Фиал (сосуд)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Фиа́л, или фиа́ла (греч. φιάλη) — сосуд из стекла, употреблявшийся в Древней Греции для культовых и бытовых нужд. Имел форму широкой плоской чаши с тонкими стенками, слегка загнутыми внутрь краями и полусферическим выступом на дне.
В конце XVI века фиалы, наполненные водой, использовал в своих экспериментах по исследованию природы радуги Марк Антоний де Доминис. Упоминание об этом имеется в книге И. Ньютона «Оптика»[2].
В обычном обиходе фиал используется редко. В литературе фиал известен благодаря[источник не указан 2440 дней]:
- древнегреческому философу Сократу, который принял яд из фиала
- трагедии «Фауст» Гёте, главный герой которой воскликнул: «Привет тебе, единственный фиал, Который я беру с благоговеньем!» (пер. Н. Холодковский)
- чаша, кубок (поэт.). «Вооружись фиалом, шампанского напень» Жуковский. «Певец лихой и сладкогласный меча, фиала и любви» Языков
- строке в сонете 23 У. Шекспира в переводе С. Степанова: «Я — словно переполненный фиал»[3]
- стихотворению А. Пушкина «Фиал Анакреона»
- упоминанию в «Евгении Онегине»: «Любви приманчивый фиал»'
- фразе в повести И. С. Тургенева «Вешние воды» (глава XXXVIII): «Надо испить фиал до дна, надо одеться, идти обедать — а оттуда в театр…»
- упоминаниям фиала в рассказе Роберта Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда»
- роману «Властелин колец», где один из артефактов — фиал Галадриэль.
«Фиалы» (англ. vial) распространены в компьютерных играх (аркады, квесты, ролевые игры): за ними скрываются либо артефакты, дающие уникальные способности, либо обычное восстановление сил игрока.
См. также
[править | править код]- Фиала — форма древнегреческого керамического сосуда
Примечания
[править | править код]- ↑ Fiole miniature à deux anses et panse aplatie (фр.). Лувр. Дата обращения: 11 августа 2014. Архивировано 4 марта 2014 года.
- ↑ Ньютон И. Оптика или трактат об отражениях, преломлениях, изгибаниях и цветах света / перевод Вавилова С. И. — изд-е 2-е. — М.: Гос. изд-во технико-теоретической литературы, 1954. — С. 127. — 367 с. — (серия «Классики науки»).
- ↑ Сонет 23. Избранные переводы. Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine Сайт «Уильям Шекспир. Сонеты»
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |