng | [peɪ˨˩ t͡ɕiŋ˥] | 'Beijing' | Kontras dengan bentuk aspirasi. Diucapkan oleh penutur sama sebagai sebuah palatalisasi dental. Dalam distribusi komplementer dengan bagian [t͡s], [k], dan [ʈ͡ʂ]. Lihat Fonologi Mandarin | |
Chuvash | чипер | [t͡ɕi'p̬ɛr] | 'imut' | ||
Denmark[2] | tjener | [ˈt͡ɕe̝ːnɐ] | 'pelayan' | Realisasi normal dari urutan /tj/.[2] Lihat Fonologi Denmark | |
Gaelik | Some dialects[3][4][5] | [apa contohnya?] | Realisasi dari palatalisasi letup rongga-gigi /tʲ/ di dialek seperti Erris, Teelin dan Tourmakeady.[3][4][5] Lihat Fonologi Gaelik | ||
Jepang | 知人 / chijin | [t͡ɕid͡ʑĩɴ] | 'kenalan' | Lihat Fonologi Jepang | |
Korea | 제비 / jebi | [t͡ɕebi] | 'swallow' | Lihat Fonologi Korea | |
Polski[6] | ćma | [t͡ɕmä] | 'ngengat' | Lihat Fonologi Polski | |
Romania | dialek Banat[7] | frate | [ˈfrat͡ɕe] | 'saudara (laki-laki)' | Satu dari fitur Fonologi paling berbeda dari dialek Banat: alofon dari /t/ sebelum vokal depan. Korespon ke [t] di Romania standar. Lihat Fonologi Romania |
Rusia | чуть | [t͡ɕʉtʲ] | 'baru saja' | Lihat Fonologi Rusia | |
Sema[8] | akichi | [à̠kìt͡ɕì] | 'mulut' | Bisa jadi alofon dari /t͡ʃ/ sebelum /i, e/; dapat direalisasikan sebagai [t͡ʃ] sebagai gantinya.[8] | |
Bahasa Serbo-Kroasia[9] | лећа / leća | [lět͡ɕä] | 'lentil' | Melebur menjadi /t͡ʃ/ dalam dialek tetapi jangan bingung dengan /ʈ͡ʂ/ dari /t͡ɕ/. | |
Slovak[10][Verifikasi gagal] | ťažký | [ˈtɕäʂkiː] [diragukan ] Templat:Syn | 'berat' | Ditranskripsikan secara khas IPA dengan ⟨c⟩. Lihat Fonologi Slovak | |
Sorbia | Rendah[11] | šćit | [ɕt͡ɕit̪] | 'perlindungan' | |
Swedia | Finlandia | kjol | [t͡ɕuːl] | 'rok' | Lihat Fonologi Swedia |
Thai[12] | จาน | [t͡ɕaːn] | 'piring' | Kontras dengan bentuk yang teraspirasi. | |
Urarina[13] | katsa | [kat͡ɕá] | 'orang' | ||
Uzbek[14] | [apa contohnya?] | ||||
Vietnam | cha | [t͡ɕa] | 'ayah' | Lihat Fonologi Vietnam | |
Xumi[15][16] | [t͡ɕɐ˦] | 'bintang' | |||
Yi | ꏢ / ji | [t͡ɕi˧] | 'asam' | Kontras dengan bentuk teraspirasi dan bentuk tidak teraspirasi. |
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]Catatan
[sunting | sunting sumber]- ^ Wheeler (2005)
- ^ a b Grønnum (2005)
- ^ a b Mhac an Fhailigh (1968)
- ^ a b Wagner (1959)
- ^ a b de Búrca (1958)
- ^ Jassem (2003)
- ^ Pop (1938), hlm. 29.
- ^ a b Teo (2014)
- ^ Landau et al. (1999), hlm. 67.
- ^ Pavlík (2004), hlm. 99–100.
- ^ Zygis (2003), hlm. 180–181.
- ^ Tingsabadh & Abramson (1993)
- ^ Olawsky (2006), hlm. 39.
- ^ Sjoberg (1963)
- ^ Chirkova & Chen (2013), hlm. 365.
- ^ Chirkova, Chen & Kocjančič Antolík (2013), hlm. 382.
Referensi
[sunting | sunting sumber]- Chirkova, Katia; Chen, Yiya (2013), "Xumi, Part 1: Lower Xumi, the Variety of the Lower and Middle Reaches of the Shuiluo River" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (3): 363–379, doi:10.1017/S0025100313000157 [pranala nonaktif permanen]
- Chirkova, Katia; Chen, Yiya; Kocjančič Antolík, Tanja (2013), "Xumi, Part 2: Upper Xumi, the Variety of the Upper Reaches of the Shuiluo River" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (3): 381–396, doi:10.1017/S0025100313000169 [pranala nonaktif permanen]
- de Búrca, Seán (1958), The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo, Dublin Institute for Advanced Studies, ISBN 0-901282-49-9
- Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (edisi ke-3rd), Copenhagen: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6
- Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
- Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968), The Irish of Erris, Co. Mayo, Dublin Institute for Advanced Studies, ISBN 0-901282-02-2
- Olawsky, Knut J. (2006), A Grammar of Urarina, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, ISBN 9783110190205
- Pavlík, Radoslav (2004), "Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda" (PDF), Jazykovedný časopis, 55: 87–109
- Pop, Sever (1938), Micul Atlas Linguistic Român, Muzeul Limbii Române Cluj
- Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series, 18, Bloomington: Indiana University
- Teo, Amos B. (2014), A phonological and phonetic description of Sumi, a Tibeto-Burman language of Nagaland (PDF), Canberra: Asia-Pacific Linguistics, ISBN 978-1-922185-10-5
- Tingsabadh, M.R. Kalaya; Abramson, Arthur S. (1993), "Thai", Journal of the International Phonetic Association, 23 (1): 24–26, doi:10.1017/S0025100300004746
- Wagner, Heinrich (1959), Gaeilge Theilinn (dalam bahasa Irlandia), Dublin Institute for Advanced Studies, ISBN 1-85500-055-5
- Wheeler, Max W. (2005), The Phonology of Catalan, Oxford: Oxford University Press, ISBN 0-19-925814-7
- Zygis, Marzena (2003), "Phonetic and Phonological Aspects of Slavic Sibilant Fricatives" (PDF), ZAS Papers in Linguistics, 3: 175–213, doi:10.21248/zaspil.32.2003.191 , diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2017-10-11, diakses tanggal 2022-02-05
- Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, hlm. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]- Daftar bahasa dengan [tɕ] di PHOIBLE