Fi SV Da
Fi SV Da
Z30239B
Z30239C
RADIO CONTROLLED ALARM CLOCK
Operation and Safety Notes
FUNKWECKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
RADIO-OHJATTU HERTYSKELLO
Kytt- ja turvallisuusohjeet
RADIOSTYRD VCKARKLOCKA
Bruksanvisning och skerhetsanvisningar
RADIOVKKEUR
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
GB / IE Operation and Safety Notes Page 6
FI Kytt- ja turvaohjeet Sivu 17
SE Bruksanvisning och skerhetsanvisningar Sidan 28
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 39
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 50
3
Z30239A
1
6
2 8
3
4
5
7
9
10
8
4
Z30239B
1
6
2
3
4
5
7
9
10
8
8
5
Z30239C
1
6
2
3
4
5
7
9
10
8
8
6 GB/IE
Table of Contents
Proper Use .............................................................................. Page 7
Description of Parts ........................................................ Page 7
Technical data ...................................................................... Page 8
General Safety Information ................................... Page 8
Safety Instructions for Batteries ................................................... Page 9
Preparing the product for use............................... Page 10
Operation
Receiving the DCF radio time signal .......................................... Page 11
Setting the time manually ............................................................ Page 12
Switching the alarm on and off .................................................. Page 13
Using the snooze function ........................................................... Page 13
Resetting the settings ................................................................... Page 14
Cleaning and Maintenance...................................... Page 14
Disposal ..................................................................................... Page 15
Information
Declaration of Conformity ........................................................... Page 16
7 GB/IE
Proper Use / Description of Parts
Radio Controlled Alarm Clock
Proper Use
The device is intended for use indoors at normal room temperatures
only. The device is not intended for commercial use.
Description of Parts
1 SNOOZE / LIGHT button
2 Coloured indicator
3 ALARM rotary control
4 M.SET button
5 REC button
6 Battery 1.5 V , AA
7 Battery compartment cover
8 ALARM switch ON / OFF
9 Speaker
10 RESET button
8 GB/IE
Technical data / General Safety Information
Technical data
DCF radio time signal
Battery type: 2 Batteries 1.5 V , AA (included with product)
General Safety Information
DANGER TO LIFE AND
ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND
SMALL CHILDREN! Never allow children to play
unsupervised with the packaging material. There is a danger
of suocation from the packaging material. Children should
be kept away from the product at all times. This is not a toy.
Children or persons who lack the knowledge or experience to use
the device or whose physical, sensory or intellectual capacities
are limited must never be allowed to use the device without
supervision or instruction by a person responsible for their safety.
DANGER TO LIFE! Batteries can be
swallowed, which may represent a danger to life. If a battery
has been swallowed, medical help is required immediately.
Never take the device apart. Unsatisfactory repairs can lead
to considerable danger for the user. Have repairs carried out
by a suitably qualied or experienced specialist.
9 GB/IE
General Safety Information
Safety Instructions for Batteries
Remove the batteries from the device if they have not been
used for a long period.
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! The
batteries must never be recharged!
When inserting the battery, ensure the correct polarity! This is
shown in the battery compartment.
If necessary, clean the battery and device contacts before
inserting the battery.
Remove a spent battery immediately from the device. There is
an increased danger of leaks!
If you disregard the above instructions and advice, your batteries
may discharge beyond their minimum voltage, thus increasing the
chance of leakage. If the batteries in your device leak, remove
them immediately to prevent the device from being damaged.
Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in
the proper manner!
Keep batteries away from children. Do not throw batteries into
a re. Never short-circuit them or take them apart.
10 GB/IE
General Safety / Preparing the product for use
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes.
Any parts of the body coming into contact with battery acid
should be rinsed o with copious amounts of water and / or
a doctor contacted if necessary!
The batteries may explode if they have been
improperly replaced. Ensure that only batteries of the same
type are used.
Preparing the product for use
Carefully remove the battery compartment cover 7 by gently
pressing the button on the cover downwards.
Remove the battery insulation strip from between the battery
and the contact. The bottom battery is for moving the hands,
while the upper battery powers the light. The alarm clock
sounds once and automatically starts the radio time signal
reception process.
Note: Reception may be considerably reduced by obstructions
(e.g. concrete walls) or sources of interference (e.g. other
electrical devices). In the event of reception problems, change the
position of the alarm clock (e.g. to somewhere near a window).
11 GB/IE
Preparing the product for use / Operation
Radio Signal (DCF):
The DCF signal (time signal transmitter) consists of time pulses
emitted by one of the most accurate clocks in the world close to
Frankfurt / Main, Germany this varies by 1 second in a million
years. Your radio-controlled alarm clock will receive the time signal
under optimum conditions up to a distance of approx. 1,500 km
from Frankfurt am Main, Germany. The radio time signal reception
process normally takes about 12 minutes.
Note: After the alarm clock has received the DCF signal, the
appropriate time zone is set automatically.
Operation
Receiving the DCF radio time signal
The alarm clock automatically starts to search for the DCF radio
time signal when the batteries 6 are inserted. This process takes
about 12 minutes to complete. As soon as the radio alarm clock has
synchronised, it displays the time from the DCF radio time signal. If
synchronisation is not successful, the display stops at 12:00 until
the radio alarm clock receives a signal again (with products for the
Greek market, the display stops at 01:00).
12 GB/IE
Operation
The reception of the DCF radio time signal by the alarm clock can
also be started manually.
Press and keep pressed the REC button 5 for a short while.
The alarm now starts to receive a signal again.
Note: If the alarm clock was not able to receive the DCF radio
time signal because of data errors, e.g. due your location to being
at too great a distance from the transmitter or for other reasons,
you can set the time manually.
Setting the time manually
Press the M.SET button 4 for at least 3 seconds. The alarm
clock switches into manual mode.
Press and keep pressed the M.SET button 4 again until the
hands reach the correct position for you to set the time. Release
the M.SET button 4 when the hands have reached the desired
position.
Briey pressing the M.SET button 4 moves the hands forward
in one minute steps to enable you to set the current time manually.
13 GB/IE
Operation
Switching the alarm on and o
Switch the alarm function on by moving the ALARM switch
ON / OFF 8 to the ON position. When the alarm is switched
on, the coloured indicator 2 turns up green. When the alarm
is switched o, the coloured indicator 2 turns up red.
Turn the ALARM rotary control 3 to set the alarm time. The
alarm sounds for approx. 2 minutes when the set alarm time is
reached.
Using the snooze function
Press the SNOOZE / LIGHT button 1 to activate the snooze
function. The light on the back of the device illuminates for
about 3 seconds.
Press the SNOOZE / LIGHT button 1 when the alarm signal
sounds. The light on the back of the device illuminates for about
3 seconds. The alarm signal stops sounding for approx. 5 minutes.
The alarm sounds again after approx. 5 minutes.
Note: You can also activate the snooze function using the movement
sensor. The sensor can be triggered approx. 1 cm in front of the
device. To ensure that the movement sensor works properly, you
14 GB/IE
Operation / Cleaning and Maintenance
should not have any other objects within 30 cm of the front of the
alarm clock.
Resetting the settings
Press the RESET button 10 to reset the radio clock settings.
Alternatively, remove the batteries 6 from the device and
insert them again. The radio alarm clock now automatically
starts to search for the DCF radio time signal.
Note: Press the button with a pointed object (e.g. pencil).
Cleaning and Maintenance
The device should only be cleaned on the outside with a soft
dry cloth.
Remove the batteries if the alarm clock is not going to be used
for a while.
15 GB/IE
Disposal
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of
how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the
product properly when it has reached the end of its
useful life and not in the household waste. Information
on collection points and their opening hours can be
obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with
Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the
device to the available collection points.
Environmental damage through incorrect
disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste.
They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous
waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy
16 GB/IE
Disposal / Information
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That
is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
Information
Declaration of Conformity
We, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton
Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, hereby declare
under our sole responsibility that the product: Radio controlled
alarm clock, Model No.: Z30239A, Z30239B, Z30239C,
Version: 09 / 2011, to which this declaration refers, complies with
the standards / normative documents of 1999 / 5 / EC.
The complete Declaration of Conformity can be viewed at
www.milomex.com.
EMC
17 FI
Sisllysluettelo
Mrystenmukainen kytt .............................. Sivu 18
Osien kuvaus ....................................................................... Sivu 18
Tekniset tiedot ..................................................................... Sivu 19
Yleiset turvallisuusohjeet .......................................... Sivu 19
Paristoja koskevia turvallisuusohjeita .......................................... Sivu 20
Kyttnotto ........................................................................ Sivu 21
Kytt
DCF-radiosignaalin vastaanotto ................................................. Sivu 22
Kellonajan manuaalinen asettaminen ........................................ Sivu 23
Hlytyksen kytkeminen plle ja pois plt ............................ Sivu 24
Torkkuhertyksen kytt .............................................................. Sivu 24
Stjen palauttaminen .............................................................. Sivu 25
Puhdistus ja hoito ............................................................. Sivu 25
Jtehuolto ............................................................................... Sivu 26
Info
Vaatimustenmukaisuusvakuutus .................................................. Sivu 27
18 FI
Mrystenmukainen kytt / Osien kuvaus
Radio-ohjattu hertyskello
Mrystenmukainen kytt
Laite on tarkoitettu kytettvksi ainoastaan suljetuissa tiloissa ja
normaalissa huoneenlmptilassa. Laite ei ole tarkoitettu ammatti-
maiseen kyttn.
Osien kuvaus
1 SNOOZE / LIGHT-painike
2 Vrinytt
3 Kiertonuppi ALARM
4 M.SET-painike
5 REC-painike
6 Paristo 1,5 V , AA
7 Paristotila
8 ALARM-hlytyspainike ON / OFF
9 Kaiutin
10 RESET-palautuspainike
19 FI
Tekniset tiedot / Yleiset turvallisuusohjeet
Tekniset tiedot
Radiosignaali DCF
Paristotyyppi: 2 paristoa 1,5 V , AA (sisltyy toimitukseen)
Yleiset turvallisuusohjeet
HENGEN- JA TAPATURMAN-
VAARA PIKKULAPSILLE JA LAPSILLE! l
koskaan jt lapsia pakkausmateriaalien lheisyyteen
ilman valvontaa. Pakkausmateriaaleihin liittyy tukehtumisvaara.
Pid lapset aina loitolla tuotteesta. Tuote ei ole lasten leikkikalu.
Tt laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkiliden (lapset
mukaan luettuina) kyttn, joiden fysiikka, aistit tai henkinen
tila ovat rajoittuneita tai jotka eivt kokemus- tai tietoperns
vuoksi osaa kytt tllaisia laitteita. He saavat kytt laitetta
ainoastaan turvallisuudesta vastuussa olevan henkiln valvon-
nassa tai jos heille on annettu opastusta laitteen kytst.
HENGENVAARA! Paristojen nieleminen voi
aiheuttaa hengenvaarallisen tilanteen. Pariston nielleen henkiln
on vlittmsti mentv lkrille.
20 FI
Yleiset turvallisuusohjeet
l koskaan pura laitetta osiin. Asiantuntemattomista korjauksista
voi aiheutua huomattavia vaaroja kyttjlle. Anna korjaukset
ainoastaan ptevn ammattihenkiln tehtvksi.
Paristoja koskevia turvallisuusohjeita
Ota paristot pois laitteesta, jos laitetta ei kytet pitkn aikaan.
VARO! RJHDYSVAARA! l missn
tapauksessa lataa paristoja uudelleen!
Laita paristot laitteeseen aina oikein pin. Napojen oikea
suunta on merkitty paristolokeroihin.
Puhdista paristo- ja laitekosketus tarvittaessa, ennen kuin laitat
paristot lokeroon.
Tyhjentynyt paristo on poistettava vlittmsti laitteesta. Se voi
vuotaa paristotilaan!
Ellei nit ohjeita noudateta, paristo voi tyhjenty yli loppu-
jnnitteen. Silloin on olemassa vaara, ett akku vuotaa. Jos
laitteessa olevat paristot vuotavat, poista ne vlittmsti laitteen
vioittumisen estmiseksi!
Paristoja ei saa hvitt tavallisen kotitalousjtteen mukana!
Laki velvoittaa jokaista kyttj hvittmn paristot mrysten
mukaisesti!
21 FI
Yleiset turvallisuusohjeet / Kyttnotto
Silyt paristot lasten ulottumattomissa. l koskaan heit
niit tuleen lk oikosulje tai pura niit!
Vlt kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin. Jos pariston
happoa joutuu iholle, huuhtele kyseinen kohta runsaalla
mrll vett ja / tai mene lkriin!
Noudata aina paristojen vaihto-ohjeita.
Ohjeista poikkeaminen voi aiheuttaa rjhdysvaaran. Kyt
aina samantyyppisi paristoja.
Kyttnotto
Poista varovasti paristotilan kansi 7 painamalla kannen
painiketta varovasti alaspin.
Poista pariston eristys pariston ja kontaktikohdan vlist. Alempi
paristo liikuttaa viisareita, ylempi paristo huolehtii valosta.
Hertyskello soi kerran ja kynnist automaattisesti radiosig-
naalin vastaanoton.
Ohje: Esteet (esim. betoniseint) tai hirilhteet (esim. muut
shklaitteet) voivat rajoittaa huomattavasti signaalin vastaan-
ottoa. Vaihda tarvittaessa hertyskellon kyttpaikka (esim.
ikkunan lhelle), jos signaalin vastaanotossa on ongelmia.
22 FI
Kyttnotto / Kytt
Radiosignaali (DCF):
DCF-signaali (aikasignaalilhetin) koostuu aikaimpulsseista, jotka
tulevat yhdest maailman tarkimmista kelloista Saksassa Frankfurt /
Mainin lhell sen poikkeama on 1 sekunti 1 miljoonan vuoden
aikana. Hertyskello vastaanottaa optimaalisissa olosuhteissa nm
signaalit n. 1500 km:n etisyydelt Frankfurt am Mainista. Radio-
signaalin vastaanotto kest normaalisti korkeintaan 12 minuuttia.
Huomautus: Kun hertyskello on vastaanottanut DCF-signaalin,
vastaava aikavyhyke asetetaan automaattisesti.
Kytt
DCF-radiosignaalin vastaanotto
Hertyskello alkaa automaattisesti etsi DCF-radiosignaalia, kun
paristot 6 on asetettu paikoilleen. Tm toimenpide kest noin
12 minuuttia. Heti kun radio-ohjattu hertyskello on synkronisoitu,
ilmestyy nytlle DCF-signaalin kellonaika. Jos synkronisointi ei
onnistu, pyshtyy nytt kohtaan 12:00, kunnes radiohertyskello
vastaanottaa uudestaan signaalin (Kreikkaan tarkoitetut tuotteet
pyshtyvt kellonaikaan 01:00).
23 FI
Kytt
Hertyskellon DCF-radiosignaalin vastaanotto voidaan kynnist
mys manuaalisesti.
Pid REC-painiketta 5 hetken alhaalla. Nyt hertyskello
vastaanottaa uudestaan signaalin.
Ohje: Jos hertyskello ei pysty vastaanottamaan DCF-radiosignaalia
virheiden, liian kaukana sijaitsevan lhettimen tms. vuoksi, voit
asettaa ajan manuaalisesti.
Kellonajan manuaalinen asettaminen
Pid M.SET-painiketta 4 painettuna vhintn 3 sekuntia.
Hertyskello vaihtaa manuaaliseen kyttn.
Paina M.SET-painiketta 4 uudelleen ja pid se painetuna,
jotta viisarit saavuttavat oikean asentonsa ja voit asettaa
kellonajan. Pst M.SET-painike 4 irti, kun viisarit ovat
oikeassa asennossaan.
Paina M.SET-painiketta 4 hetken niin, ett viisarit liikkuvat
asteittain minuutin verran. Aseta nin kellonaika manuaalisesti.
24 FI
Kytt
Hlytyksen kytkeminen
plle ja pois plt
Aseta hertystoiminto plle, asettamalla ALARM-hlytyspainike
ON / OFF 8 asentoon ON. Jos hlytys on kytketty plle,
vaihtuu vrinytt 2 vihreksi. Jos hlytys on kytketty pois
plt, vaihtuu vrinytt 2 punaiseksi.
Knn kiertonappia ALARM 3 hertysajan stmiseksi.
Hertysni alkaa soimaan noin 2 min ajaksi, kun asetettu
kellonaika on saavutettu.
Torkkuhertyksen kytt
Paina SNOOZE / LIGHT-painiketta 1 , torkkuajastimen kyn-
nistmiseksi. Takapuolella oleva valo palaa n. 3 sekunnin ajan.
Paina SNOOZE / LIGHT-painiketta 1 , kun hertysni kuuluu.
Takapuolella oleva valo palaa n. 3 sekunnin ajan. Hertyskellon
hertysni pyshtyy n. 5 minuutiksi. Hertyskello soi n. 5 minuu-
tin kuluttua uudelleen.
Ohje: Torkkuajastimen voi aktivoida mys liikeanturin avulla.
Anturi voi laueta noin 1 cm:n etisyydell etupuolelta. Hertyskellon
25 FI
Kytt / Puhdistus ja hoito
liiketunnistimen toiminnon takaamiseksi lhiympristss ei 30 cm
steell saa olla muita esineit.
Stjen palauttaminen
Paina RESET-painiketta 10 radio-ohjatun kellon stjen
palauttamiseksi. Vaihtoehtoisesti voit poistaa paristot 6 hetkeksi
ja asettaa ne sitten takaisin paikoilleen. Radiohertyskello alkaa
nyt automaattisesti etsi DCF-radiosignaalia.
Ohje: Paina painiketta jollakin esineell (esim. lyijykynll).
Puhdistus ja hoito
Puhdista laite vain ulkopuolelta pehmell, kuivalla liinalla.
Poista paristot, jos hertyskello on pois kytst.
26 FI
Jtehuolto
Jtehuolto
Pakkaus on ympristystvllista materiaalia, jonka voit
vied paikalliseen kierrtyspisteeseen.
Saat listietoa kytettyjen tuotteiden jtehuoltomahdollisuuksista
kunnan- tai kaupungintoimistosta.
l heit kytetty tuotetta talousjtteisiin. Toimi
ympristystvllisesti toimittamalla se asianmukaiseen
jtehuoltoon. Paikallisesta kunnan- tai kaupungintoimis-
tosta saat listietoa kierrtyspisteist ja aukioloajoista.
Vialliset ja kytetyt paristot on toimitettava kierrtykseen direktiivin
2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla
olevaan keryslaitokseen.
Akkujen vr hvittminen
aiheuttaa ympristvahinkoja!
Paristoja ei saa hvitt talousjtteen. Ne voivat sislt myrkyllisi
raskasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajteksittelyyn. Raskasme-
tallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = eloho-
27 FI
Jtehuolto / Info
pea, Pb = lyijy. Toimita tst syyst vanhat paristot kunnalliseen
keryspisteeseen.
Info
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton
Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, vakuutamme yksin
vastuullisena, ett tuote: radio-ohjattu hertyskello, tyyppi-nro:
Z30239 A, Z30239B, Z30239C, versio: 09 / 2011, jota tm
vakuutus koskee, on yhtpitv standardien / normatiivisten
dokumenttien 1999 / 5 / EC kanssa.
Tydellisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen lydt osoitteesta
www.milomex.com.
EMC
28 SE
Innehllsfrteckning
Avsedd anvndning ...................................................... Sidan 29
De olika delarna ............................................................... Sidan 29
Tekniska data ...................................................................... Sidan 30
Allmnna skerhetsanvisningar ........................ Sidan 30
Skerhetsanvisningar fr batterier .............................................. Sidan 31
Idrifttagning .......................................................................... Sidan 32
Anvndning
Ta emot DCF-radiosignal ............................................................ Sidan 33
Stlla in klockslag manuellt ......................................................... Sidan 34
Aktivera och inaktivera larm ....................................................... Sidan 34
Anvnda slummerfunktion ........................................................... Sidan 35
terstlla instllningar ................................................................. Sidan 36
Rengring och sktsel.................................................. Sidan 36
Avfallshantering ............................................................... Sidan 36
Information
Konformitetsdeklaration .............................................................. Sidan 38
29 SE
Avsedd anvndning / De olika delarna
Radiostyrd vckarklocka
Avsedd anvndning
Produkten r endast avsedd fr anvndning i torra, slutna utrym-
men med normal rumstemperatur. Produkten r endast avsedd
fr privat bruk.
De olika delarna
1 SNOOZE / LIGHT-knapp
2 Frgindikator
3 LARM-reglage
4 M.SET-knapp
5 REC-knapp
6 Batteri 1,5 V , AA
7 Batterifack
8 LARM-brytare ON / OFF
9 Hgtalare
10 RESET-knapp
30 SE
Tekniska data / Allmnna skerhetsanvisningar
Tekniska data
Radiosignal DCF
Batterityp: 2 batterier 1,5 V , AA (ingr i leveransen)
Allmnna skerhetsanvisningar
RISK FR LIVSFARLIGA
SKADOR FR SPDBARN OCH BARN! Lt
inte barn leka med frpackningsmaterialet. Kvv-
ningsrisk freligger vid hantering av frpackningsmaterialet.
Hll alltid mindre barn p avstnd frn produkten. Produkten
r ingen leksak.
Barn och personer med bristande kunskaper och eller erfaren-
het samt personer med nedsatt fysisk eller motorisk frmga,
begvningshandikappade personer eller barn ska inte anvnda
produkten utan uppsikt eller handledning av den person som
ansvarar fr deras skerhet.
LIVSFARA! Batterier r ltta att svlja, vilket
innebr livsfara. Uppsk omedelbart lkare om ngon svalt
ett batteri.
31 SE
Allmnna skerhetsanvisningar
Frsk inte ppna produkten. Osakkunniga reparationer kan
medfra allvarliga skador fr anvndaren. Lt endast behrig
elektriker utfra reparationer.
Skerhetsanvisningar fr batterier
Ta ut batterierna om produkten inte ska anvndas under en
lngre period.
OBSERVERA! EXPLOSIONSRISK! Ladda
aldrig batterierna!
Kontrollera att batteripolerna ligger t rtt hll. Dessa visas i
batterifacken.
Rengr batteri- och apparatkontakter om ndvndigt.
Ta omedelbart bort ett tomt batteri ur produkten. Risk fr att
batterierna lcker freligger!
Om dessa anvisningar inte fljs kan batterierna djupurladdas.
Risk fr lckage freligger. Om batterierna i din apparat har
lckt br du genast avlgsna dem fr att frebygga skador
p apparaten!
Kasta inte batterierna i hushllssoporna.
Alla konsumenter r skyldiga enligt lag att se till att batterierna
avfallshanteras p rtt stt!
32 SE
Allmnna skerhetsanvisningar / Idrifttagning
Se till att barn inte handskas med batterierna, och kasta inte
batterierna i ppen eld. Batterierna fr inte kortslutas eller
ppnas.
Undvik kontakt med hud, gon och slemhinnor. Vid kontakt
med batterisyra, spola kroppsdelen i frga med riklig mngd
vatten och / eller uppsk lkare!
Explosionsrisk freligger om batteriet byts p
felaktigt stt. Anvnd bara batterier av samma typ.
Idrifttagning
Ta frsiktigt bort batterifacksluckan frn batterifacket 7 genom
att frsiktigt trycka knappen p luckan nedt.
Ta bort batteriisoleringen mellan batteriet och kontakten. Det
undre batteriet styr visarna och det vre batteriet styr ljuset.
Vckarklockan ringer en gng och startar sedan automatiskt
mottagningen av radiosignalen.
Obs: Mottagningen kan pverkas avsevrt av hinder (t.ex.
betongvggar) eller strkllor (t.ex. annan elektrisk utrustning).
Stll vckarklockan p annan plats (t.ex i nrheten av ett fnster)
om det r problem med mottagningen.
33 SE
Idrifttagning / Anvndning
Radiosignal (DCF):
DCF-signalen (tidssignalsndare) innehller tidsimpulser som skickas
ut frn ett av vrldens mest exakta urverk i nrheten av Frankfurt
am Main. Tidsangivelsen ndras med 1 sekund inom 1 miljon r.
Vckarklockan tar under gynnsamma frhllanden emot signaler
p avstnd upp till ca 1 500 km runt Frankfurt am Main. Radiosig-
nalens mottagning tar i regel upp till 12 minuter.
Obs: Motsvarande tidszon stlls in automatiskt nr vckarklockan
tar emot DCF-signalen.
Anvndning
Ta emot DCF-radiosignal
Vckarklockan brjar automatiskt ska efter DCF-radiosignalen nr
batterierna har 6 satts i. Detta tar ungefr 12 minuter. S snart
vckarklockan har synkroniserats visas tiden frn DCF-radiosignalen.
Om synkroniseringen med signalen inte lyckas s stannar displayen
p 12:00 tills vckarklockan kan ta emot signalen igen (p
produkter som sljs i Grekland stannar displayen p 01:00).
Mottagningen av DCF-radiosignalen kan ven startas manuellt p
vckarklockan.
34 SE
Anvndning
Hll REC-knappen 5 intryckt en stund. Nu tar vckarklockan
emot en signal igen.
Obs: Om vckarklockan inte kan ta emot DCF-radiosignalen pga.
fel, fr lngt avstnd till sndaren eller dylikt, kan tiden ven stllas
in manuellt.
Stlla in klockslag manuellt
Hll M.SET 4 tryckt i minst 3 sekunder. Vckarklockan vxlar
till manuell drift.
Tryck M.SET 4 igen och hll den tryckt tills visarna nr korrekt
position och klockslaget kan stllas in. Slpp M.SET 4 nr
visarna visar nskad tid.
Tryck M.SET 4 kort s att visarna yttar sig stegvis med en
minut. Stll in klockslaget manuellt.
Aktivera och inaktivera larm
Stll in vckningsfunktionen genom att stlla in LARM-brytaren
ON / OFF 8 p ON stellen. Om larmet aktiveras vxlar
35 SE
Anvndning
frgindikatorn 2 till grnt. Om larmet inaktiveras vxlar
frgindikatorn 2 till rtt.
Vrid LARM-reglaget 3 fr att stlla in vckningstiden. Vck-
ningssignalen ljuder ca 2 minuter nr instlld vckningstid
freligger.
Anvnda slummerfunktion
Tryck p SNOOZE / LIGHT-knappen 1 fr att aktivera slummer-
funktionen. Lampan p baksidan lyser i ca 3 sekunder.
Tryck p SNOOZE / LIGHT-knappen 1 nr vckningssignalen
ljuder. Lampan p baksidan lyser i ca 3 sekunder. Vckarklockans
signal hrs inte p ca 5 minuter. Vckarklockan ringer igen
efter ca 5 minuter.
Obs: Du kan ven aktivera slummerfunktionen med rrelsesensorn.
Sensorn kan utlsas ca 1 cm frn framsidan. Det br inte nnas
ngra andra freml p ca 30 cm avstnd omkring vckarklockan
fr att dess rrelsesensor ska fungera.
36 SE
/ Rengring och sktsel / Avfallshantering
terstlla instllningar
Tryck p RESET-knappen 10 fr att terstlla vckarklockans
instllningar. Alternativt kan du ta ut batterierna 6 ur appara-
ten och sedan stta tillbaka dem. Vckarklockan brjar d
automatiskt ska efter DCF-radiosignalen.
Obs: Tryck p knappen med ett spetsigt freml (t.ex. en blyerts-
penna).
Rengring och sktsel
Rengr endast produkten utvndigt, med en mjuk och torr trasa.
Ta bort batterierna om vckarklockan inte ska anvndas.
Avfallshantering
Frpackningen bestr av miljvnligt material, som
kan lmnas p lokala tervinningsplatser.
Information om var du kan kasta den kasserade produkten erhller
du hos kommunen.
37 SE
Avfallshantering
Fr att skona miljn br du inte slnga en frbrukad
produkt i hushllsavfallet. Lmna i stllet in den fr
korrekt avfallshantering. Du erhller information om
tervinningsplatser och ppettider hos de lokala
myndigheterna.
Defekta eller frbrukade batterier mste tervinnas enligt EU-direktiv
2006 / 66 / EC. Lmna batterier och / eller produkten till bentliga
tervinningsstationer.
Risk fr miljskador pga felaktig
avfallshantering av batterier!
Batterier fr inte kastas i hushllssoporna. Batterierna kan innehlla
giftiga tungmetaller och ska behandla som specialavfall. De
kemiska symbolerna fr tungmetaller r fljande: Cd = Kadmium,
Hg = Kvicksilver, Pb = Bly. Lmna drfr frbrukade batterier till
kommunens tervinningsstation.
38 SE
Information
Information
Konformitetsdeklaration
Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton
Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, frklarar p eget
ansvar att produkten: radiostyrd vckarklocka, modellnr.: Z30239A,
Z30239B, Z30239C, version: 09 / 2011, fr vilken denna dekla-
ration gller, uppfyller kraven i standarderna enligt 1999 / 5 / EC.
Den fullstndiga frskran om verensstmmelse nns p
www.milomex.com.
EMC
39 DK
Indholdsfortegnelse
Tilsigtet anvendelse ........................................................ Side 40
De enkelte dele .................................................................. Side 40
Tekniske specifikationer ............................................ Side 41
Generelle sikkerhedsanvisninger ..................... Side 41
Sikkerhedsanvisninger vedr. batterier ........................................ Side 42
Ibrugtagning......................................................................... Side 43
Betjening
DCF-radiosignal modtages ......................................................... Side 44
Klokkeslt indstilles manuelt ....................................................... Side 45
Alarm tndes og slukkes ............................................................ Side 46
Slumrefunktion anvendes ............................................................ Side 46
Indstillinger nulstilles .................................................................... Side 47
Rengring og pleje ......................................................... Side 47
Bortskaffelse ........................................................................ Side 47
Information
Konformitetserklring ................................................................. Side 49
40 DK
Tilsigtet anvendelse / De enkelte dele
Radiovkkeur
Tilsigtet anvendelse
Produktet er kun beregnet til anvendelse i lukkede rum og under normal
indendrs temperatur. Produktet er ikke beregnet til erhvervsmssig
anvendelse.
De enkelte dele
1 SNOOZE / LIGHT-taste
2 Farve-visning
3 Drejeregulator ALARM
4 M.SET-taste
5 REC-taste
6 Batteri 1,5 V , AA
7 Batterirum
8 ALARM-kontakt ON / OFF
9 Hjtaler
10 RESET-taste
41 DK
Tekniske specifikationer / Generelle
Tekniske specikationer
Radiosignal DCF
Batteritype: 2 batterier 1,5 V , AA (flger med leveringen)
Generelle sikkerhedsanvisninger
RISIKO FOR BRNS LIV
OG HELBRED! Brn m aldrig vre alene med
emballagematerialet uden opsyn. Emballagemate-
rialet er forbundet med risiko for kvlning. Hold altid brn
vk fra produktet. Produktet er ikke noget legetj!
Dette produkt er ikke egnet til at blive brugt af personer (inkl.
brn) med indskrnkede fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller med manglende erfaring og / eller manglende viden om
anvendelsen, medmindre de er under opsyn af en person, som
er ansvarlig for deres sikkerhed, eller har fet vejledning af
denne om anvendelse af produktet.
LIVSFARE! Batterier kan blive slugt, hvilket
kan vre livsfarligt. Hvis et batteri bliver slugt, skal der omg-
ende sges lgehjlp.
42 DK
Generelle sikkerhedsanvisninger
Skil apparatet under ingen omstndigheder ad. Usagms-
sige reparationer kan resultere i alvorlige farer for brugeren.
Reparationer m udelukkende gennemfres af fagpersonale.
Sikkerhedsanvisninger vedr. batterier
Batterierne br tages ud af uret hvis de ikke har vret brugt
gennem lngere tid.
FORSIGTIG! EKSPLOSIONSFARE! Batterier
m ikke genoplades!
Polariteten skal passe nr batterierne lgges i! Den er vist i
batterikamrene.
Eventuelt skal kontakterne mellem batteri og apparat renses
fr ilgningen.
Et brugt batteri fjernes fra apparatet omgende. Der er get
risiko for udlb!
Tilsidesttelse af henvisningerne kan resultere i at batteriet
tmmes udover dets slutspnding. S er der risiko for udlb.
Hvis batteriet skulle vre lbet ud i Deres apparat, fjern det
med det samme, for at undg skader p apparatet!
Batterier hrer ikke til i husholdningsaaldet.
43 DK
Generelle sikkerhedsanvisninger / Ibrugtagning
Hver forbruger er forpligtet ved lov til at bortskae batterier
korrekt!
Hold batterier vk fra brn, kast ikke batterierne i ild, kortslut
dem ikke og skil dem ikke ad.
Undg kontakt med hud, jne og slimhinder. Ved kontakt med
batterisyre skylles det pgldende sted med store mngder
vand og / eller opsg lgehjlp!
Fare for eksplosion, hvis batterierne skiftes
forkert. Srg for kun at bruge batterier af samme type.
Ibrugtagning
Fjern forsigtigt lget til batterirummet 7 ved at trykke tasten
p lget forsigtigt ned.
Fjern batteriisoleringen mellem batteri og kontakt. Det nederste
batteri er til visernes bevgelser, det verste batteri er til lyset.
Vkkeuret ringer engang og starter modtagelsen af radiosig-
nalet automatisk.
Bemrk: Modtagelsen kan vre alvorligt indskrnket p
grund af forhindringer (f.eks. betonvgge) eller forstyrrelses-
kilder (f.eks. andre elektriske apparater). ndr i givet fald
vkkeurets placering (f.eks. i nrheden af et vindue), hvis
der opstr problemer med modtagelsen.
44 DK
Ibrugtagning / Betjening
Radiosignal (DCF):
DCF-signalet (tidssignalsender) bestr af tidsimpulser der udsendes
fra et af de allermest prcise ure i verden, i nrheden af Frankfurt /
Main, Tyskland den afviger med 1 sekund p 1 million r. Ved
optimale betingelser modtager radiovkkeuret disse signaler over
en distance p op til 1.500 km fra Frankfurt / Main. Radiosignalets
modtagelse varer i reglen hjst 12 minutter.
Bemrk: Nr radiovkkeuret har modtaget DCF-signalet,
indstilles automatisk den pgldende tidszone.
Betjening
DCF-radiosignal modtages
Vkkeuret starter automatisk med at sge efter DCF-radiosignalet,
nr batterierne 6 er sat i. Denne procedure varer ca. 12 minutter.
S snart radiovkkeuret er synkroniseret, vises klokkeslttet for
DCF-radiosignalet. Fungerer synkronisationen ikke med signalet,
stopper visningen ved 12:00, til radiovkkeuret igen modtager
et signal (ved produkter fra det grske salg stopper visningen ved
01:00).
45 DK
Betjening
Modtagelse af DCF-radiosignalet kan ogs startes manuelt p
vkkeuret.
Hold REC-tasten 5 trykket ned i et vist stykke tid. Nu modtager
vkkeuret et signal igen.
Bemrk: Hvis vkkeuret ikke kan modtage DCF-radiosignalet
p grund af fejl, for stor afstand til senderen el.lign., kan du indstille
klokkeslttet manuelt.
Klokkeslt indstilles manuelt
Hold M.SET-tasten 4 trykket i mindst 3 sekunder. Vkkeuret
skifter til manuel drift.
Tryk M.SET-tasten 4 p ny og hold denne, s viserne kan n
den korrekte position og De kan indstille klokkeslttet. Slip
M.SET-tasten 4 , nr viserne har net den nskede position.
Tryk M.SET-tasten 4 kort, s viserne bevger sig skridtvis
per minut. Indstil klokkeslttet p denne mde manuelt.
46 DK
Betjening
Alarm tndes og slukkes
Indstil vkkefunktionen ved at stille ALARM-kontakten ON /
OFF 8 p ON. Er alarmen tndt, skifter farvevisningen 2
til grn. Er alarmen slukket, skifter farvevisningen 2 til rd.
Drej p drejeregulatoren ALARM 3 for at indstille vkketiden.
Vkkesignalet lyder i ca. 2 minutter, nr det indstillede vkke-
tidspunkt er net.
Slumrefunktion anvendes
Tryk p SNOOZE / LIGHT-tasten 1 for at aktivere slumre-
funktionen. Lyset p bagsiden lyser i ca 3 sekunder.
Tryk p SNOOZE / LIGHT-tasten 1 , nr vkkesignalet hres.
Lyset p bagsiden lyser i ca 3 sekunder. Vkkeurets signaltone
stopper i 5 minutter. Efter ca. 5 minutter ringer vkkeuret igen.
Bemrk: Slumrefunktionen kan ogs aktiveres ved hjlp af
bevgelsessensoren. Sensoren kan udlses ca. 1 cm fra frontsiden.
For at sikre funktionen af vkkeurets bevgelsessensor br der
ikke vre andre genstande rundt omkring i en afstand p 30 cm.
47 DK
Betjening / Rengring og pleje / Bortskaffelse
Indstillinger nulstilles
Tryk p RESET-tasten 10 for at nulstille radiourets indstillinger.
Du kan ogs fjerne batterierne 6 fra produktet og stte dem
i igen. Radiovkkeuret starter nu automatisk med at sge efter
DCF-radiosignalet.
Bemrk: Tryk p tasten med en spids genstand (f.eks. blyant).
Rengring og pleje
Rengr kun den udvendige side af produktet med en bld,
tr klud.
Fjern batterierne, nr vkkeuret ikke bruges.
Bortskaelse
Indpakningen bestr af miljvenlige materialer, der
kan bortskaes ved de stedlige genbrugscentre.
Din kommune oplyser om muligheder for bortskaelse af det
udtjente produkt.
48 DK
Bortskaffelse
Det udtjente produkt m af hensyn til miljet ikke
bortskaes over det normale husholdningsaald, men
skal aeveres ved det passende genbrugscenter. Den
ansvarlige forvaltning oplyser gerne bningstider og
genbrugssteder.
Defekte eller brugte Batterier skal gevindes efter direktiv 2006 / 66 / EC.
Batterierne og / eller apparatet returneres over et indsamlingspunkt.
Miljskader p grund af forkert
bortskaffelse af batterier!
Batterier m ikke bortskaes med husholdningsaald. De kan
indeholde giftige tungmetaller og er underlagt behandling af
miljskadelig aald. De kemiske symboler for tungmetaller er
flgende: Cd = kadmium, Hg = kvikslv, Pb = bly. Aever derfor
brugte batterier p Deres kommunale opsamlingsplads.
49 DK
Information
Information
Konformitetserklring
Vi, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton
Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, erklrer p eget
ansvar, at produktet: radiovkkeur, model-nr.: Z30239 A, Z30239B,
Z30239C, version: 09 / 2011, som nrvrende erklring henviser
til, er i overensstemmelse med standarderne / de normative
dokumenter i 1999 / 5 / EC.
Den komplette overensstemmelseserklring ndes p
www.milomex.com.
EMC
50 DE/AT/CH
Inhaltsverzeichnis
Bestimmungsgeme Verwendung ................ Seite 51
Teilebeschreibung ............................................................ Seite 51
Technische Daten .............................................................. Seite 52
Allgemeine Sicherheitshinweise ......................... Seite 52
Sicherheitshinweise zu Batterien ................................................. Seite 53
Inbetriebnahme ................................................................. Seite 54
Bedienung
DCF-Funksignal empfangen ........................................................ Seite 56
Uhrzeit manuell einstellen ........................................................... Seite 57
Alarm ein- und ausschalten ......................................................... Seite 57
Schlummerfunktion verwenden ................................................... Seite 58
Einstellungen zurcksetzen ......................................................... Seite 58
Reinigung und Pflege ................................................... Seite 59
Entsorgung ............................................................................. Seite 59
Informationen
Konformittserklrung ................................................................. Seite 61
51 DE/AT/CH
Bestimmungsgeme / Teilebeschreibung
Funkwecker
Bestimmungsgeme Verwendung
Das Gert ist nur fr den Betrieb in geschlossenen Rumen bei
normaler Zimmertemperatur geeignet. Das Gert ist nicht fr den
gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1 SNOOZE / LIGHT-Taste
2 Farb-Anzeige
3 Drehregler ALARM
4 M.SET-Taste
5 REC-Taste
6 Batterie 1,5 V , AA
7 Batteriefach
8 ALARM-Schalter ON / OFF
9 Lautsprecher
10 RESET-Taste
52 DE/AT/CH
Technische Daten / Allgemeine Sicherheitshinweise
Technische Daten
Funksignal DCF
Batterietyp: 2 Batterien 1,5 V , AA (im Lieferumfang enthalten)
Allgemeine Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UNFALL-
GEFAHR FR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch
Verpackungsmaterial. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Das Produkt ist kein Spielzeug.
Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen (einschlie-
lich Kinder) mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine
fr ihre Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das Gert zu benutzen ist.
53 DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise
LEBENSGEFAHR! Batterien knnen verschluckt
werden, was lebensgefhrlich sein kann. Ist eine Batterie ver-
schluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
Nehmen Sie das Gert keinesfalls auseinander. Durch unsach-
geme Reparaturen knnen erhebliche Gefahren fr den
Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkrften
durchfhren.
Sicherheitshinweise zu Batterien
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie lngere Zeit nicht verwendet
worden sind, aus dem Gert.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie Batterien niemals wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polaritt! Diese wird
im Batteriefach angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Gertekontakt vor dem Einlegen
falls erforderlich.
Entfernen Sie eine erschpfte Batterie umgehend aus dem
Gert. Es besteht erhhte Auslaufgefahr!
54 DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme
Bei Nichtbeachtung der vorher genannten Hinweise knnen
die Batterien ber ihre Endspannung hinaus entladen werden.
Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterien
in Ihrem Gert ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese
sofort, um Schden am Gert vorzubeugen!
Batterien gehren nicht in den Hausmll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Batterien ordnungs-
gem zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie die Batterien
nicht ins Feuer, schlieen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie
nicht auseinander.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhuten.
Bei Kontakt mit Batteriesure splen Sie die betroene Stelle
mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien
unsachgem ausgewechselt werden. Achten Sie darauf, dass
nur Batterien gleichen Typs verwendet werden.
Inbetriebnahme
Entfernen Sie vorsichtig den Batteriefachdeckel vom Batterie-
fach 7 , indem Sie die Taste am Deckel vorsichtig nach unten
drcken.
55 DE/AT/CH
Inbetriebnahme
Entfernen Sie die Batterieisolierung zwischen Batterie und
Kontakt. Die untere Batterie ist fr die Bewegung der Zeiger,
die obere Batterie fr das Licht. Der Wecker klingelt einmal
und startet automatisch den Empfang des Funksignals.
Hinweis: Der Empfang kann durch Hindernisse (z. B. Beton-
wnde) oder Strquellen (z. B. andere elektrische Gerte)
erheblich eingeschrnkt werden. Verndern Sie gegebenenfalls
den Standort des Weckers (z. B. in die Nhe eines Fensters),
falls es zu Problemen beim Empfang kommt.
Funksignal (DCF):
Das DCF Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die von
einer der genauesten Uhren der Welt, in der Nhe von Frankfurt /
Main, Deutschland, abgegeben werden sie variiert um 1 Sekunde
in 1 Million Jahren. Ihr Funkwecker empfngt diese Signale unter
optimalen Bedingungen bis zu einer Distanz von ca. 1.500 km um
Frankfurt / Main. Der Empfang des Funksignals dauert in der Regel
hchstens 12 Minuten.
Hinweis: Nachdem der Wecker das DCF-Signal empfangen hat,
wird automatisch die entsprechende Zeitzone eingestellt.
56 DE/AT/CH
Bedienung
Bedienung
DCF-Funksignal empfangen
Der Wecker beginnt automatisch mit der Suche nach dem DCF-
Funksignal, wenn die Batterien 6 eingesetzt sind. Dieser Vorgang
nimmt ungefhr 12 Minuten in Anspruch. Sobald sich der Funkwecker
synchronisiert hat, wird die Uhrzeit des DCF-Funksignals angezeigt.
Schlgt die Synchronisation mit dem Signal fehl, stoppt die Anzeige
bei 12:00, bis der Funkwecker erneut ein Signal empfngt (Bei
Produkten aus dem griechischen Verkauf stoppt die Anzeige bei
01:00).
Der Empfang des DCF-Funksignals kann am Wecker auch manuell
gestartet werden.
Halten Sie die REC-Taste 5 fr einige Zeit gedrckt. Nun
empfngt der Wecker erneut ein Signal.
Hinweis: Sollte der Wecker das DCF-Funksignal aufgrund von
Fehlern, einer zu groen Distanz zum Sender o. . nicht empfangen
knnen, haben Sie die Mglichkeit, die Zeit manuell einzustellen.
57 DE/AT/CH
Bedienung
Uhrzeit manuell einstellen
Drcken Sie die M.SET-Taste 4 mindestens 3 Sekunden. Der
Wecker wechselt in den manuellen Betrieb.
Drcken Sie die M.SET-Taste 4 erneut und halten Sie diese,
damit die Zeiger ihre korrekte Position erreichen und Sie die
Uhrzeit einstellen knnen. Lassen Sie die M.SET-Taste 4 los,
wenn die Zeiger die gewnschte Position erreicht haben.
Drcken Sie die M.SET-Taste 4 kurz, damit sich die Zeiger
schrittweise um eine Minute bewegen. Stellen Sie so die Uhrzeit
manuell ein.
Alarm ein- und ausschalten
Stellen Sie die Weck-Funktion ein, indem Sie den ALARM-Schalter
ON / OFF 8 auf ON stellen. Ist der Alarm eingeschaltet, wechselt
die Farb-Anzeige 2 zu grn. Ist der Alarm ausgeschaltet,
wechselt die Farb-Anzeige 2 zu rot.
Drehen Sie an dem Drehregler ALARM 3 , um die Weckzeit
einzustellen. Das Wecksignal ertnt fr ca. 2 Minuten, wenn
die eingestellte Weckzeit erreicht wird.
58 DE/AT/CH
Bedienung
Schlummerfunktion verwenden
Drcken Sie die SNOOZE / LIGHT-Taste 1 , um die Schlummer-
funktion zu aktivieren. Das Licht auf der Rckseite leuchtet
ca. 3 Sekunden.
Drcken Sie die SNOOZE / LIGHT-Taste 1 , wenn das Weck-
signal ertnt. Das Licht auf der Rckseite leuchtet ca. 3 Sekunden.
Der Signalton des Weckers stoppt fr ca. 5 Minuten. Nach
ca. 5 Minuten klingelt der Wecker erneut.
Hinweis: Sie knnen die Schlummerfunktion auch mit Hilfe des
Bewegungssensors aktivieren. Der Sensor kann ca. 1 cm von der
Vorderseite entfernt ausgelst werden. Um die Funktion des Bewe-
gungssensors des Weckers zu gewhrleisten, sollten sich im Um-
feld von 30 cm keine anderen Objekte benden.
Einstellungen zurcksetzen
Drcken Sie die RESET-Taste 10, um die Einstellungen der
Funkuhr zurckzusetzen. Alternativ entfernen Sie die Batterien 6
aus dem Gert und setzen Sie erneut ein. Der Funkwecker
beginnt nun automatisch mit der Suche nach dem DCF-Funksignal.
59 DE/AT/CH
Bedienung / Reinigung und Pflege / Entsorgung
Hinweis: Drcken Sie die Taste mit einem spitzen Gegenstand
(z. B. Bleistift).
Reinigung und Pege
Reinigen Sie das Gert nur uerlich mit einem weichen
trockenen Tuch.
Entfernen Sie die Batterien, wenn der Wecker nicht gebraucht
wird.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie ber die rtlichen Recyclingstellen
entsorgen knnen.
Mglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im
Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmll,
sondern fhren Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
60 DE/AT/CH
Entsorgung
ber Sammelstellen und deren nungszeiten knnen
Sie sich bei Ihrer zustndigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien mssen gem Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder
das Gert ber die angebotenen Sammeleinrichtungen zurck.
Umweltschden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien drfen nicht ber den Hausmll entsorgt werden. Sie
knnen giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sonder-
mllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind
wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie
deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
61 DE/AT/CH
Informationen
Informationen
Konformittserklrung
Wir, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton
Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, erklren in alleiniger
Verantwortung, dass das Produkt: Funkwecker, Modell-Nr.:
Z30239A, Z30239B, Z30239C, Version: 09 / 2011, auf das sich
diese Erklrung bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten
der 1999 / 5 / EC bereinstimmt.
Die komplette Konformittserklrung nden Sie unter
www.milomex.com.
EMC
IAN 69001
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
by ORFGEN Marketing
Model No.: Z30239A, Z30239B, Z30239C
Version: 09 / 2011
Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus
Tilstand af information Stand der Informationen: 09 / 2011
Ident.-No.: Z30239A / B / C092011-3