fazer
Aspeto
Verbo
[editar]fa.zer, , transitivo
- dar existência ou forma a
- executar uma ação
- conceder (graça ou mercê)
- consumir, comer
- Observava os pássaros enquanto fazia sua refeição.
- (Brasil) acondicionar alimento em (um recipiente para que posteriormente dele se possa ou se venha a alimentar)
- Já fez seu prato? Faça, não fique sem graça.
- (coloquial e informal) cursar
- Fazia Letras, com uma bolsa paga, até que decidiu que não era o que queria.
- (Fisiologia) liberar produto de desassimilação ou digestão que estavam retidos em um órgão ou parte de um aparelho para o meio externo pela via natural
- interpretar
- No seu último filme a atriz faz o papel de uma executiva.
- ter
- Não faço ideia.
- ter inoculado
- Pacientes com asma persistente devem ser aconselhados a fazer a vacina anual para influenza.
- (impessoal) transcorrer (período de tempo)
- Faz dez anos que saí da minha cidade natal.
fa.zer, pronominal, transitivo indireto
- simular o comportar (regência verbal com preposição: de)
- Não se faça de idiota, você sabe bem do que eu estou falando.
fa.zer, intransitivo
- atingir um objetivo
- (informal) exercer como atividade laboral, como meio de ganho de vida
- Perguntei a ela o que ela fazia, numa conversa despretensiosa, e ela me disse que era engenheira.
- fingir
- Quando ela passou perto dele, ele desviou o olhar e fez que estava olhando as flores.
- experienciar, vivenciar
- Só fazia trabalhar e trabalhar e trabalhar e o fruto disso em nada desfrutava.
fa.zer, pronominal
- vender, entregar ao receber um valor a propriedade
- Ah, muito caro, me faz por três reais?
- transformar-se em
Conjugação
[editar] Verbo irregular da 2.ª conjugação (-er)
Infinitivo impessoal | fazer | Gerúndio | fazendo | Particípio | feito |
singular | plural | ||||||
primeira | segunda | terceira | primeira | segunda | terceira | ||
Modo Indicativo |
Presente | faço | fazes | faz | fazemos | fazeis | fazem |
Pretérito imperfeito | fazia | fazias | fazia | fazíamos | fazíeis | faziam | |
Pretérito perfeito | fiz | fizeste | fez | fizemos | fizestes | fizeram | |
Pretérito mais-que-perfeito | fizera | fizeras | fizera | fizéramos | fizéreis | fizeram | |
Futuro do presente | farei | farás | fará | faremos | fareis | farão | |
Futuro do pretérito | faria | farias | faria | faríamos | faríeis | fariam | |
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) |
Presente | faça | faças | faça | façamos | façais | façam |
Pretérito imperfeito | fizesse | fizesses | fizesse | fizéssemos | fizésseis | fizessem | |
Futuro | fizer | fizeres | fizer | fizermos | fizerdes | fizerem | |
Modo Imperativo |
Afirmativo | faze | faça | façamos | fazei | façam | |
Negativo | não faças | não faça | não façamos | não façais | não façam | ||
Infinitivo pessoal | fazer | fazeres | fazer | fazermos | fazerdes | fazerem |
Expressões
[editar]- fazer a cabeça
- fazer a cama e deitar-se nela: construir reputação
- fazer a cama: arrumar a cama
- fazer a caveira
- fazer a folha: agredir, bater em
- fazer a sesta: dormitar
- fazer as vezes de: substituir
- fazer avenida: passear
- fazer barba, bigode e cabelo: executar serviço completo, arrasar
- fazer barba, cabelo e bigode: executar serviço completo, arrasar
- fazer beicinho: amuar
- fazer biquinho: amuar
- fazer cair os braços: conseguir rendição
- fazer caras e bocas
- fazer caso: ter em atenção, atender
- fazer cera: mandriar
- fazer corpo mole: dificultar, procrastinar
- fazer cruzes na boca: não ter que comer
- fazer cu doce
- fazer das tripas coração: sacrificar-se
- fazer de conta: fingir, supor, imaginar
- fazer efeito: ter eficácia, causar sensação
- fazer escola: ser seguido por muita gente
- fazer espécie: causar estranheza
- fazer figura de urso: portar-se mal
- fazer fitas: desprezar
- fazer frente: opor-se
- fazer gambá
- fazer hora: ocupar o tempo
- fazer jeito: exibir, posar de
- fazer nas coxas: fazer de qualquer jeito
- fazer onda: dificultar, procrastinar
- fazer ouvidos de mercador: não ligar importância
- fazer pé de alferes: namoriscar; defender algo de forma obstinada
- fazer picadinho:
- fazer por elas:
- fazer por fazer: fazer sem interesse
- fazer por onde: esforçar-se para merecer
- fazer por: esforçar-se por
- fazer pouco: troçar
- fazer questão: demandar
- fazer rodeios: usar subterfúgios, argumentação indireta
- fazer sala:
- fazer sombra: eclipsar, interpor-se a alguém, opor-se a
- fazer um jeito: fazer um pequeno favor, ser condescendente com
- fazer-se à vida: preparar o futuro profissional, trabalhar
- fazer-se ao mar: partir em viagem por mar
- fazer-se de difícil: fingir não dar importância
- fazer-se de
- fazer-se homem: ganhar maturidade, crescer
- fazer-se noite: anoitecer
- fazer-se
Sinônimos
[editar]- De 1 (dar existência ou forma a): concluir, construir, criar, fabricar, formar, gerar, inventar, produzir
- De 2 (executar uma ação): praticar, realizar, executar, terminar, executar, proceder, perfazer
- De 3 (conceder): proporcionar
- De 7 (liberar produto): excretar, evacuar
- De 13 (atingir um objetivo): conseguir
- De 18 (transformar-se em): tornar-se, vir a ser
Tradução
[editar] De 1 (dar existência ou forma a)
De 2 (executar uma ação)
As traduções a seguir precisam ser checadas e inseridas acima, nas tabelas de tradução apropriadas. Se houver números marcando as traduções, podem não estar corretos e devem ser removidos ao inseri-las acima.
Etimologia
[editar]- Do galego-português antigo fazer, do latim facere, do protoitálico *fakjō, do protoindo-europeu *dʰeh₁- (pôr, impor, fazer).
Pronúncia
[editar]Brasil
[editar]- (Caipira) AFI: /faˈze(ɻ)/
- (Carioca) AFI: /faˈze(ʁ)/
- (Paulistana) AFI: /faˈze(ɾ)/
Portugal
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Litações externas
[editar]- “fazer”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”fazer”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”fazer”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “fazer” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
Verbo
[editar]fa.zer
Conjugação
[editar] Conjugação
Formas impessoais | |
---|---|
Infinitivo | fazer |
Gerúndio | fazendo |
Particípio | feito |
Formas pessoais | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | ||||||
1ª | 2ª | 3ª | 1ª | 2ª | 3ª | ||
Indicativo | Presente | fago | fas / fazes | fai / faz | fazemos | fazedes / fazeis | fam / fazem |
Pretérito imperfeito | fazia | fazias | fazia | fazíamos | faziades / faziais | faziam | |
Pretérito perfeito | fizem / figem | fizeste / fizeche/ figeste / figeche | fizo / fijo | fizemos / figemos | fizestes/ figestes | fizérom / figérom | |
Pretérito mais-que-perfeito | fizera / figera | fizeras / figeras | fizera / figera | fizéramos / figéramos | fizérais / fizérades / figérais / fizérades | fizeram / figeram | |
Futuro | farei | farás | fará | fareremos | fareis / faredes | farão | |
Futuro do pretérito | faria | farias | faria | faríamos | faríais / faríades | fariam | |
Subjuntivo | Presente | faga | fagas | faga | fagamos | fagais / fagades | fagam |
Pretérito imperfeito | fizesse / figesse | fizesses / figesses | fizesse / figesse | fizéssemos / figéssemos | fizésseis / fizésedes / figésseis / figéssedes | fizessem / figessem | |
Futuro | fizer / figer | fizeres / figeres | fizer / figer | fizermos / figermos | fizerdes / figerdes | fizerem / figerem | |
Imperativo | Presente | – | faz / fai | – | – | fazei / fazede | – |
Infinitivo conjugado | fazer | fazeres | fazer | fazermos | fazerdes | fazerem |
Verbo
[editar]fa.zer
Antônimo
[editar]Conjugação
[editar] Conjugação de fazer
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Português brasileiro
- Coloquialismo (Português)
- Fisiologia (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo galego-português antigo (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada de étimo protoitálico (Português)
- Entrada de étimo protoindo-europeu (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Verbo (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Verbo (Galego)
- Dissílabo (Mirandês)
- Oxítona (Mirandês)
- Verbo (Mirandês)