安溥為《消失的紫斑蝶》錄英文旁白 驚艷獻聲「一句話錄上百次」

記者蕭采薇/台北報導

台灣生態紀錄片《消失的紫斑蝶》(Lost Butterfly)國際版即將上線,向世界各地觀眾介紹台灣特有種「紫斑蝶」迷人但危機四伏的生命旅程。該片邀請歌手安溥首次獻聲英文旁白,以高規格4K磅礡視覺配上安溥極富磁性而溫暖的嗓音,將紫斑蝶脆弱卻堅韌的生命力變成感動人心的電影。

▲▼《消失的紫斑蝶》由創作歌手安溥擔任旁白,首次挑戰電影英文配音。(圖/牽猴子提供)

▲《消失的紫斑蝶》由創作歌手安溥擔任旁白,首次挑戰電影英文配音。(圖/牽猴子提供)

台灣曾因擁有400多種蝴蝶而被譽為「蝴蝶王國」,近年因氣候變遷、森林砍伐及基礎設施增建,蝴蝶的數量逐漸減少。導演詹家龍耗時五年、投入數百萬,深入紫斑蝶棲息之地,揭示其神秘的避冬點滴,紀錄紫斑蝶在台灣的生命軌跡,透過牠們奇幻的一生,提醒人們這些生物的脆弱性。

[廣告]請繼續往下閱讀...

《消失的紫斑蝶》國際版邀請到今年金曲獎「最佳年度歌曲」得主-安溥,擔任旁白,首次挑戰電影英文配音,她直呼是「天上掉下來的機會」,也說到配音過程充滿忐忑,「我從來沒有遇過這麼正式、像是期中考一樣的機會去檢視自己的口音」,期間幾度想要放棄,因為英文並非母語,要在口音、文法、語言表現與解讀文本間找到完美平衡是不小的挑戰。

▲▼《消失的紫斑蝶》由創作歌手安溥擔任旁白,首次挑戰電影英文配音。(圖/牽猴子提供)

▲《消失的紫斑蝶》國際版,由金鐘導演詹家龍耗時五年拍攝完成。(圖/牽猴子提供)

安溥表示,特別是片中許多蝴蝶的拉丁學名,她在家反覆練習了三週,「這些我以為可以及格的口音,依然不是最正確的發音,同一個句子,第一天錄了 127 遍,然後第二天還是錄了幾10次有。」本來擔心無法如期錄完,「最後順利趕在原本預定的工作時間內,我自己覺得是非常精彩地完成了!」安溥說:「當配音導演說:『可以!』的那一刻,我心裡充滿了感激。這短短六次的配音過程,我覺得是我今年最難忘的回憶。」

▲▼《消失的紫斑蝶》由創作歌手安溥擔任旁白,首次挑戰電影英文配音。(圖/牽猴子提供)

▲《消失的紫斑蝶》從紫斑蝶的視角出發,帶著觀眾透過四季觀察牠們一生的精彩故事。(圖/牽猴子提供)

安溥也特別感謝擔任英文配音導演的歌手榮忠豪,並大讚他有著過人的耐心跟抗壓性,「我覺得他非常適合做音樂,因為即使我念了快兩百次同樣的東西,他依然在等待那個成功的 moment,而且喜怒不形於色,要不是他我應該沒有辦法堅持到最後。」

安溥表示,很開心能為這部紀錄片貢獻一份心力,希望透過該片向世界觀眾介紹,這看似柔弱卻又堅強、具有生命力的紫斑蝶,牠們不僅代表台灣過去三十年的發展歷程,更象徵全球的生態變遷。希望讓國際觀眾以更親近的方式,理解電影中的台灣生態,賞析紫斑蝶這神秘而令人嚮往的美麗生物。《消失的紫斑蝶》將於8月12日起,在「TaiwanPlus Docs」YouTube 頻道和 TaiwanPlu 官網和APP獨家推出。

 

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響