推薦序1
對「救」與「被救」的質疑
《滌這個不正常的人》作者 廖瞇
第一次聽到《最後家族》這書名時,我不知道它是個與繭居有關的小說,從書名看不出來。後來我想,中文書名是「最後家族」,那麼日文書名呢?如果我能知道日文書名的意思,說不定就能明白「最後家族」想要傳達的意思?上網查了一下,日文書名是「最後の家族」。朋友說,日文的「家族」就是「家人」。那麼,「最後の家族」就是「最後的家人」的意思?嗯,這似乎比「最後家族」好懂一些。我仔細回想故事,想到了一個詮釋。
家是什麼?家人住在一起的地方?家人是什麼?生活在一起的人?但是,家人一定得生活在一起嗎?能夠生活在一起感覺愉快,那很好。但如果生活在一起感到緊張、痛苦、窒息,那麼還是非得生活在一起不可嗎?非得一起吃晚餐早餐不可嗎?一起吃飯的意義是什麼呢?如果一起吃飯只是一起進食,已經無法交流了呢?爸爸一定要擔起那個叫爸爸的角色,媽媽一定要擔起媽媽的角色?兒子必須扮演兒子的角色,女兒必須扮演女兒的角色?可是什麼是角色該有的樣子呢?家人該有的樣子是什麼?有所謂「家人該有的樣子」嗎?
這本小說不只在講「繭居」,它還點出了家庭的結構關係,是否是把大家「困住」的原因?被困在家裡的人,不只是繭居者秀樹,還有爸爸秀吉、媽媽昭子、妹妹知美。但是,是繭居者把自己困住同時也把家人困住嗎?還是每個人被自己所認為該扮演的角色困住?自己被自己困住?
「因為哥哥那個樣子,所以我不能……」「秀樹那個樣子,我怎麼可以在這種時候失去工作?」因為家有繭居者的緣故,他們眼前彷彿都只剩下一條路。所幸媽媽先改變了。媽媽昭子變了,但這個改變不是為了那個繭居的兒子,不是「因為他……所以我……」而是因為昭子自己需要。
媽媽做了什麼改變呢?媽媽去尋求諮商,開始變得「能說出自己的想法」。不是要求繭居的孩子說出自己的想法,而是「自己能夠說出自己的想法」。但這並不是件容易的事,能夠把自己的想法傳達給對方,不是一件理所當然的事。
寫著寫著,我似乎突然明白為何書名叫做「最後的家人」了──後來的、改變過後的、新的家人關係。不是被要求改變,也不是家人關係的切斷,而是對於家庭形式與關係的重新思考,最後每個人各自找到了自己的位子,以及與「家人」相處的方式。
《最後家族》的新版封面,上頭有個被劃掉的房子,這很耐人尋味──被劃掉的房子,是家壞掉了?還是要把家丟掉?還是家裡有人壞掉?那麼家人該手牽著手一起死嗎?還是該手牽著手一起努力「好起來」?還是,該把手放開?丟掉想像中完美的家該有的樣子?正常的家人該有的樣子?讓自己的手放開對方的手,讓自己懂得該怎麼活下去。
「這本小說的出發點,是對『救』與『被救』關係的質疑。」村上龍在後記中這麼寫著。繭居者必須被救,受家暴者必須被救,村上龍質疑這種救人與被救者的關係。被救者若不是出於自己的自願,最後還是會回到原來的地方吧?我想,這是村上龍想要傳達的東西。
推薦序2
從髮尖到腳趾,震盪不已……
作家 李豪
學生時期被推了村上龍大師的作品,對當時涉獵未深的我,錯以為只是另位村上大師的贗品,沒想到一讀卻從髮尖到腳趾都震盪不已。本書是村上龍大師最溫潤入喉的佳釀,直指人心外,也能深刻感受到傳奇作家希望傳達給現代社會的人文關懷。
作者後記
此小說於二00一年在箱根完稿。閉居箱根前,做了有關社會性繭居、親密伴侶暴力,以及珠寶設計和木匠現場工作的訪談。途中,在減價CD店買了阿爾弗瑞德‧豪澤管弦樂團(Das Orchester Alfred Hause)的探戈舞曲CD,在箱根經常聆聽。其他的探戈舞曲CD也買了幾片,但實在差勁得無法入耳。寫小說空閒時,聽著〈晴空〉〈嫉妒〉〈採珍珠〉等,然後繼續書寫家族的故事。
這本小說的出發點,是對人與人之間「救」與「被救」關係的懷疑。救了某人也救了自己,如此的世俗觀念在社會裡蔓延著,但它的弊害很大。這樣的思維,可能會阻礙了自立。
謹向下列接受我訪談的各位人士致上感謝與敬意:
齊藤環先生(精神科醫師,青少年健康中心)
石谷敏雄先生(一級技能士,磁磚裝潢整體承包商)
大內実先生(大內裝潢公司負責人)
長沢孝先生(珠寶設計師,「長沢Jewelry Project」)
鳥羽秀子女士(日本寶格麗株式會社董事)
大賀達雄先生(心理治療士,「目黑精神保健思考會」代表)
仮屋暢聡先生(醫師,東京都立中部綜合精神保健福祉中心區域保健部宣導援助課課長)
小田潤先生(精神保健福祉士,東京都立中部綜合精神保健福祉中心區域保健部宣導援助課計畫調整股長)
菅原由実子女士(臨床心理士,東京都立中部綜合精神保健福祉中心區域保健部宣導援助課諮商股長)
高橋等先生(心理諮商員,「接觸諮商室」代表)
谷口隆一先生(心理諮商員,「Harmony諮商室」代表)
平川和子女士(治療師,FTC庇護所)
堀內成子女士(助產師,護理學博士,聖路加護理大學教授)
岡橋文栄女士(東京都「東京婦女廣場」諮商股長)
大津恵子女士(「Help」女性之家主任)
菊地麻緒子女士(律師,長島、大野、常松法律事務所)
酒井竜児先生(律師,長島、大野、常松法律事務所)
宮之原陽一先生(律師,沼田法律事務所)
這本小說是幻冬舍邀約出版的第五本作品。感謝見城徹的支援,還有責任編輯石原正康君,以及協助訪談的日野淳君。