Cubiio2 User Manual v1.2
Cubiio2 User Manual v1.2
2
關於使用手冊 About This Manual
請妥善保留此用戶手冊以備將來隨時使用參考。
Please keep this manual for future reference.
請務必在開始使用前熟讀並遵守本手冊的內容:
雷射加工的原理是將高功率雷射光聚焦在加工物表面,加工物吸收光之後
被瞬間加熱、燒灼或氣化,得以雕刻或切割物體,過程中會產生強光、高
溫與有害氣體,不當的操作可能導致火災、視力受損、皮膚灼傷或吸入毒
氣等人身財產安全的危害。 請確保您擁有最新版本的使用手冊,最新版本的使用手冊請至以下網址查詢:
Please read carefully and follow the contents of this manual before starting to use Please make sure you have the latest version of the Cubiio 2 user manual.
Cubiio 2: The principle of laser processing is focusing the high-power laser on The latest version of the manual can be found at:
surfaces of objects. After absorbing the laser, objects are instantly heated,
burned, or gasified to engrave or cut the object. During the process, harmful light,
如有任何疑問,我們提供全球線上技術支援服務,請至以下網址查詢
temperature, and gases will be generated. It may cause fire, visual impairment,
skin burns, or inhalation of poisonous gas and other hazards. We provide online support worldwide. Please visit our website if you have
any questions.
本手冊之著作權及本產品中所有硬體、韌體、軟體之權利,皆歸屬英屬維京
群島商原力精工有限公司台灣分公司(以下簡稱原力精工)所有。
The copyright in this manual, the hardware, firmware, and software in the
product described therein are owned by MUHERZ LIMITED. All rights reserved.
01
目錄 Contents
02
01 安全規範 Safety
為了避免傷害到您與其他人以及您的Cubiio2,請詳閱以下安全規範,並確
保所有將操作機器的人員都會閱讀並遵守使用手冊。
To prevent injury to yourself or to others or damage to Cubiio 2, read the following 0-15y
safety precautions carefully. The owners of Cubiio 2 are responsible for making
sure all those who use the product read and follow the instructions. 請勿讓兒童或寵物接近本產品
Ensure proper supervision of children or pet.
本產品並不適合讓15歲以下的兒童操作,15~18歲的未成年人可在家長或有
行為能力之成年人的協助下使用。
Cubiio 2 is not intended for children under the age of 15 years. Children under the age
of 15 years should be supervised to ensure they do not play around the machine.
Teenagers aged between 15 and 18 years can use the machine with the consent
and/or assistance of their parents or persons who have parental authority over them.
請將機器設置於室內且通風良好的房間內
Set the machine in a room with good ventilation.
避免放置於戶外、受陽光直射的區域、不通風的地下室或頂樓等密閉空間。
Avoid set it outdoor, direct sunlight, unventilated basement or top floor.
請勿將本產品暴露在陽光直射或潮濕的環境下
Do not use in direct sunlight or wet surroundings. 請勿讓機器在無人看管的情況下運作 Never run Cubiio 2 unattended.
為使機器正常運作,請確保環境溫度介於0-30℃,濕度介於10-75%之間。
Ensure temperature is in the range of 0-30℃ and humidity is in the range of
10-75% when operating.
請勿將不適合雷射的材料放入加工[參閱5.2材料表]
Do not use Banned materials. [Refer to 5.2 Materials]
含氯的材料加熱後會產生腐蝕性毒氣,造成產品腐蝕以及人員危害。
反射材料(如鏡面)可能導致雷射被反射至不預期的位置,並對用戶或機器造
請將機器放置在穩固的平面上 成危害。
Set the machine on a stable and flat surface. Materials containing chlorine will produce extremely toxic and corrosive fumes
when laser process. Reflective materials, such as materials with mirror
機體歪斜有可能觸發安全機制而停止工作 surfaces, will cause the laser to be reflected and potentially causing injury to the
Tilting may trigger safety mechanisms and stop working. user or damage to the machine.
03
01 安全規範 Safety
請勿直視加工中產生的焰光 請定期清潔保養機器[參閱04清潔與保養]
Do not look directly at the flame light generated during processing. Clean and maintain the machine regularly. [Refer to 04 Caring]
注視焰光有可能造成視力受損或其他光危害。 進行清潔保養前務必拔除電源。
Looking directly at the light may cause visual impairment or other light hazards. 清潔對效能與安全至關重要,加工後的碎屑與灰燼留在機台中有可能降低效
能或引發火災。
Always unplug the power supply before cleaning and maintenance.
Cleanliness is important to safety and perform optimally. Processed debris and
ash left in the machine may reduce efficiency or cause fire.
請勿在機器附近擺放液體容器或易燃、易爆之物品或揮發物
Do not place any liquids or flammable materials near or around the device.
在機器周遭擺放危險物品有可能引發漏電或爆炸等意外。
The dangerous items can result in electric shock or explosion or fire.
如果機器有損壞請勿操作
Do not operate machine if damaged
機器任何零件部位毀損皆有可能影響安全性並造成危害,如發現毀損,請聯
絡經銷商或本公司。
Any damages to any components to the machine could compromise its safety and
cause injury. If any part of the machine is damaged, contact your reseller or
Muherz directly.
請依加工物不同選擇乾粉或泡沫式滅火器。
加工過程中如發現有火焰產生,請立即停止機器並立即滅火。請立即請求消
防隊支援。
Choose dry powder or foam type fire extinguisher according to different processed
objects.If you see flame or fire - Immediately stop the machine and extinguish.
Immediately call the fire brigade for Supports.
04
02 注意事項 Notices
CAUTIONS
Modifications
台灣用戶的注意事項 The FCC requires the user be notified that any changes or modifications made
低功率電波輻射性電機管理辦法 to this device that are not expressly approved by Muherz may void the user’s
authority to operate the equipment.
第十二條:經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或
使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
05
02 注意事項 Notices
All signs of warnings and information on Cubiio 2 locate where they must be,
where may contains sources of dangers before and/or during operations. Do not
remove any of the signs for the safety.
台灣團隊設計、製造
Designed & Made in Taiwan
211-171102
Contains
FCC ID 2AC7Z-ESPWROOM32D
06
03 開始使用 Getting Started
限制區域 / 遠端互鎖
RESTRICTED AREA / REMOTE INTERLOCK 排氣與通風 EXHAUST VENTING
將廢氣安全地排出室內空間,接至粉塵過濾機更佳
不讓兒童/寵物接近運作中的機器,
Vent exhaust safely out of working space.
用戶可依個人需求將Cubiio2與進出門設為遠端互鎖
A fume extractor purifier is recommeded.
Keep children / pets away from the machine.
User can set a remote interlock between machine and
door if needed.
滅火毯 / 滅火器
FIRE BLANKET/ EXTINGUISHER
穩固的工作桌 STABLE TABLE
防範火災應配備必要的設備
確保機器遠離桌緣,並注意不要在桌上堆放易燃物
Necessary equipments.
Ensure machine is away from the edge and keep flamma-
ble materials away from the machine.
07
03 開始使用 Getting Started
雷射頭 (出光口)
Laser Head (Laser Aperture)
觸碰開關/狀態指示燈
Touch Switch/ State indicator light
進風口 Inlet
安全鎖(遠端互鎖)接口
其他 Others
WPS Safety Key (Remote interlock) Socket
(依訂單內容內容物會有所不同)
*Content will be different according to order
08
03 開始使用 Getting Started
圖例 指示燈號 狀態
按鈕與指示燈號 Switch & Indicator Light Meanings
Example Indicator Light State
歸零 Homing
當Cubiio2待機時(綠色呼吸燈),您可以輕觸按扭3秒讓雷射頭移動至原點。 紫色警告燈 雷射出光中
While Cubiio2 is pending (Breathing Green), you can run the laser head back to Warning Purple Laser is ON
the origin position by touching the switch for 3 seconds.
暫停/繼續 Pause/Resume
紅色警告燈 系統錯誤
當雷射加工中(紫色警告燈),您可以短暫輕觸按扭以暫停或繼續工作。 Warning Red Error
During a laser process (Warning Purple), you can pause or resume the work by
short touching the switch.
呼吸燈: 緩慢漸明漸暗的閃爍。
Breathing: Slow on and slow off.
圖例 指示燈號 狀態
Example Indicator Light State
三閃燈: 規律地間隔較長時間後快速閃爍三次。
Three-flash: Periodically falsh three times.
等待初始化/設定網路
青色呼吸燈
Breathing Cyan Initializing /
Wi-Fi configuration 警告燈: 瞬間全亮再緩慢漸暗的閃爍。
Warning: Instant on and slow off.
青色三閃燈 WPS 設定
Three-flash Cyan WPS setting
綠色呼吸燈 待機中
Breathing Green System is ready (Pending)
09
03 開始使用 Getting Started
安裝 Setup
Step 1 取出配件箱與固定件
Remove internal spacer and accessory box.
Step 2 撕開上蓋與加工區的保護貼
Peel off protective coverings
底版保護貼 上蓋保護貼
Protective bottom covering Protective lid covering
10
03 開始使用 Getting Started
以PH2 螺絲起子拆下後方風扇四角的螺絲。
Loosen the 4 screws of rear fans by a PH2 screw driver.
放上風管轉接頭,再將4顆螺絲依序鎖回
Mount the socket by the 4 screws. 5
6
將風管拉開,一端接上轉接頭,一端接至適當的戶外空間或煙霧過濾器。
Attach the end of the exhaust tube to the socket. Ensure the other side is
placed to allow venting of fumes safely out of the working space. Step 6 打開電源開關 switch on.
11
03 開始使用 Getting Started
安裝 Setup 2. 依照您的Wi-Fi路由器或是Wi-Fi分享器的指引啟動WPS功能。
Follow the instructions of your Wi-Fi router to launch WPS hand shaking.
Step 5 下載Cubiio2專屬軟體 Download the Cubiio2 Software
3. 等待Cubiio2加入您的Wi-Fi網路,成功加入後指示燈會轉為綠色呼吸燈。
Wait for your Cubiio2 joining your Wi-Fi network. The indicator light will
become breathing green after joining the Wi-Fi network successfully.
AP模式 AP mode
1. 請將您的操作裝置手動加入該Cubiio2的Wi-Fi網路。
Configure your device to join the Wi-Fi network of Cubiio2.
WPS
1. 請長按Cubiio2上的WPS按鈕直到指示燈轉為青色三閃燈。 2. 啟動Cubiio2專屬軟體,依照軟體中指示將Cubiio2加入您的Wi-Fi網路。
Press the WPS button until the indicator light turns into three-flash cyan. Start the Cubiio2 software, and then follow the instructions to configure your
Cubiio2 to join the Wi-Fi network.
3. 成功加入後指示燈會轉為綠色呼吸燈。
The indicator light will become breathing green after joining the Wi-Fi network
successfully.
12
03 開始使用 Getting Started
* 之後可以在設定欄位中再次開啟。
* You can reopen it in the setting afterwards.
13
03 開始使用 Getting Started
Step 3 放入鋁陽極名片 Put in the Metal Business Card Step 5 完成引導作品 Finish your first artwork
請放置在金屬底版的左下角,並用附贈的紙膠帶固定四邊來確保在雷射加工
的過程中不受影響。
Please set it in at the lower left corner of the metal base, and use the attached
tape to fix the card.
* 專屬軟體詳細說明請至官網查詢
* Please visit our website and check the software guide.
選擇圖層→選擇材料:匯入參數
Select layer → select material: import parameters
14
04 清潔與保養 Caring
1. 準備吸塵器與刷子,將機器內部空間的雜物清出。 Clean both X and Y axis guide bars with a lint free cloth. DO NOT use water,
alcohol or other surfactants to wipe this part.
Clean the debris and ash in the machine with a brush and/or a vacuum cleaner
3. 以乾淨之無絨布沾取潤滑油,均勻塗抹左右側的Y光軸上以及X軸滑軌。
2. 打開濾心放置處,以吸塵器清潔後風扇。
Wiped the guide bars with a lint free cloth and a small amount of lubricant.
Open the filter box and clean the DC fans.
3. 以無絨布將左右側的光軸上的髒污擦拭乾淨,請特別留意不可使用水、 4. 將X軸蓋板鎖回,手動將雷射頭前後左右來回滑動數次。
酒精或其他介面活性劑擦拭此部分。 Screw the X-axis cover back. Move the laser head maunally several times.
Clean the guide bars with a lint free cloth. DO NOT use water, alcohol or other
surfactants to wipe this part.
4. 以酒精或介面活性劑噴灑在無絨布上,將加工區與上蓋擦拭乾淨。
*避免刮傷機器表面
Clean the workspace and the lib with a lint free cloth. Never use paper towel or
abrasive materials on the lid as these will cause scratching.
5. 以酒精或介面活性劑噴灑在無絨布上,單方向擦拭出光口。避免刮傷保護鏡片
Wet one side of the cloth with a glass cleaner and carefully wipe the lens. Make
sure not to touch the lens after cleaning.
需要的工具:吸塵器、刷子、無絨布、酒精/介面活性劑 需要的工具:T10H螺絲起子、無絨布、潤滑油
Required tools: vacuum cleaner, Brush, lint free cloth, glass cleaner Required tools: T10H screwdriver, lint free cloth, lubricant
15
04 清潔與保養 Caring
2. 小心將雷射卡匣垂直拿起
Carefully take the laser cartridge in vertical. DO NOT twist or tilt it. 4. 將右上角螺絲鎖回
Fasten the screw back
需要的工具:H2.5 螺絲起子
Required tools: H2.5 screwdriver
16
05 附錄 Reference
Cubiio 2 Cubiio 2+ 材料 雕刻 切割 說明
Material Engrave Cut Description
尺寸
Dimension 500 x 400 x 60 mm 620 x 490 x 60 mm 紙為易燃物,加工速度太低有可能會產生火焰。
紙 >1mm
Paper Paper is flammable. Flames may be generated when
重量 6 kg 8 kg
processing speed set too low.
Weight
實木材料的木紋及保護漆等因素會影響加工品質。
實木 >3mm
加工範圍 Wood Wood grain and the protective painting will affect the
Working range
300 x 220 x 10 mm 420 x 300 x 10 mm processing results.
不同合板使用的膠與木材會影響加工品質,部分合板可
工作溫度範圍
0-30 ℃ 能還有甲醛,需注意。
Operating temperature 合板 >3mm
Plywood The glue and wood used in different plywood will affect
the processing quality. Please pay attention that some
工作溼度範圍 plywood may contain formaldehyde.
Operating humidity 10-75 %
不同密迪板使用的膠與木材會影響加工品質,部分密迪
雷射源 <5W @450 nm 板可能還有甲醛,需注意。
Laser source 密迪板 >3mm
MDF The glue and wood used in different MDF will affect the
processing quality. Please pay attention that some MDF
電源輸入 may contain formaldehyde.
Power input AC 100-240V , 60 W
壓克力 >3mm
不同顏色的壓克力可切割的深度不同。
連線方式 Acrylic The result is color dependant.
Connection Wi-Fi with WPS
加工真皮時會產生大量氣體,請確保通風。
5.2 材料表 真皮
Materials Genuine >1mm
加工速度太低有可能產生火焰。
A lot of gas will be generated when processing leathers,
不同雷射卡匣以及不同參數所能達到的雕刻與切割效果不同,建議先以 leather please ensure ventilation.Flames may be generated
when processing speed set too low.
[測試新材料]測試後再實際加工。
Different laser cartridges and different parameters can achieve different engraving
and cutting results. It is recommended to test with [Test a New Material] before EVA 常用於製作地墊或印章,少數無毒可以安全雷射加工
的材料。
processing. 泡棉 >5mm
Commonly used for making mats or seals. It is an
EVA non-toxic material that can be processed safely by laser.
請務必詳閱本材料表,避免加工禁用材料。
Please be sure to read this table carefully to avoid processing BANNED materials.
17
05 附錄 Reference
水泥 不同參數可呈現出不同的效果。
Concrete Different parameters can show different results. 禁用材料,如卡點西德或人造皮等含氯物質加熱後會產
PVC與其他含氯物質 生鹽酸與戴奧辛等氣體,會危害健康並腐蝕機器零件。
304 禁用材料,如鏡子等材料可能將雷射光從不預期的方向
不鏽鋼 僅5W 雷射卡匣可雕刻304不鏽鋼。 射出,造成危害。
SUS 304 Only 5W laser cartridge can engrave SUS 304. 高反射材質
BANNED material. Using reflective materials such as
Reflective material
mirrors may emit laser light out from unexpected
directions and cause injury.
禁用材料,如氣泡酒瓶、啤酒瓶、噴漆瓶等,雷射造成
的溫升或刻痕可能導致容器爆炸。
壓力容器
Container with BANNED material. such as sparkling wine bottle, beer
pressurized contents bottle, spray paint bottle, etc. The temperature rise or
surface cracks caused by the laser may result in an
紙 Paper 實木 Wood 壓克力 Acrylic 真皮 Genuine leather
explosion.
18
05 附錄 Reference
請注意不當改裝將使1級安全性狀態無效,並可能導致有害光的洩漏。沒有防
開蓋雕刻流程: Process:
護措施的情況下使用雷射可能導致以下風險:
Please note that improper commissioning of the device will invalidate the status 1. 將電源線拔除,並將Cubiio2翻轉為底面朝上
of Class 1 safety, and may result in the release of harmful light. The following Unplug the power cord, and then turn Cubiio 2 upside down.
risks may result from using laser lights without protective measures:
2. 以T10H螺絲起子拆除不鏽鋼底板上的8顆螺絲
remove the 8 screws on the stainless steel base plate by a T10H screwdriver.
眼睛:視網膜灼傷,完全失明
3. 將機器翻轉回正面,插入安全鎖(或遠端互鎖) *未插入安全鎖前雷射不會在自由模式下出光
Eyes: retinal burns, complete loss of sight
Turn the machine back . Plug in the safety key (or remote interlock.)
皮膚:燒傷 * Laser will not emit in the free mode before the safety key is inserted
Skin: burns 4. 戴上雷射安全眼鏡、戴上口罩或開啟粉塵過濾設備
服裝:著火危險 Wear laser safety glasses and a mask. Turn on the dust filtering equipment.
Clothing: fire hazard 5. 依需求調整腳柱的高度,保持機體水平
請務必只在Cubiio2指定的條件下操作雷射。切勿改裝或拆卸Cubiio2。 Adjust the height of 4 leveling feet to keep the machine body level.
The laser may only be operated under the conditions specified by Cubiio 2. 6. 正常開機操作
Never modify or disassemble Cubiio 2. Turn on the machine normally.
19
06 保固條款 Warranty
主機與雷射卡匣於到貨日一年保固期內,在正常使用情況下故障,將 下列項目亦不在保固範圍之內:
提供完整的維修或換貨的服務。本保固條款之適用範圍,不包括產品 This warranty will not cover:
因非自然的外在因素所造成的損壞。
The products, including Cubiio2 and laser cartridge, are guaranteed 1. 附贈的材料、配件、耗材(例如空氣濾芯)
against any manufacturing defects for 12 months from the date of Accessories or consumables such as filters.
shipment. If during this period of guarantee the product proves defective
due to improper material or workmanship, MUHERZ LIMITED. (“MUHERZ”) 2. 表面損壞,如刮痕、凹痕、裂痕、凹陷
will, without charge for labor and parts, repair the product. MUHERZ Cosmetic damage or normal wear and tear, such as scratches, nicks,
reserves the right (at its sole discretion) to replace or repair the product. and dents.
3. 違反當地法律而取得及/或所使用之產品與服務
如有下列狀況發生,則不適用本保固條款: Products that are obtained and/or used in contravention of the laws
The warranty will not be applicable in the case of: of your country.
因人為破壞、錯誤使用、錯誤安裝、未授權行為(包含但不限於拆卸、 4. 雷射卡匣因正常使用而自然發生之衰減消耗。雷射卡匣的輸出功率會
改裝、修改、駭入系統) 隨著使用時間增加而自然衰減,雷射卡匣故障的定義為完全不發光或
Damage caused by misuse including but not limited to failure to use the 衰減到額定功率的50%以下,以製造商之雷射功率計為量測基準。
product for its normal purpose or according to the manual on the proper
Power decay of laser source due to normal use.。The output of the
use and installation, or use of the product inconsistent with the safety
standards in force in the country where it is used, modifications or adjust- laser cartridge will naturally decay with the use time. The definition of
ments ,hacking. the laser cartridge failure is that it does not emit at all or decay to
less than 50% of the rated power. The manufacturer's laser power
meter is used as the measurement benchmark.
包含但不限於雷擊、洪水、火災、戰爭等災害或電源問題所造成之損壞
Damage caused by accidents including but not limited to lightning, water,
fire, misuse or neglect.
產品序號與保固貼紙缺損或不可辨識
Defacing, illegibility or removal of the warranty seal or serial number on
the product.
20
Dealer stamp
Date of purchase
DD / MM / YY