Nun Ama di Sawarga
Pidangan
Nun Ama (sakapeung sok dipikawanoh dina basa Latin minangka Pater Noster, basa Yunanina Πάτερ ἡμῶν, nyaéta doa nu pangkasohorna dina ageman Kristen.
Doana
[édit | édit sumber]- Nun Ama di sawarga.
- Mugi jenengan Ama nu suci dimulyakeun.
- Karajaan Ama mugi rawuh.
- Pangersa Ama mugi
- laksana di dunya, sapertos di sawarga.
- Mugi abdi dinten ieu dipaparin tedaeun nu picekapeun.
- Sareng hapunten kalelepatan abdi, sakumaha abdi ogé parantos ngahapunten ka nu gaduh kalelepatan ka abdi.
- Mugi abdi ulah diterapan cocoba anu abot,
- sawangsulna mugi di salametkeun ti panggoda Iblis.
- [Wirehi nya Ama nu jumeneng Raja, kawasa sareng mulya, salalanggengna.
- Amin.]
Vérsi séjén Basa Sunda
[édit | édit sumber]- Kanjeng Rama nu jumeneng di sawarga
- mugi dimulyakeun jenengan Gusti
- mugi sumping karajaan Gusti
- mugi kalaksanakeun pangersa Gusti
- di dunya sapertos di sawarga
- Mugi Gusti maparin rejeki ka abdi sadaya dina dinten ieu
- sareng mugi Gusti ngahapunten kalepatan abdi sadaya sapertos abdi sadaya ogé ngahapunten ka nu garaduh kalepatan ka abdi sadaya
- sareng mugi Gusti Ulan ngalebetkeun abdi sadaya kana panggoda
- hanging mugi Gusti ngaleupaskeun abdi sadaya tina kaawonan
- [Margi Gusti téh Raja anu mulya sareng kawasa kanggo salalamina langgeng
- Amin.]
Tarjamahan bébas Basa Sunda Loma
[édit | édit sumber]- Duh Bapa di sawarga.
- Moga ngaran Bapa nu suci dimulyakeun.
- Karajaan Bapa moga datang.
- Kamulyaan Bapa moga
- laksana di dunya, kawas di sawarga.
- Moga kuring poé ieu dibéré hakaneun nu picukupeun.
- Jeung hampura kasasalahan kuring, sakumaha kuring ogé anggeus ngahampura ka nu boga kasasalahan ka kuring.
- Moga kuring ulah diterapan dodoja anu beurat,
- sabalikna moga di salametkeun ti panggoda Iblis.
- [Lantaran nya Bapa nu hirup Raja, kawasa tur mulya, salilana.
- Amin.]
Basa Indonesia
[édit | édit sumber](terjemahan misionaris di Tanjungpinang Riau sarta di Melaka, disesuaikan ejaan umum)
- BAPA kami: yang ada di-surga :
- dimuliakanlah nama-Mu ;
- datanglah: kerajaan-Mu;
- jadilah kehendak-Mu diatas bumi: seperti di dalam surga,
- berilah kami rezeki pada hari ini.
- dan Ampunilah kesalahan kami,
- seperti kami pun mengampuni orang yang bersalah kepada kami ;
- dan janganlah masukkan kami ke dalam pencobaan,
- tetapi bebaskanlah kami dari yang jahat.
- Amin.
- [Doksologi: Sebab Tuhanlah Raja yang mulia dan berkuasa untuk selama-lamanya.]
Tutumbu kaluar
[édit | édit sumber]- https://alkitab.mobi/sunda/Luk/11/
- https://id.wikisource.org/wiki/Doa_Bapa_Kami_dalam_berbagai_bahasa
- Catholic Encyclopedia Reference to the Lord's Prayer
- The Lord's Prayer in Hebrew (with audio)
- The Lord's Prayer in 1,310 languages
- The Lord's Prayer in Aramaic including sound clip