Service Manual: Martin ME 102 Electrosurgery Unit
Service Manual: Martin ME 102 Electrosurgery Unit
© by Martin Medizin-Technik
This documentation is protected by the copyright of the Martin Medizin-Technik
Company.
This documentation may not be changed, expanded or reproduced, or transferred
to third parties without the prior written permission of Martin Medizin-Technik.
Martin Medizin-Technik
Gebrüder Martin GmbH & Co. KG
Ludwigstaler Str. 132
78 532 Tuttlingen
If you have technical questions or require replacement parts please consult our Hotline.
Replacement Parts:
Telephone: + 49 (0) 74 61/70 61 99
Fax: + 49 (0) 74 61/70 61 90
V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
Table of contents
1. Introduction 1
1.1 Preface 1
1.2 Validity 1
1.3 Guarantee 2
1.4 Recurring technical safety inspections 2
1.5 Symbols 2
2. Safety Instructions 3
2.1 General Information 3
2.2 Areas of Responsibility 3
2.3 Protection of persons 4
2.4 Protection of devices 5
3. Device Description 6
3.1 Front 6
3.2 Back 7
3.3 Overview of components 8
3.4 Wiring diagram 9
4. Switch description 10
4.1 Block switch diagram 10
4.2 Description of the Function Groups 11
4.3 Description of important signals 14
5. Trouble shooting 15
V. 1.0 I
Martin ME 102 Service Manual
7. Adjustment, Modifications 28
7.1 Position of the adjustment points 28
7.2 Fundamental points regarding HF-Output power
measurement 28
7.3 Adjustment of the HF-Output power 29
7.4 Adjustment of the NE Monitor 29
7.5 Adjustment of the switch-on threshold for bipolar-automatic 30
7.6 Changing over the mains voltage 30
7.7 Determination of the HF-Leakage currents 32
7.7.1 Cable connections in the "Monopolar" operating mode 32
7.7.2 Cable connections in the "Bipolar" operating mode 33
10. Changes 42
10.1 Procedure 42
10.2 Hardware status 42
10.3 Software status 43
10.4 Configuration ME 102 43
10.4.1 Configuration 0000 43
10.4.2 Configuration 0100 43
11. Appendix 44
II V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
1. Introduction
1.1 Preface
Dear Service Technician,
You are faced with the task of servicing an ME 102 Electrosurgery Unit, analysing
malfunctions or defects and correcting these, as well as carrying out the verification of
operating data.
This Service Manual is intended to support you in the important work for which you are
responsible.
The service work which is described in the following requires good electrical and
mechanical knowledge.
It is for these reasons that this work may only be carried out by service
technicians who are authorised by the manufacturer!
As manufacturer, we urgently recommend that, before commencing work, you become
familiar with
– the functions and operation of the device and
For this purpose please read the Operating Instructions for the device and this
Service Manual thoroughly and be absolutely certain that you heed the safety
instructions!
We will be pleased to answer any questions you may have regarding this device or
other Martin products.
You will find the telephone number for our Hotline in the imprint at the beginning of this
Service Manual.
Sincerely,
Martin Medizin-Technik
(Martin Medical Technology)
1.2 Validity
The descriptions in this Service Manual refer to the
ME 102 Electrosurgery Unit
V. 1.0 1
Martin ME 102 Service Manual
1.3 Guarantee
The ME 102 Electrosurgery Unit is covered by a 12 month guarantee which
commences on the day the device is delivered.
Within this guarantee period our responsible customer service centres or the
manufacturing plant will correct, free of charge, all defects which can be attributed to
manufacturing or material defects.
The general guarantee and warranty provisions of the Martin company apply.
Repairs to the device may only be carried out by the manufacturer or persons or
companies authorised by the manufacturer!
1.5 Symbols
Texts which are marked with this symbol and printed in bold contain extremely
important information which may also include information regarding the
prevention of health hazards!
It is essential that you heed this information!
Texts which are marked with this symbol and printed in bold contain important
information which may also include information regarding the prevention of
damage to property!
It is essential that you heed this information!
Texts which are marked with this symbol contain comments, instructions or tips.
2 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
2. Safety Instructions
2.1 General Information
The ME 102 Electrosurgery Unit and the accompanying components and individual
parts, both individually and as a whole, comply with the currently applicable safety
standards and corresponding guidelines of the European Union.
The device and its external components (accessory parts) are safe when used for their
intended purpose and in accordance with the descriptions and instructions in this
documentation.
Nevertheless, hazards may occur in connection with the device or its external
components!
For this reason we expressly advise all persons who work with the
Electrosurgery Unit to obtain information about the hazards related to the
device and its components before carrying out any work using the device!
In addition, read and observe all of the safety instructions in this Service Manual
and in the Operating Instructions for the device!
For your own safety, read the safety instructions which follow carefully and
heed the information provided while carrying out your work!
Carry out all service work
– in accordance with the descriptions in this Service Manual,
– with technical correctness and the greatest possible precision and
– adhering to the relevant safety and accident prevention regulations!
V. 1.0 3
Martin ME 102 Service Manual
During all service and maintenance work there is a risk of infection for the
service personnel resulting from the possible adherence of pathogens to the
device or its accessories!
If it has not already been done, disinfect the device in accordance with the operating
instructions before starting work.
4 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
For all work for which it is not absolutely essential that the device be operational,
separate the device from the electrical power supply and remove the electrodes and
foot switch connected to the device!
Remove jewellery which could conduct electricity, e.g. chains, bracelets or rings,
before commencing work!
If appropriate, inform employees that service work is being carried out and of the
accompanying danger!
As with all CMOS products, even when they are not operational, there is a risk
that semi-conductor components may be damaged by the discharge of electrical
currents!
During all work – in particular when replacing circuit boards – wear a CMOS
grounding arm band which is connected to the earth via a high megohm resistor
matrix!
Do not remove CMOS replacement parts from the anti-static packaging until
immediately before installation and avoid touching them in conductive areas!
If replacement parts are used which have not been inspected by the
manufacturer there is a risk of device defects which may only occur after the
servicing!
V. 1.0 5
Martin ME 102 Service Manual
3. Device Description
3.1 Front
1 MICRO key
2 Signal light for monopolar cutting
3 Power output controller for monopolar cutting
4 Signal light for monopolar coagulation
5 Power output controller for monopolar coagulation
6 Signal light for bipolar coagulation
7 Power output controller for bipolar coagulation
8 Connection for bipolar instruments
9 Change-over key for foot switch activation (bipolar)
10 Change-over key for bipolar automatic
11 Connection for monopolar handpiece
12 Socket for 3-Pin handpiece
13 Connection for neutral electrode (NE)
14 Signal light for the neutral electrode alarm
15 Change-over key for monopolar PURE CUT/BLEND CUT
16 Power switch
Fig. 3-1
6 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
3.2 Back
Fig. 3-2
V. 1.0 7
Martin ME 102 Service Manual
Fig. 3-3
8 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
Fig. 3-4
V. 1.0 9
Martin ME 102 Service Manual
4. Switch description
4.1 Block switch diagram
Fig. 4-1
10 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
V. 1.0 11
Martin ME 102 Service Manual
The HF-Generator has the unusual characteristic, that it stimulates oscillations in its
auxiliary power voltage, in doing so, however, it cannot give off any power. If the
attenuation is too slight (idle operation) and the setting is low (micro) it is possible for
the voltage P1 to increase to values higher than the set values in reaction to the
resonant circuit. If this happens the fault recognition would respond. For this reason,
for low settings, a constant load is switched to the generator.
12 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
Switch-on Control
This translates the signals from the finger switch and the foot switch into an appropriate
selection of the operational mode with the use of corresponding relays and selection of
the path for the setpoint values. It is located at the back on the left and in the front in
the middle (fibre optic receiver) on the HF-Generator PCB A2.
Setpoint Generator
This is located at the front left on the HF-Generator PCB A2 and consists of two
separate circuits for the generation of the setpoint value (W1) and the reference
setpoint value (G1).
By means of various control signals, one of the three potentiometers in the front is
selected and, depending on the mode of operation, (cutting I, II and micro-modus) a
setpoint value adjustment is carried out.
Fault Monitor
This is located at the back on the left of the HF-Generator PCB A2 and releases the
HF-Generator if no fault exists.
In the monopolar operation mode a neutral electrode fault causes a block in the
HF-Generator. The bipolar operation mode can be activated even if a connected
neutral electrode is defective due to the fact that, for bipolar coagulation, a neutral
electrode fault is insignificant.
Sound Generator
This is located on the left of the HF-Generator PCB A2 and consists of a voltage
controlled oscillator, an indicator and an interval switch. The indicator, which is
controlled by the neutral electrode fault signal, activates the NE fault indicator light
on the front and activates the audio signal if there is a fault. When the audio signal
has been active for approx. 15 seconds the interval switch increases the volume.
Key Interface
This is located on the front left of the HF-Generator PCB A2. It stores the (short time)
activation of the keys and acknowledges activation by illuminating the keys. This takes
place via bistable relays.
V. 1.0 13
Martin ME 102 Service Manual
14 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
5. Trouble shooting
V. 1.0 15
Martin ME 102 Service Manual
Fig. 6-1
Separate the device from the power supply and remove all connected accessories.
Remove the fastening screws (1) on the back of the device and pull off the upper
part of the housing towards the back.
Fig. 6-2
To assemble the housing push the upper part of the housing onto the lower part so
that the guide strips (3) run along the lower side. If the upper part of the housing
does not fit easily into the groove of the front (2), adjust it. Secure the housing with
the three fastening screws (1).
16 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
Fig. 6-3
To avoid damaging the knob, grip only the tape on the rotary knob with the
pliers!
V. 1.0 17
Martin ME 102 Service Manual
Fig. 6-4
Fig. 6-5
Lift the front part until it can be removed from the front.
Remove the plug-in connections (3, 4 and 5).
18 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
Fig. 6-6
Fig. 6-7
V. 1.0 19
Martin ME 102 Service Manual
Fig. 6-8
Fig. 6-9
Place the new front sheet(s) on the upper edge of the recess and check that the
sheet is positioned correctly on the edges of the rotary knob before pressing down.
Insert the rotary knob and the mains power switch (1 facing upwards) into the front
from the front.
20 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
Fig. 6-10
Insert a 6 mm-Allen key in the NE connection socket from the front and unscrew the
socket ! clockwise !.
Fig. 6-11
Lay the front on a soft surface and remove the seven fastening screws from the front
PCB with a Phillips screwdriver.
V. 1.0 21
Martin ME 102 Service Manual
Fig. 6-12
Press the shanks of the circlip ring apart with snap ring pliers (5) and remove the
circlip ring towards the back.
Remove the AE-socket from the recess.
Press the two sockets for the 3-pin-handpiece (1) out of the board and slide their
connection cables (4) through the slots (2) of the board in the recess of the AE-
socket.
Remove the AE-connection combination by pressing the plug (3) through the
recess.
The installation of the front PCB and the sockets which are attached to it takes place in
the reverse order.
22 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
Fig. 6-13
If necessary, remove the mains connection cable from the mains connection
socket!
Remove the two cable lugs (1) by carefully moving them back and forth by hand.
Remove the two fastening screws (4) e.g. with a socket wrench.
Press the connection socket slightly outwards and remove the protective conductor
connection (2).
V. 1.0 23
Martin ME 102 Service Manual
Fig. 6-14
Remove the plug-in connector (1) and take out the SMPS.
In order to remove the transformer; disassemble the HF-Output PCB (2) as
described in Chapter 6.4.1.
Fig. 6-15
If necessary, loosen the front and make a sketch of the connection assignment of
the mains power switch.
Remove the mains power switch connections by moving them gently from side to
side with pointed pliers.
24 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
Fig. 6-16
Remove the two plastic fastening nuts (1) of the HF-Generator PCB and pull out the
mains cables (2) carefully.
Place the device on its side and remove the transformer fastening screws with a
Philips screwdriver(see Fig. 6-17).
Fig. 6-17
To install the transformer, SMPS and mains connection socket proceed in the reverse
order.
When screwing down the transformer take care that the tooth lock washer is in
the correct position!
V. 1.0 25
Martin ME 102 Service Manual
Fig. 6-18
Remove the plug-in connection (2), by pressing the circlips on the under side
downwards and pulling out the plug-in connections.
Loosen the retaining nuts of the optical waveguide transmitter (5) and pull out the
plastic optical waveguide.
Remove the plastic nuts (1).
Take out the HF-Output PCB (3) and its safety cover (6) from above.
In order to disassemble the HF-Generator PCB also remove the three plastic
spacers (4).
26 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
Fig. 6-19
To install the HF-Output PCB, foot switch sockets and HF-Generator PCB proceed in
the reverse order.
V. 1.0 27
Martin ME 102 Service Manual
7. Adjustment, Modifications
7.1 Position of the adjustment points
Fig. 7-1
The devices are set in the plant with the MARTIN-HF-Output measurement devices
EPM 2 and FM2097.
In addition, please note the output diagrams in Chapter 9 Technical Data.
28 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
The setting for the degree of modulation, in particular the setting "SK" for the
(Spray-)Coagulation, should only be moved from its original position very slowly,
otherwise, there is a risk that the degree of modulation will be set too high,
which could result in damage to the SMPS or the HF-Generator!
Heed the calibration breaks on the MARTIN output measurement devices!
V. 1.0 29
Martin ME 102 Service Manual
Wire link:
9
6
Pin 3 - 4
10
5
11
4
Fuses:
12
3
2 x 1.0 AT
13
2
14
1
Wire link:
9
6
Pin 2 - 3 and 4 - 5
10
5
11
4
Fuses:
12
3
2 x 2.0 AT
13
2
14
1
Fig. 7-2
30 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
The ME 102 device is set up for the voltage of the market for which it is intended. If a
change-over to a different voltage becomes necessary the connections on the primary
side of the mains power transformer have to be desoldered and the power fuses
replaced.
V. 1.0 31
Martin ME 102 Service Manual
ME 102
NE AE
EPM
mA
( R=200R )
Fig. 7-3
32 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
ME 102
NE AE
EPM
mA
( R=200R )
Fig. 7-4
V. 1.0 33
Martin ME 102 Service Manual
– Check that the increase or decrease in the energy output corresponds correctly to
the direction the potentiometer is turned.
– Check the acoustic signal, as well as the HF-Power shutoff, when the neutral
electrode connection is interrupted.
– Compare the setpoint value and actual values of the maximum output power for all
four types of current on their respective nominal resistors in accordance with
Chapter 7.
– Compare the setpoint value and actual values of the maximum output power in the
"Cutting I“ mode on the monopolar output with 300 ohm load. The output power has
to be less than for a termination with 600 ohm.
– Electrical inspection in accordance with the inspection report for recurring technical
inspections.
The standby leakage currents may not be greater than 1.5 times the first
measured values and, at the same time, no greater than the limit values.
An entry has to be made in the device book that the technical safety inspection
has been carried out and the results of the inspection recorded.
34 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
Year of Production:
Inspection Result:
4. The device may be returned to operation when the points listed above have
been corrected.
5. Faults which require that the device be repaired or maintained before being
used again because they present a hazard for patients, employees or third
parties.
V. 1.0 35
Martin ME 102 Service Manual
Comments:
36 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
V. 1.0 37
Martin ME 102 Service Manual
100 100
90 90
80 80
HF-Power in watt
70 70
HF-Power in watt
pos. 10 pos. 10
60 60
50 50
40 40
30 30
pos. 5 pos. 5
20 20
10 10
0 0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
Connection resistance in ohm Connection resistance in ohm
100 80
90 70
80
60
HF-Power in watt
70
HF-Power in watt
60 50
pos. 10
50 40
40
30
30
pos. 5 pos 10
20 20
10
10
0
0 pos 5
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
0 100 200 300 400 600 700 800 900 1000
Connection resistance in ohm
Connection resistance in ohm
Crest-
Macro Mode Output Voltage VSS *
Factor
Cutting I max. 100 W ± 20 % at 600 Ω 1200 V ± 10 % 1.8
Cutting II max. 90 W ± 20 % at 600 Ω 1600 V ± 10 % 2.3
Coagulation max. 70 W ± 20 % at 600 Ω 2000 V ± 10 % 3.0
Bipolar Coagulation max. 80 W ± 20 % at 100 Ω 440 V ± 10 % 1.9
Pos. 5 or pos. 10 within the chart indicates the position of the power output controller
(Potentiometer) of the corresponding mode of operation.
* in idle operation
38 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
30 30
25 25
HF-Power in watt
HF-Power in watt
20 20
pos. 10 pos. 10
15 15
10 10
pos. 5 pos. 5
5 5
0 0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
30 30
25 25
HF-Power in watt
HF-Power in watt
20 20
pos. 10
15 15
10 10
pos. 5
pos. 10
5 5
0 pos. 5
0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 0 100 200 300 400 600 700 800 900 1000
Connection resistance in ohm Connection resistance in ohm
Crest-
Mico Mode Output Voltage VSS *
Factor
Cutting I max. 30 W ± 20 % at 600 Ω 600 V ± 10 % 1.8
Cutting II max. 30 W ± 20 % at 600 Ω 800 V ± 10 % 2.3
Coagulation max. 25 W ± 20 % at 600 Ω 1000 V ± 10 % 3.0
Bipolar Coagulation max. 25 W ± 20 % at 100 Ω 240 V ± 10 % 1.9
Pos. 5 or pos. 10 within the chart indicates the position of the power output controller
(Potentiometer) of the corresponding mode of operation.
* in idle operation
V. 1.0 39
Martin ME 102 Service Manual
40 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
Fig. 9-1
V. 1.0 41
Martin ME 102 Service Manual
10. Changes
10.1 Procedure
Experience has shown that during their period of operation technical products are
subject to repeated technical changes which result from improvements in the product.
This creates the problem for servicing of there being several versions of the same type
of device. Before a repair can be made the version of the device has to be established.
ME 102 XX XX XX XXXX
software status
hardware status
device type
There is a sticker on the PCBs with the production identification number C 40-XXXX
and the version status Rev XX or V XX
If it has the same MARTIN order number (in accordance with Chapter 9.4), a PCB with
a higher revision status can be used to replace the older original part (downward
compatibility). In general, this does not apply in the reverse!
Incompatible PCBs are assigned a new identification number C 40-XXXX and a new
MARTIN-order number.
42 V. 1.0
Martin ME 102 Service Manual
V. 1.0 43
Martin ME 102 Service Manual
11. Appendix
44 V. 1.0
Gebrüder Martin GmbH & Co. KG 01.02 · 90-788-62-21 · Printed in Germany
Copyright by Gebrüder Martin GmbH & Co. KG
Ludwigstaler Straße 132 · D-78532 Tuttlingen Alle Rechte vorbehalten.
Postfach 60 · D-78501 Tuttlingen · Germany Technische Änderungen vorbehalten.
Telefon (0 74 61) 7 06-0 · Telefax (0 74 61) 70 61 93 We reserve the right to make alterations.
Cambios técnicos reservados.
E-mail: info@martin-med.com Sous réserve de modifications techniques.
Internet: www.martin-med.com Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche.