0% found this document useful (0 votes)
752 views53 pages

Water2buy Water Softener Owners Manual

The document provides instructions for installing a water softener system. It details locating the unit near water and power sources, cutting the main water pipe and adding fittings, connecting the waste and overflow pipes outside, attaching the brine suction hose inside the salt tank, filling the salt tank, and checking for leaks after installation.

Uploaded by

Lina Sofia
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
Download as pdf or txt
0% found this document useful (0 votes)
752 views53 pages

Water2buy Water Softener Owners Manual

The document provides instructions for installing a water softener system. It details locating the unit near water and power sources, cutting the main water pipe and adding fittings, connecting the waste and overflow pipes outside, attaching the brine suction hose inside the salt tank, filling the salt tank, and checking for leaks after installation.

Uploaded by

Lina Sofia
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1/ 53

water2buy.

com/app

3001-R20.01b © Water2Buy Limited


Offers

Water2Buy Pro Water Softener Install


Get your water softener installed by a
Water2Buy Pro approved plumber in your local
area for a fixed price.

Get £€$50 off & a FREE drinking water system


installed when you book through the app.
water2buy.com/app

2
ENGLISH

Hello
We Know that you have plenty of choice when buying online, so it
really means a lot to us that you chose us.

We hope you get great use and enjoyment from your products. If
there is the slightest thing that you are unhappy about then
don’t worry, we promise to fix it.

Log on to water2buy.com/app or scan the QR with your phone, for


help and access to the Water2Buy easyConnect app. We’ll get it
sorted to your complete satisfaction.

With love. x.

Steven
Chief of customer happiness

€/£/$ 50 FREE CREDIT

water2buy.com/app
… to activate your free 7-year warranty, install demonstration video & use
the online setup wizard to configure your softener.

3
Safety & Care Advice
Please note that the use of this product is subject to the Water2Buy General Terms and Conditions available on
water2buy.com and you should read these before going any further. You are treated as accepting these General Terms
and Conditions by using the product in any way.

This water softener’s control valve conforms to the highest industry standards for materials and structural integrity.
Water2buy™ products are for use with microbiologically safe water. Read and follow all safety rules and operating
instructions before first use of this product. If you have questions when installing, operating or maintaining your water
softener, log on to www.water2buy.com/app and watch the user installation video for your product. The approximate
time required to install this unit is 3 hours.

Your water softener is heavy take precaution to prevent injury.


Do not exceed 6.89bar (100psi) water pressure. Do not exceed 40C (104F) water temperature. Do not subject unit to
freezing conditions
Subjecting your unit to these conditions will void the warranty. Read all steps, guides and rules carefully before
installing and using your water softener. Reading this manual will help you get all the benefits from your water
softener. We recommend that a trained professional install this water softener.

Please follow all local codes for plumbing this unit. Follow local electrical codes. Install a correctly sized electrical
bonding jumper between the inlet and outlet pipes when these devices are installed in plumbing systems. Inspect this
unit carefully for carrier shortage or shipping damage before beginning installation of unit.

This system should not be used for treating water that is microbiologically unsafe or of unknown quality. The unit is
designed with the sole purpose of removing hardness. Use only lead-free solder and flux, as required local codes, when
installing soldered copper plumbing. Use caution when ‘sweat joining’ metal pipes near this water conditioning system.

Heat can adversely affect the plastic used in this system and bypass valve. Use only silicone grease for lubrication of
this unit. Do not allow this water softener to freeze. Damage from freezing will void this water softener’s warranty. Do
not store flammable or volatile chemicals near this water softener. For the purpose of plumbing system sizing, only the
rated service (i.e."Normal") flow and corresponding pressure loss may be used. The rated service flow rates are the
flow rates.

Use at least 3 metres of tubing between the outlet of the water softener and the inlet to the water heater. Water
heaters can overheat to the extent that they can send heat back down the cold pipe into the unit control valve. Hot
water can severely damage the softener. A 3-metre total pipe run, including bends, elbows, and fittings, is a reasonable
distance to help prevent hot water damage. A positive way to prevent hot water from flowing from heat source to the
water softener, in the event of a negative pressure situation, is to install a check valve in the soft water tubing from the
softener. If a check valve is installed, make sure the water-heating unit is equipped with a rated temperature and
pressure safety relief valve.

Be sure that local codes are not violated. Do not locate unit where it or its connections (including the drain and
overflow lines) will ever be subjected temperatures less than 1oC (34oF) or greater than 40oC (104oF). Do not install
unit near acid or acid fumes. The use of resin cleaners in an un-vented enclosure is not recommended. Drain line –
Important: If the unit is located more than 6 metres from drain, use 22mm tubing for distances 6-12metres. Purchase
appropriate fitting to connect the 22mm tubing to the 15mm drain connection (v) on the control valve. If the unit is
located where the drain line must be elevated. You may elevate the line up to 1.8 metres providing the tubing length
does not exceed 4.5 metres and water pressure at softener is not less than 2.bar (29 psi).
You may elevate an additional 60cm for each additional .7bar of water pressure. Where the drain line is elevated but
empties into a drain below the level of the control valve, form a 20cm loop at the end of the tubing so that the bottom
of the loop is level with the drain line connection. This will provide an adequate siphon trap. Where the drain empties
into an overhead sewer line, a sink trap must be used. The waste pipe should not be connected directly to the drain; a
15mm air gap should be left between the waste pipe and the drain. The overflow and the waste pipe should not be
joined together.

4
Decide on where you want to locate your water softener, usually a water
softener is located where the mains water enters your home. You will need to
locate near a power source and drainage.

Turn off the mains water to your home before proceeding.


Cut the incoming water mains pipe before any branches of the mains water
pipe to ensure the whole house has softened water.
IMPORTANT: Make sure the cut is taken before the tee piece for the pipe going
to the water storage tank.

Install an elbow joint on your mains water pipe at both ends of the cut.
Your local plumbing regulations may require you to install a ‘Non-return’ valve
on your mains water pipe. For safety, we recommend installation of a pressure
regulating valve between the inlet hose and the mains water branch.

Drill a 15mm hole through the outside wall for a waste pipe. Drill another
15mm hole through the outside wall for the overflow pipe. The waste pipe
should not be connected directly to the drain; a 15mm air gap should be left
between the waste pipe and the drain.

5
Add the plumbing fittings
(meter models only)

Remove the red fastened clips.


Apply silicon lube to the o-rings.
Push the o-rings into the bypass
assembly. Put back on the red
fasteners.

Meter Units have 5 red fasteners,


timer units have 3 red fasteners
which must be securely in place.

Open the bypass valves


(meter models only)

Check both bypass valves are


open.
Use the tool supplied to turn the
red bypass valves fully clockwise.
The valves are open when both
are parallel.

NOTE: Failure to open these will


bypass the water softener leaving
you with hard water.

6
2A
(A) Locate the waste fitting on the
control valve. Using 15mm tubing,
2connect the waste fitting on the
control valve to a suitable drain
outside the building.
Secure the waste tubing with a
jubilee clip. Make sure the red
fastener on the waste fitting is
securely in place.

(B) Using 15mm tubing connect


the overflow to a suitable
drainage location outside. Secure
the overflow tubing with a jubilee
clip.

The overflow and the waste pipe


should not be joined together.

(C) Connect the mains water pipe


to the water inlet on the control
valve.

It’s important that you check the


water directional flow arrows on
your unit.

7
Check brine suction hose

Check that the end of the brine suction


hose is connected securely inside the
brine tank.
The brine suction pipe on the inside
should be wedged at the size of the blue
vessel. The flotation buoy end of the pipe
should be on the bottom of the brine
tank

Fill the tank with water softener salt. Salt


levels need to be maintained at
approximately 100mm above the bottom
of the tank and 50mm from the top of
the tank.

Add 3-4 litres of water into the tank on


top of the salt.

Check for leaks. We


recommend regular checks
for leaks for the first 24
hours after install.
IMPORTANT: Check for
leaks at all joints and
connections after turning
on the mains water. After 3
hours check for leaks at all
joints and connections.
We recommend a further
check after 24 hours.

8
Log on to water2buy.com/app or scan the QR with
your phone, for help and access to the Water2Buy
easyConnect app.

Register now to activate your free 7-year warranty

Watch the videos: install demonstration video &


configuration

For optimal performance use the online setup wizard


to configure your softener.

water2buy.com/app
€/£/$ 50 FREE CREDIT

9
Water Softener Settings, Meter Softeners:
W2B180, W2B200, W2B780, W2B800

For optimal performance use the online setup wizard to configure your softener.
www.water2buy.com/app

Hold until it beeps to unlock.

REGENERATION TYPE. This is set to Meter Delay

SETTING THE CORRECT TIME IS VERY IMPORTANT. Using an incorrect time will
cause the water softener to regenerate at the wrong time of the day.
Reset the time after power outages and summertime and wintertime clock change.

SET THE TIME OF THE DAY THAT YOU WOULD LIKE THE UNIT TO PERFORM
REGENERATION.
We recommend using 3am when the water supply is not in use. Reset the
regeneration time after power outages and summertime and wintertime clock
change.

W2B180 & W2B500 W2B780 &


W2B200 W2B800
REG CAP 0.6T 0.9T 1.2T
BACKWASH TIME 3 5 8
BRINE TIME 15 25 40
RINSE TIME 3 4 5
REFILL TIME 3 6 9

10
Water Softener Settings, Timer Softeners:
W2B110, W2B300, W2B700
1. Manual backwash knob.
2. 24-hour gear.
3. Skipper wheel shows every other
day backwash.
4. Red pointer.
5. Time of day arrow.
6. Red time set button.

For optimal performance use the online setup wizard to configure your softener.
www.water2buy.com/app

Set the current time


• Push in the red time set button (6)
• Adjust the 24hour gear wheel (2)
• Point the hour arrow (5) is to the current time.
• The 24hour gear wheel (2) is the rear dial.
• Let out the red time set button (6)
• Twist the 24hour gear until it clicks, the click engages the timer

Your water softener has been pre-programmed to regenerate at 2am each


morning.
IMPORTANT: The pins must be pushed out at equal distances apart.
Push in all the pins on the skipper wheel in before beginning the configuration.

Push IN = OFF
Push OUT = ON

Push OUT pins: 2, 4, 6, 8, 10, 12. (equal distances apart.)

11
SHOULD YOU NOTICE ANY NEW PROBLEMS WITH YOUR WATER, WATER2BUY
HAS THE CAPABILITIES TO SOLVE THEM.

Water2Buy™ products and systems reduce both natural and man-made water
pollutants; and provide the best water for each specific use and application. Your
new Water2buy water softener can be adjusted to handle to wide range of water
problems, but it does have limitations. It has been specified onto the basis of your
water conditions at the time of sale. It is possible for the chemical makeup of your
water to change in time, and such changes cannot be predicted. Your needs and
uses may also change. Water2buy is ready to help you if any problem should arise.

With Water2buy, you get more than a quality product. Our reputation is based on
prompt, courteous, efficient attention to your needs. Selling water softeners is our
full-time business, and satisfied customers are our best assets.

Water2buy is one of the leading brands of water softeners in the world. This
leadership position is not awarded it is earned. It means that a Water2buy™
product will never be an “orphan” because we will always stand behind our
warranties. It means that we will always strive to deserve your confidence.

Thank you for choosing Water2buy™ water filtration made easy.

© Copyright notice. Water2buy™ is a registered trademark; all images, logos text


and diagrams belong to water2buy. Copying of water2buy™ materials is strictly
forbidden without prior written consent.

water2buy.com/app

12
DEUTSCH
Guten Tag,
wir wissen, wie viel Auswahl Sie beim Onlineshopping haben – umso mehr
bedeutet es uns, dass Ihre Entscheidung auf uns gefallen ist.

Wir hoffen, dass Sie viel Freude mit Ihren Produkten haben und diese
Ihren Anforderungen gerecht werden. Wir versprechen Ihnen, dass wir
uns um sämtliche Ihrer Anliegen kümmern – und wenn es auch nur eine
noch so winzige Kleinigkeit ist, die Sie stört.

Rufen Sie water2buy.com/app auf oder scannen Sie den QR-Code mit
Ihrem Smartphone, um Hilfe zu erhalten und auf die Water2Buy
easyConnect app zuzugreifen. Wir werden Ihr Problem zu Ihrer
absoluten Zufriedenheit lösen.

Mit lieben Grüßen. x.

Steven
Leiter der Abteilung für Kundenzufriedenheit

50 €/£/$ KOSTENLOSES GUTHABEN

water2buy.com/app
…eine 7-jaehrige kostenlose garantie zu erhalten, installations demonstrationsvideo &
verwenden sie den online einstellungszauber, um ihren enthaerter zu konfigurieren.

13
Sicherheits- und Pflegehinweise
Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses Produkts den allgemeinen Geschäftsbedingungen von Water2Buy unterliegt, die
unter water2buy.com ersichtlich sind, und dass Sie diese lesen sollten, bevor Sie fortfahren. Indem Sie das Produkt in
irgendeiner Weise nutzen, werden Sie behandelt, als ob Sie diese allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptieren.

Das Regelventil dieses Wasserenthärters entspricht den höchsten Industriestandards für Materialien und strukturelle Integrität.
Water2buyTM-Produkte sind mit mikrobiologisch sicherem Wasser zu verwenden.

Alle Sicherheitsregeln und Betriebsanwendungen vor der ersten Verwendung dieses Produktes lesen und befolgen. Wenn Sie
Fragen bei der Installation, dem Betrieb oder der Wartung Ihres Wasserenthärters, loggen Sie sich bitte in
www.water2buy.com/app ein und schauen Sie das Benutzerinstallationsvideo für Ihr Produkt. Die ungefähre Installationszeit
dieses Geräts sind 3 Stunden.

Ihr Wasserenthärter ist schwer, treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, um Verletzungen zu verhindern. Überschreiten Sie nicht
6.89bar Wasserdruck. Überschreiten Sie nicht 40C Wassertemperatur. Setzen Sie das Gerät gefrierenden Bedingungen nicht aus.
Wenn Sie Ihr Gerät diesen Bedingungen aussetzen, entfällt die Garantie. Alle Schritte, Richtlinien und Regeln sorgfältig vor der
Installation und Verwendung Ihres Wasserenthärters lesen. Das Lesen dieser Anleitung wird Ihnen dabei helfen, alle Vorteile aus
ihrem Wasserenthärter zu ziehen. Wir empfehlen, dass ein geübter Fachmann diesen Wasserenthärter installiert.

Bitte halten Sie sich an alle örtlich geltenden Vorschriften bei der Klempnerarbeit an diesem Gerät. Installieren Sie eine
elektronische Überbrückung passender Größe zwischen die Zu- und Ableitungsrohren, wenn diese Geräte in Rohrleitungen
installiert werden.

Prüfen Sie dieses Gerät sorgfältig auf Trägermängel oder Versandschäden vor dem Anfang der Installation dieses Gerätes. Dieses
System ist nicht zur Behandlung von Wasser zu verwenden, das mikrobiologisch unsicher oder unbestimmter Qualität ist. Dieses
Gerät ist ausschließlich für die Enthärtung vorgesehen.

Verwenden Sie nur bleifreies Lot und Flussmittel gemäß den örtlich geltenden Vorschriften bei der Installation verlöteter
Kupferleitungen. Sei vorsichtig beim „Schweißfügen“ von Metallrohren in der Nähe dieses Wasserbehandlungssystem. Die Hitze
kann die Plastik in diesem System und Umgehungsventil angreifen. Benutzen Sie nur Silikonfett zur Schmierung dieses Gerätes.
Lassen Sie diesen Wasserenthärter nicht gefrieren. Bei Frostschäden entfällt die Garantie dieses Wasserenthärters. Behalten Sie
keine entflammbaren oder flüchtigen Chemikalien in der Nähe dieses Wasserenthärters. Zum Zweck der Anpassung des
Leitungssystems dürfen nur der bemessene Bedienungsfluss (d. h. „normal“) und der entsprechende Druckverlust verwendet
werden. Die bemessenen Bedienungsflüsse sind die Flüsse.

Benutzen Sie mindestens 3 Meter Rohrleitung zwischen dem Ableitungsrohr des Wasserenthärters und der Zuleitung zum
Warmwasserbereiter. Warmwasserbereiter können sich so überhitzen, dass sie die Hitze durch das kalte Rohr ins Regelventil
des Gerätes zurücktreiben können. Heißes Wasser kann zu starken Beschädigungen des Wasserenthärters führen. Eine
insgesamt 3-meter-lange Leitungsführung, einschließlich Bögen, Knie und Fittings, ist eine vernünftige Distanz, um
Beschädigungen durch heißes Wasser zu verhindern. Man kann verhindern, dass heißes Wasser von einer Wärmequelle in den
Wasserenthärter im Falle einer Situation des Unterdrucks fließt, indem man ein Absperrventil in die Weichwasserleitung aus
dem Enthärter installiert. Wenn ein Absperrventil installiert ist, stellen Sie sicher, dass der Warmwasserbereiter mit einem
bemessenen Überheizungs- und Überdruckventil versehen ist. Stellen Sie sicher, dass gegen örtlich geltende Vorschriften nicht
verstoßen wird.

Platzieren Sie dieses Gerät nicht da, wo es oder seine Verbindungen (einschließlich des Abflussrohrs und Überlaufrohrs)
Temperaturen unter 1°C oder über 40°C ausgesetzt werden. Installieren Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Säure oder
Säuredämpfen. Die Benutzung von Harzentfernern in nicht durchlüfteten Räumen ist nicht empfohlen. Abflussrohr – Wichtig:
Wenn das Gerät sich über 6 Meter von dem Abfluss entfernt befindet, benutzen Sie 22mm-Rohre für Distanzen zwischen 6-12
Metern. Kaufen Sie passendes Fitting, um die 22mm-Rohre mit dem 15mm-Abflussverbindung (v) an dem Regelventil zu
verknüpfen. Wenn das Gerät sich befindet, wo die Abflussrohr hoch gelegen sein muss, dürfen Sie das Rohr bis auf 1,8 Meter
erhöhen, solange die Länge der Rohrleitung 4,5 Meter nicht überschreitet und der Wasserdruck am Enthärter nicht weniger als
2 bar ist.
Sie dürfen die Leitung mit jeden zusätzlichen 0,7 bar Wasserdruck noch um 60 cm erhöhen. Wo die Abflussrohr hoch gelegen ist
aber sich in einen Abfluss unter der Ebene des Regelventils leert, bilden Sie eine 20cm-lange Schleife am Ende des Rohres, damit
die Unterseite der Schleife auf gleicher Höhe mit der Abflussrohrverbindung ist. Das sorgt für einen ausreichenden Siphon.
Wenn das Abflussrohr sich oben in ein Kanalisationsrohr leert, muss einen Siphon der Spüle verwendet werden. Das Abflussrohr
sollte nicht unmittelbar mit dem Abfluss verknüpft werden. Es sollte eine Luftlücke mit 15mm zwischen dem Abflussrohr und
dem Abfluss geben. Das Überlaufrohr und Abflussrohr sollten nicht zusammengefügt werden.

14
Entscheiden, wo der Wasserenthärter platziert wird. Normalerweise befindet
sich ein Wasserenthärter da, wo das Hauptwasserrohr in Ihr Haus hineinkommt.
Sie müssen eine nahe Stromversorgung und einen nahen Abfluss finden.

Das Hauptwasserrohr abschließen, bevor Sie fortfahren. Das Hauptwasserrohr


vor irgendwelchen Abzweigungen des Hauptwasserrohres abschneiden, um zu
versichern, dass das ganze Haus weiches Wasser hat.
WICHTIG: Sicherstellen, dass das Rohr abgeschnitten wird vor dem T-Stück für
das Rohr, das in den Wasservorratsbehälter führt.

Ein Eckstück ans Hauptwasserrohr an beiden Enden des Schnittes installieren.


Ihre örtlich geltenden Klempnereivorschriften mögen verlangen, dass Sie ein
Rückschlagventil ans Hauptwasserrohr installieren. Aus Sicherheitsgründen
empfehlen wir den Einbau eines Druckregelungsventils zwischen dem
Zulaufschlauch und der Hauptwasserleitung.

Ein 15mm-breites Loch für ein Abflussrohr durch die äußere Wand bohren.
Noch ein 15mm-breites Loch für das Überlaufrohr durch die äußere Wand
bohren. Das Abflussrohr sollte nicht unmittelbar mit dem Abfluss verknüpft
werden. Es sollte eine Luftlücke mit 15mm zwischen dem Abflussrohr und dem
Abfluss geben. Das Überlaufrohr und Abflussrohr sollten nicht zusammengefügt
werden.

15
Die Leitung-Fittings anhängen
(nur für Messgerätmodelle)

Die befestigten roten Klammern


entfernen. Silikonfett auf die O-
Ringe auftragen. O-Ringe in das
Umgehungselement
hineinschieben. Rote Klammern
wieder anbringen.

Messgerät-Einheiten haben 5 rote


Klammern, Zeitnehmer-Einheiten
haben 3 rote Klammern, die sicher
an ihrem Platz sein müssen.

Die Umgehungsventile öffnen


(nur für Messgerätmodelle)

Prüfen, dass beide


Umgehungsventile offen sind. Das
mitgelieferte Werkzeug
anwenden, um die roten
Umgehungsventile voll im
Gegenuhrzeigersinn zu drehen.
Die Ventile sind offen, wenn beide
parallel sind.

HINWEIS: Nichtöffnen dieser


Ventile wird zum Umgehen des
Wasserenthärters führen, was zu
hartem Wasser führt.

16
2A
(A) Das Abfluss-Fitting am
Regelventil finden. Das Abfluss-
2Fitting am Regelventil an einen
geeigneten Abfluss außerhalb des
Gebäudes mit einer 15mm-breiten
Rohrleitung anknüpfen.

Sichern Sie die Abflussrohre mit


einem Schneckengewindeschelle.
Stellen Sie sicher, dass die rote
Klammer am Abfluss-Fitting sicher
an ihrem Platz sitzt.

(B) Wenn Sie 15mm-


Rohrleitungen verwenden,
verbinden Sie den Überlauf mit
einer passenden Abflussstelle
außen. Sichern Sie das
Überlaufrohr mit einer
Schneckengewindeschelle.

Das Überlaufrohr und Abflussrohr


sollten nicht zusammengefügt
werden.

(C) Das Hauptwasserrohr ans


Zuleitungsrohr am Regelventil
anknüpfen.

Es ist wichtig, dass Sie die


Wasserflussrichtungspfeile auf
Ihrem Gerät prüfen.

17
Salzwassersaugschlauch prüfen

Prüfen, dass das Ende des


Salzwassersaugschlauches sicher in dem
Salzwasserbecken verknüpft ist.

Der Salzwassersaugschlauch sollte innen


an der Größe des blauen Gefäßes verkeilt
sein. Die schwebende Boje am Ende des
Rohres sollte auf dem Boden des
Salzwasserbeckens sein.

Das Becken mit wasserweichendem Salz


abfüllen. Der Salzinhalt muss bei
ungefähr 100mm über dem Boden des
Beckens und 50mm unter der Decke des
Beckens erhalten werden.

3-4 Liter Wasser ins Becken über das Salz


hinzufügen.

Prüfen Sie auf Lecks. Wir


empfehlen regelmäßige
Prüfungen auf Lecks in den
ersten 24 Stunden nach der
Installation. WICHTIG: Prüfen
Sie auf Lecks an allen Fugen
und Verbindungen, nachdem
Sie das Hauptwasserrohr
aufschließen. Prüfen Sie nach 3
Stunden auf Lecks an allen
Fugen und Verbindungen. Wir
empfehlen eine zusätzliche
Prüfung nach 24 Stunden.

18
Rufen sie water2buy.com/app auf oder scannen sie
den qr-code mit ihrem smartphone, um hilfe zu
erhalten und auf die Water2Buy easyConnect app
zuzugreifen.

Regestrieren sie sich jetzt um eine 7- jaehrige


kostenlose garantie zu erhalten.

Schauen sie sich unsere videos an: installations


demonstrationsvideo und configuration.
Für optimale leistung, verwenden sie den online
einstellungszauber, um ihren enthaerter zu
konfigurieren.

water2buy.com/app
50 €/£/$ KOSTENLOSES GUTHABEN

19
Einstellungen des Wasserenthärters,
Messgerätenthärter: W2B180, W2B200,
W2B780, W2B800

Für optimale leistung, verwenden sie den online einstellungszauber, um ihren


enthaerter zu konfigurieren www.water2buy.com/app

drücken, dann fängt der Wert an zu blinzeln, und er kann abgeändert werden.

Die Standardeinstellung ist Messgerät verzögert. Wir empfehlen, die Einstellung so


zu lassen

ES IST SEHR WICHTIG, DIE RICHTIGE UHRZEIT EINZUSTELLEN. Eine falsche Uhrzeit
führt dazu, dass der Wasserenthärter sich zur falschen Tageszeit regeneriert.
Stellen Sie die Uhrzeit nach Stromausfällen und Sommer- und
Winterzeitveränderungen wieder ein

STELLEN SIE DIE UHRZEIT EIN, ZU DER DAS GERÄT DIE REGENERATION
AUSFÜHREN SOLLTE. Wir empfehlen, 3 Uhr morgens zu verwenden, da die
Wasserversorgung dann nicht benutzt wird. Stellen Sie die Regenerationszeit nach
Stromausfällen und Sommer- und Winterzeitveränderungen wieder ein.

W2B180 & W2B500 W2B780 &


W2B200 W2B800
REG CAP (KPAZITÄT) 0.6T 0.9T 1.2T
BACKWASH (RÜCKSPÜLUNG) 3 5 8
BRINE (SOLE) 15 25 40
RINSE (SPÜLEN) 3 4 5
REFILL (NACHFÜLLUNG) 3 6 9

20
Einstellungen des Wasserenthärters, Timer-
Enthärter: W2B110, W2B300, W2B700
1. Manueller Rückflussknopf.
2. 24-stündiges Zahnrad
3. Hüpfer-Rad zeigt Rückfluss alle
zwei Tage
4. Roter Zeiger
5. Tageszeitpfeil
6. Roter Uhrzeiteinstellungsknopf

Für optimale leistung, verwenden sie den online einstellungszauber, um ihren


enthaerter zu konfigurieren www.water2buy.com/app

Die aktuelle Uhrzeit einstellen


• Den roten Uhrzeiteinstellungsknopf drücken (6)
• Das 24-stündige Zahnrad anpassen (2)
• Den Tageszeitpfeil (5) auf die aktuelle Uhrzeit umstellen
• Den roten Uhrzeiteinstellungsknopf herauslassen (6)
• Das 24-stündige Zahnrad drehen bis es klickt. Der Klick schaltet den Timer
ein.
Der Wasserenthärter ist so vorprogrammiert, dass er sich jeden Morgen um 2 Uhr
regeneriert.

WICHTIG: Die Bolzen müssen mit gleichen Abständen herausgedrückt werden.


Drücken Sie alle Bolzen an dem Hüpfer-Rad hinein, bevor Sie mit der
Konfigurierung anfangen.

Hineindrücken = AUS
Hinausdrücken = AN

Sie müssen Bolzen 2, 4, 6, 8, 10, 12 hinausdrücken

21
WENN IHNEN NEUE PROBLEME MIT IHREM WASSER AUFFALLEN, WATER2BUY IST
IMSTANDE, SIE ZU LÖSEN.

Water2buy™ Produkte und Systeme verringern sowohl natürliche als auch


künstliche Wasserschadstoffe und stellen das beste Wasser für jede spezifische
Benutzung und Anwendung bereit. Ihr neuer Water2buy Wasserenthärter kann
angepasst werden, um zahlreiche Wasserprobleme zu behandeln, aber er hat
Begrenzungen. Er ist zum Verkaufszeitpunkt anhand Ihrer Wasserbedingungen
spezialisiert worden. Es ist möglich, dass sich die chemische Zusammensetzung
Ihres Wassers im Laufe der Zeit ändert, und solche Änderungen können nicht
vorausgesagt werden. Ihre Bedürfnisse und Benutzungen können sich auch ändern.
Water2buy ist bereit, Ihnen zu helfen, wenn sich irgendwelche Probleme ergeben.

Mit Water2buy bekommen Sie mehr als ein hochqualitatives Produkt. Unser Ruf
basiert auf zügiger, höflicher, effizienter Achtung auf Ihre Bedürfnisse. Der Verkauf
von Wasserenthärtern ist unser Vollzeitgeschäft, und zufriedene Kunden sind unser
wertvollstes Kapital.

Water2buy ist eine der führenden Marken der Wasserenthärter in der Welt. Diese
Führungsstelle wird nicht erteilt, sondern verdient. Es bedeutet, dass ein
Water2buy Produkt nie „Waisenkind“ wird, weil wir immer zu unseren Garantien
stehen. Es bedeutet, dass wir immer bestrebt sind, Ihr Vertrauen zu verdienen.

Danke, dass Sie Water2buy™ gewählt haben: water filtration made easy.

© Urheberrechtsvermerk: Water2buy™ ist ein eingetragenes Warenzeichen. Alle


Bilder, Logos, Texte und Diagrammen gehören water2buy. Das Kopieren von
water2buy™-Materialien ist ohne vorherige schriftliche Einwilligung streng
verboten.

water2buy.com/app

22
FRANÇAIS

Bonjour,
Nous savons que vous avez l'embarras du choix lorsque vous achetez en
ligne. Nous sommes donc très touchés que vous nous ayez choisis.

Nous osons croire que vous prendrez beaucoup de plaisir à utiliser vos
produits. S'il y a une moindre chose qui vous déplaît, ne vous inquiétez pas,
nous vous promettons d'y remédier.

Veuillez vous connecter à l'adresse water2buy.com/app ou scannez le code


QR avec votre téléphone pour obtenir de l'aide et ouvrir Water2Buy
easyConnect app. Nous ferons le nécessaire pour vous apporter entière
satisfaction.

Pleins d'amour. x.

Steven
Responsable du bonheur des clients

50 €/£/$ DE CRÉDIT GRATUIT

water2buy.com/app
…pour activer votre garantie gratuite de 7 ans, vidéo de démonstration d’installation & utilisez
l’assistant de configuration en ligne afin de configurer votre adoucisseur.

23
Conseils d’entretien et de sécurité
Veuillez noter que l'utilisation de ce produit est soumise aux conditions générales de Water2Buy disponibles sur water2buy.com
et que vous devriez les lire avant d'aller plus loin. Nous considérons que vous acceptez ces conditions générales par l'utilisation
du produit de quelque manière que ce soit.

La vanne de régulation de cet adoucisseur d'eau est conforme aux normes industrielles les plus élevées pour les matériaux et
l'intégrité structurelle. Les produits Water2buy™ doivent êtres utilisés avec de l'eau potable. Lire et suivre toutes les règles de
sécurité et instructions avant la première utilisation de ce produit. En cas de questions lors de l'installation, l'utilisation ou
l'entretien de l’adoucisseur d'eau, se connecter à www.water2buy.com/app et regarder la vidéo d'installation du produit. Le
temps approximatif requis pour installer cet appareil est de 3 heures.

L’adoucisseur d'eau est lourd, prière de prendre les précautions nécessaires pour éviter les blessures. La pression de l'eau ne
doit pas dépasser 6.89 bar (100 psi). La température de l'eau ne doit pas dépasser 40 ° C (104F). Ne pas exposer l’appareil à des
conditions favorisant la congélation. Soumettre l’appareil à ces conditions annulera la garantie. Lire toutes les étapes, guides et
règles attentivement avant d'installer et d'utiliser l’adoucisseur d'eau. La lecture de ce manuel aidera à obtenir tous les
avantages de l’adoucisseur d'eau. Il est recommandé qu'un professionnel qualifié soit chargé d’installer cet adoucisseur d'eau.

Prière de respecter toutes les réglementations applicables au raccord de cet appareil à la plomberie. Suivre les réglementations
électriques locales. Installer un shunt ou cavalier de raccordement électrique correctement dimensionné entre l’entrée et la
sortie des tuyaux lorsque ces appareils sont installés dans des systèmes de plomberie.Inspecter attentivement cet appareil pour
vérifier que rien ne manque ou n’a été endommagé durant le transport avant de commencer son installation.

Ce système ne doit pas être utilisé pour traiter une eau non potable ou de qualité inconnue. L'appareil est conçu dans le seul but
d'éliminer la dureté de l’eau. Utiliser uniquement des brasures et flux sans plomb, comme l'exige les réglementations locales,
lors de l'installation d’une plomberie en cuivre à soudures. Rester prudent lors des soudures des tuyaux métalliques à proximité
du système de conditionnement d'eau. La chaleur peut affecter le plastique utilisé dans le système et la vanne de dérivation.
Utiliser uniquement une graisse à base de silicone pour la lubrification du mécanisme.

Cet adoucisseur d'eau ne doit subir aucun gel. Les dommages causés par le gel annulera la garantie de cet adoucisseur d'eau. Ne
pas stocker des produits chimiques inflammables ou volatiles à proximité de cet adoucisseur d'eau. Pour les dimensions de la
tuyauterie, le débit nominal (c.-à-d. « normal ») et la perte de pression correspondante doivent être utilisés. Les débits
nominaux sont les taux de débit.

Utiliser au moins 3 mètres de tuyaux entre la sortie de l'adoucisseur d'eau et l'entrée du chauffe-eau. Les chauffe-eaux peuvent
surchauffer et renvoyer de la chaleur à travers le tuyau froid et dans la vanne de contrôle de l'appareil. L'eau chaude peut
sérieusement endommager l'adoucisseur. Un raccord en tuyauterie de trois mètres au total, y compris les coudes, arrondis et
les raccords, constitue une distance raisonnable pour éviter les dégâts d'eau chaude. Une bonne manière d’empêcher l'eau
chaude de s’écouler dans l'adoucisseur, dans le cas d’une pression négative, est d'installer un clapet anti-retour dans le tuyau
d’eau adoucie. Si un clapet anti-retour est installé, s’assurer que le chauffe-eau est équipé d’une température nominale et d’une
soupape de pression.

S’assurer que les réglementations locales sont respectées. Ne pas placer l'appareil ou ses raccordements (y compris les tuyaux
de vidange et de trop-plein) dans un lieu où les températures pourraient être inférieures à 1 °C (34 °F) ou supérieures à 40 °C
(104 °F). Ne pas placer l'appareil à proximité d’acides ou vapeurs d’acides. L'utilisation de produits de nettoyage en résines dans
une enceinte non ventilée n’est pas recommandée. Raccordement à l’égout - important: si l'appareil est situé à plus de six
mètres de l’égout, utiliser des tuyaux de diamètre 22 mm pour des distances de 6-12 mètres. Acheter un raccord approprié pour
connecter le tuyau de diamètre 22 mm au raccord de mise à l’égout de diamètre 15mm (v) sur la vanne de régulation. Si
l'appareil est situé là où le tuyau d'évacuation doit être érigé. Il est possible de placer le tuyau jusqu'à une hauteur de 1,8 mètres
tant que la longueur de la tuyauterie ne dépasse pas 4,5 mètres et que la pression de l'eau à l'adoucisseur n’est pas inférieure à
2 bar (29 psi).
Il est possible de l’élever de 60 cm pour 7 bars de pression d'eau supplémentaires. Lorsque le raccordement à l’égout est
surélevé mais se déverse dans un égout au-dessous du niveau de la vanne de régulation, former une boucle de 20 cm à la sortie
de la tubulure de sorte que le bas de la boucle soit à niveau avec le raccord du tuyau d’évacuation. Cela servira de siphon
adéquat. Si l’eau usée se jette dans un conduit d'égout placé au-dessus, un siphon doit être utilisé. Le tuyau d'évacuation ne doit
pas être connecté directement à l’égout; une écart d'air de 15 mm doit être laissée entre le tuyau d'évacuation et l’égout. Le
tuyau de trop-plein et le tuyau d’évacuation ne doivent pas être reliés entre eux.

24
Choisir un endroit où installer l’adoucisseur d'eau; généralement un
adoucisseur d'eau est situé à proximité des conduites d’eau principales de la
maison. Il doit être installé à proximité d'une source d'alimentation et de mise à
l’égout.

Éteindre la conduite d’eau du domicile avant de procéder. Couper la conduite


d'eau entrante avant les branches du réseau d’eau pour vous assurer que toute
la maison bénéficie d'eau adoucie.
IMPORTANT: S’assurer que la coupe est faite avant la pièce en T, sur le tuyau
allant au réservoir de stockage de l’eau.

Installer un coude sur le tuyau d'alimentation d'eau, aux deux extrémités de la


coupe. Des réglementations locales des travaux de plomberie peuvent vous
obliger à installer un clapet anti-retour sur la conduite d'eau. Pour des raisons
de sécurité, nous recommandons l'installation d'une vanne de régulation de
pression entre le tuyau d'entrée et la conduite générale d'eau.

Percer un trou de 15 mm dans la paroi extérieure pour le tuyau d'évacuation.


Percer un autre trou de 15 mm à travers la paroi extérieure pour le tuyau de
trop-plein. Le tuyau d'évacuation ne doit pas être connecté directement à
l’égout; une écart d'air de 15 mm doit

25
Ajouter les raccords de plomberie
(modèles avec compteur
uniquement).

Retirer les attaches rouges.


Appliquer du lubrifiant en silicone
sur les joints toriques. Pousser les
joints toriques dans l'assemblage
de dérivation. Remettre les
attaches rouges.

Ouvrir les vannes de dérivation


(modèles avec compteur
uniquement).

Vérifier que les deux vannes de


dérivation sont ouvertes. Utiliser
l'outil fourni pour visser les
soupapes de dérivation rouges
d’un tour complet vers la droite.
Les vannes sont ouvertes lorsque
les deux sont parallèles.

REMARQUE: en cas d’échec de


l’ouverture des vannes,
l'adoucisseur d'eau sera
contourné, ne laissant que de
l'eau dure.

26
(A) Repérer le raccord sur la
vanne de régulation des déchets.
En utilisant un tuyau en 15 mm,
connecter le raccord d'évacuation
de la vanne de régulation à une
canalisation d’égout appropriée à
l’extérieur du bâtiment.
Assurez le tubage des déchets
avec un collier de serrage.
Assurez-vous que la fixation rouge
sur le raccord du tubage est
fermement en place.

(B) Utilisez un tubage de 15 mm


pour connecter le trop-plein ver
un emplacement de drainage
approprié à l'extérieur. Assurez le
tubage de trop-plein avec un
collier de serrage

Le tuyau de trop-plein et le tuyau


d’évacuation ne doivent pas être
reliés entre eux.

(C) Connecter le tuyau du réseau


d’eau à l'entrée prévue sur la
vanne de régulation.

Il est important de vérifier les


flèches indiquant le sens
d'écoulement de l'eau sur
l’appareil.

27
Vérifier le tuyau d’aspiration de saumure.
Vérifier que l’embout du tuyau
d'aspiration de saumure est
correctement connecté à l'intérieur du
réservoir à saumure.
Le tuyau d'aspiration doit être coincé
dans le récipient bleu. L'extrémité avec
flotteur doit être mis sur le fond du
réservoir de saumure.

Remplir le réservoir avec du sel


d'adoucisseur d'eau. Les niveaux de sel
doivent être maintenus à environ 100
mm au-dessus du fond de la cuve et à 50
mm du haut de la cuve.

Ajouter 3-4 litres d'eau dans le réservoir


au-dessus du sel.

Vérifier les fuites. Nous


recommandons des contrôles
réguliers pour détecter les
fuites durant 24 heures après
l'installation.
IMPORTANT: Vérifier
l'étanchéité de tous les
raccords et joints après avoir
rouvert l'eau du réseau. Après
3 heures, vérifier les fuites sur
tous les joints et raccords.
Nous recommandons un
contrôle supplémentaire après
24 heures.
28
Veuillez vous connecter à l'adresse
water2buy.com/app ou scannez le code qr avec votre
téléphone pour obtenir de l'aide et ouvrir water2buy
easyConnect app.

Enregistrez-vous maintenant pour activer votre


garantie gratuite de 7 ans.

Regardez les vidéos : vidéo de démonstration


d’installation et configuration.

Pour une performance optimale, utilisez l’assistant de


configuration en ligne afin de configurer votre
adoucisseur.

water2buy.com/app
50 €/£/$ DE CRÉDIT GRATUIT

29
Réglages de l’adoucisseur d'eau, Compteur
d’adoucissement: W2B180, W2B200,
W2B780, W2B800

Pour une performance optimale, utilisez l’assistant de configuration en ligne afin


de configurer votre adoucisseur. www.water2buy.com/app

Appuyer sur la valeur commence à clignoter et peut être modifiée.

Réglé sur Volume Retardee par défaut. Nous recommandons de laisser la valeur
par défaut.

IL EST TRES IMPORTANT DE REGLER L’HEURE CORRECTEMENT. Si l’heure est


incorrecte, l’adoucisseur d'eau régénérera au mauvais moment de la journée.
Réinitialiser l’heure après des pannes de courant et les changements d’heure
d’été/hiver.

REGLER L'HEURE DE LA JOURNEE A LAQUELLE L’APPAREIL DOIT EFFECTUER LA


REGENERATION. Il est recommandé de le régler sur 3 heures du matin, lorsque
l'alimentation en eau n’est pas en cours d'utilisation. Réinitialiser l’heure de
régénération après des pannes de courant et les changements d’heure d’été/hiver.

W2B180 & W2B500 W2B780 &


W2B200 W2B800
VOLUME A TRAITER 0.6T 0.9T 1.2T
DETASSE 3 5 8
SAUMURE 15 25 40
RINSE 3 4 5
INJ EAU 3 6 9
30
Réglages de l’adoucisseur d'eau, Minuteur de
l’adoucisseur: W2B110, W2B300, W2B700
1. Bouton de lavage manuel.
2. Engrenage 24-heures.
3. Disque de programmation qui
indique tous les autres jours de
lavage.
4. Pointeur rouge.
5. Flèche horaire..
6. Bouton rouge de mise à l’heure

Pour une performance optimale, utilisez l’assistant de configuration en ligne afin


de configurer votre adoucisseur. www.water2buy.com/app

Régler l'heure courante


• Appuyer sur le bouton rouge de mise à l’heure (6)
• Régler l’horloge à engrenage (2)
• Le pointeur horaire (5) montre l'heure actuelle.
• L’engrenage 24-heures (2) est la molette arrière.
• Laisser le bouton rouge de réglage de l'heure sorti (6)
• Tourner l’engrenage 24-heures jusqu’à entendre un clic, le clic met la
minuterie en marche.

l’adoucisseur d'eau a été pré-programmé pour régénérer chaque matin à 2 h.


IMPORTANT : Les poussoirs doivent être soulevés à distances égales. Enfoncer tous
les poussoirs du disque avant de commencer la configuration.
Enfoncé = DÉSACTIVÉ
Soulevé = ACTIVÉ

Soulever les poussoirs 2, 4, 6, 8, 10, 12. (distances égales)

31
SI VOUS REMARQUEZ DE NOUVEAUX PROBLÈMES AVEC VOTRE EAU, WATER2BUY
EST CAPABLE DE LES RÉSOUDRE.

Les produits et systèmes Water2Buy™ réduisent aussi bien les polluants de l'eau
naturels que les polluants chimiques, et fournit la meilleure eau pour chaque
utilisation et application spécifique. Votre nouveau adoucisseur d'eau Water2buy
peut être ajusté pour gérer un large éventail de problèmes d'eau, mais a ses
limites. Il a été spécifié sur la base des conditions de votre eau au moment de la
vente. Il est possible que la composition chimique de votre eau change dans le
temps, et de tels changements ne peuvent pas être prédits. Vos besoins et usages
peuvent aussi changer. Water2buy est prêt à vous aider en cas de problème.

Avec Water2buy, vous obtenez plus qu’un produit de qualité. Notre réputation est
basée sur l’attention particulière rapide, courtoise et efficace que nous portons à
vos besoins. Vendre des adoucisseurs d'eau est notre métier à plein temps, et les
clients satisfaits constituent nos meilleurs actifs.

Water2buy est l'une des principales marques d'adoucisseurs d'eau dans le monde.
Cette position de leader n’est pas offerte, elle est gagnée. Cela signifie qu'un
produit Water2buy ne sera jamais « orphelin » parce que nous serons toujours
derrière notre garantie. Cela signifie que nous nous efforcerons toujours de mériter
votre confiance.

Merci d'avoir choisi Water2buy™ water filtration made easy.

© Droits d'auteur. Water2buy™ est une marque déposée; toutes les images,
logos, textes et les diagrammes appartiennent à water2buy. Toute reproduction
du contenu de Water2buy™ même partielle est strictement interdite sans
autorisation écrite préalable.

water2buy.com/app

32
ITALIANO

Ciao
Sappiamo che hai a disposizione molte scelte quando acquisti online,
quindi il fatto che tu ci abbia scelto è per noi molto importante.

Ci auguriamo che tu possa trarre grande vantaggio e divertimento


dai tuoi prodotti. Se ci sono aspetti anche minimi di cui non sei
soddisfatto, non preoccuparti: ti promettiamo di risolverli.

Per assistenza e accesso a Water2Buy easyConnect app accedi a


water2buy.com/app o esegui la scansione del codice QR con il
telefono. Ce ne occuperemo fino alla tua completa soddisfazione.

Con amore. x.

Steven
Responsabile della felicità dei client

50 €/£/$ DI CREDITO GRATUITO

water2buy.com/app
…per attivare gratis la tua garanzia di 7 anni, video dimostrativi dell'installazione & usa
la procedura guidata online per configurare il tuo addolcitore.

33
Consigli per la Cura e la Sicurezza
Va tenuto presente che questo prodotto è soggetto alle Condizioni generali di Water2Buy disponibili su water2buy.com, che
andrebbero lette prima di proseguire. L'utilizzo del prodotto in una qualsiasi maniera implica l'accettazione di tali Condizioni
generali.

La valvola di regolazione di questo addolcitore di acqua è conforme ai più alti standard per i materiali e per l’integrità
strutturale. I prodotti Water2buy™ sono per acqua microbiologicamente non inquinata. Leggere e seguire tutte le norme di
sicurezza e le istruzioni prima di usare questo prodotto. Se si hanno delle domande sul funzionamento o la manutenzione
dell’addolcitore d’acqua durante l’installazione, accedere a www.water2buy.com/app e guardare il video di installazione utente
per il prodotto. Il tempo approssimativo necessario per installare questa unità è di tre ore.

L'addolcitore è pesante, maneggiare con cura per evitare lesioni. Non lasciare che la pressione dell’acqua superi i 6,89 bar
(100psi). Non lasciare che la temperatura dell'acqua superi i 40° C (104F). Non sottoporre l’unità a condizioni di gelo.
Sottoporre l'unità a queste condizioni invaliderà la garanzia. Leggere attentamente tutti i passaggi, le guide e le regole prima di
installare e di utilizzare il vostro addolcitore. La lettura di questo manuale vi aiuterà a trarre tutti i possibili benefici dal vostro
addolcitore di acqua. È consigliabile che l’installazione di questo addolcitore di acqua venga effettuata da un professionista
qualificato.

Si prega di seguire tutti le normative idrauliche locali per i lavori su questa unità. Seguire le normative elettriche locali. Installare
un cavetto di massa correttamente dimensionato fra i tubi di entrata e quelli di uscita, quando questi dispositivi sono installati in
sistemi idraulici. Prima di iniziare l’installazione, ispezionare attentamente l’unità per verificare che non vi danni relativi alla
spedizione.

Questo sistema non deve essere utilizzato per il trattamento di acqua non microbiologicamente sicura o di qualità sconosciuta.
L'unità è progettata con l'unico scopo di eliminare la durezza. Durante l’installazione di impianti idraulici in rame saldato,
utilizzare solamente saldature senza piombo e flussante, come richiesto dalle norme locali. Prestare attenzione durante la
saldatura dei tubi di metallo vicino a questo sistema di condizionamento dell’acqua.

Il calore può influenzare negativamente la plastica utilizzata in questa unità e nella valvola di bypass. Usare solo grasso di
silicone per la lubrificazione di questa unità. Non lasciare che questo addolcitore si congeli. I danni derivanti da congelamento
invalideranno la garanzia di questo addolcitore d'acqua. Non conservare sostanze chimiche volatili o infiammabili vicino a
questo addolcitore. Ai fini del dimensionamento del sistema idraulico, può essere utilizzato solo il flusso di servizio nominale
(cioè,” Normale") e la corrispondente perdita di pressione. Il flusso di servizio nominale indica la portata.

Utilizzare almeno 3 metri di tubo tra l'uscita dell'addolcitore e l'entrata allo scaldabagno. Gli scaldabagni possono surriscaldarsi,
poiché possono trasferire il calore dal tubo freddo alla valvola di controllo dell'unità. L’acqua calda può danneggiare
l’addolcitore in modo grave. Un tratto di tubo, per un totale di 3 metri, comprese le curve, i gomiti e i raccordi, è una distanza
ragionevole per evitare i danni causati dall’acqua calda. Un modo per evitare che l'acqua calda possa fluire dalla fonte di calore
all’addolcitore, in caso di una situazione di pressione negativa, è quello di installare una valvola di ritegno sul tubo dell’acqua
dolce dell’addolcitore. Se viene installata una valvola di ritegno, assicurarsi che l'unità di riscaldamento dell'acqua sia dotata di
una valvola di sicurezza per la lettura e lo scarico dellla pressione.

Assicurarsi che le normative locali non siano violate. Non collocare l’unità dove essa o i suoi collegamenti (tra cui lo scarico e il
troppo pieno) siano sottoposti a temperature inferiori di 1oC (34oF) o maggiori di 40oC (104oF). Non installare l'apparecchio
vicino ad acidi o fumi acidi. L’utilizzo di pulitori in resina in ambiente non ventilato non è raccomandato. Linea di scarico -
Importante: Se l'unità si trova a più di 6 metri dallo scarico, utilizzare tubo da 22 mm per distanze fra 6-12 metri. Acquistare
raccordi adeguati per il collegamento del tubo da 22mm alla connessione di scarico da 15mm, sulla valvola di controllo. Se
l'unità si trova dove la linea di scarico deve essere elevata. È possibile elevare la linea fino a 1,8 metri, purché la lunghezza dei
tubi non superi i 4,5 metri e la pressione dell’acqua all’addolcitore non sia minore di 2.bar (29 psi).
È possibile elevare l’unità di ulteriori 60 cm. per ogni .7 bar aggiuntivi di pressione dell’acqua. Nel punto in cui la linea di scarico
è elevata, ma sfocia in uno scarico sotto il livello della valvola di controllo, formare un anello di 20 cm. alla fine del tubo, affinché
la parte inferiore di esso sia a livello con la giuntura della linea di deflusso. Ciò fornirà un sifone adeguato. Nel punto in cui lo
scarico defluisce nella rete fognaria deve essere usato un sifone. Il tubo di scarico non deve essere collegato direttamente allo
scarico, ma deve essere lasciata un'intercapedine di 15mm tra il tubo di scarico e lo scarico stesso. Il tubo di scarico e di troppo
pieno non dovrebbero essere uniti insieme.

34
Decidere dove si desidera collocare l’addolcitore d’acqua. Di solito, un
addolcitore d'acqua viene collocato all’ingresso della rete idrica nella vostra
casa. Sarà necessario individuare una fonte di alimentazione e di scarico vicine.

Prima di procedere, chiudere la rete idrica dell’abitazione.Tagliare il tubo della


rete idrica in arrivo a monte di tutte le sue ramificazioni, per garantire che tutta
la casa abbia l’acqua addolcita.
IMPORTANTE: Assicurarsi che il taglio sia stato eseguito prima del raccordo per
il tubo che va al serbatoio di conservazione dell'acqua.

Installare un giunto a gomito sul tubo della rete idrica, ad entrambe le


estremità del taglio. Le normative locali dell'impianto idraulico possono
richiedere di installare una valvola di 'Non ritorno' sul tubo principale della rete
idrica. Per motivi di sicurezza, vi consigliamo di installare una valvola di
controllo della pressione tra il tubo di alimentazione e la colonna dell'acqua
principale.

Praticare un foro di 15mm attraverso la parete esterna per un tubo di scarico.


Praticare un altro foro di 15mm attraverso la parete esterna per il tubo di
troppo pieno. Il tubo di scarico non deve essere collegato direttamente allo
scarico, ma deve essere lasciata un'intercapedine di 15mm tra il tubo di scarico
e lo scarico stesso.

35
Collegare i raccordi idraulici ai
tubi.
(solo modelli con contatore)

Rimuovere le clip rosse


fissate.Applicare il silicone
lubrificante alle guarnizioni.
Inserire le guarnizioni all’interno
del gruppo di bypass.Reinserire i
fissaggi rossi.

I contatori hanno 5 elementi di


fissaggio rossi, le unità con il timer
hanno 3 elementi di fissaggio rossi
che devono essere saldamente in
posizione.

Aprire le valvole di bypass.


(solo modelli con contatore)

Controllare che entrambe le


valvole di bypass siano aperte.
Utilizzare lo strumento in
dotazione per ruotare
completamente in senso orario le
valvole di bypass rosse. Le valvole
sono aperte quando sono
entrambe parallele.

NOTA: La mancata apertura di


queste valvole aggirerà
l’addolcitore, lasciandovi con
l’acqua dura.

36
(A) Individuare il raccordo di
scarico sulla valvola di controllo.
Utilizzando tubazioni da 15mm,
collegare il raccordo della valvola
di controllo ad uno scarico adatto
che sia all'esterno dell'edificio.
Fissate il tubo di scarico con una
fascetta. Assicuratevi che il
dispositivo di fissaggio rosso sul
raccordo dello scarico sia
saldamente in posizione

(B) Utilizzando tubi 15 millimetri


collegate il troppo pieno a una
zona di drenaggio esterna
adeguata. Fissate il tubo del
troppo pieno con una fascetta.

Il tubo di scarico e di troppo pieno


non dovrebbero essere uniti
insieme.

(C) Collegare il tubo della rete


idrica all'ingresso della valvola di
controllo.

È importante controllare le frecce


di direzione del flusso sull'unità.

37
Verificare che l’estremità del tubo di
aspirazione dell’acqua salmastra sia
collegata saldamente all'interno del
serbatoio di acqua salmastra.

Il tubo di aspirazione dell’acqua


salmastra all'interno dovrebbe essere
spinto al lato del contenitore blu.
L’estremità della boa di galleggiamento
del tubo dovrebbe essere sul fondo del
serbatoio per l’acqua salmastra.

Riempire il serbatoio con del sale


addolcitore d'acqua. I livelli di sale
devono essere mantenuti a circa 100mm
sopra il fondo del serbatoio e 50mm dalla
cima del serbatoio stesso.

Aggiungere 3-4 litri di acqua nel


serbatoio, sopra il sale.

Verificare la presenza di
eventuali perdite. Durante le
prime 24 ore dopo
l’installazione, si consiglia di
effettuare dei controlli regolari
per cercare perdite.
IMPORTANTE: Dopo aver aperto
la rete idrica, controllare che
non vi siano perdite in tutte le
guarnizioni e le giunture. Dopo 3
ore, controllare che non vi siano
perdite in tutte le guarnizioni e
le giunture. Si consiglia un
ulteriore controllo dopo 24 ore.

38
Per assistenza e accesso a Water2Buy easyConnect app
accedi a water2buy.com/app o esegui la scansione del
codice qr con il telefono.

Registrati adesso per attivare gratis la tua garanzia di 7


anni.

Guarda i video: video dimostrativi dell'installazione & e


della configurazione

Per prestazioni ottimali usa la procedura guidata online


per configurare il tuo addolcitore

water2buy.com/app
50 €/£/$ DI CREDITO GRATUITO

39
Impostazioni addolcitore d’acqua:
Addolcitori Volumetrici: W2B180, W2B200,
W2B780, W2B800

Per prestazioni ottimali usa la procedura guidata online per configurare il tuo
addolcitore www.water2buy.com/app

Premere il valore inizia a lampeggiare e può essere modificato.

Questo è impostato per impostazione predefinita su Contatore Ritardato. È


consigliabile mantenere il valore predefinito.
L’IMPOSTAZIONE DELL'ORA CORRETTA È MOLTO IMPORTANTE. Se si utilizza
un’ora non esatta, l’addolcitore produrrà nel momento sbagliato della giornata.
Azzerare il tempo dopo le interruzioni di corrente e dopo i cambiamenti dell’ora in
estate e inverno.

IMPOSTARE L'ORA DEL GIORNO IN CUI SI VORREBBE CHE L’UNITÀ SI


RIGENERASSE. Si consiglia di utilizzare le 03:00 quando l'alimentazione dell'acqua
non è in uso. Azzerare l’ora di rigenerazione dopo le interruzioni di corrente e dopo
i cambiamenti dell’ora in estate e inverno.

W2B180 & W2B500 W2B780 &


W2B200 W2B800
REG CAP (Capacità) 0.6T 0.9T 1.2T
BACKWASH (Lavare) 3 5 8
BRINE (Salamoia) 15 25 40
RINSE (Risciacquo) 3 4 5
REFILL (Ricarica) 3 6 9

40
Impostazioni addolcitore d’acqua: Addolcitori
Cronometrici: W2B110, W2B300, W2B700
1. Controlli timer
2. Manopola di flusso di ritorno
manuale.
3. Interruttore orario analogico 24 ore.
La ruota skipper mostra ogni altro
flusso di ritorno della giornata.
4. Puntatore rosso.
5. Freccia ora del giorno.
6. Bottone rosso per l’impostazione
dell’ora.

Per prestazioni ottimali usa la procedura guidata online per configurare il tuo
addolcitore www.water2buy.com/app

Impostare l'ora corrente


• Premere il bottone rosso per l’impostazione dell’ora (6)
• Regolare l’interruttore orario analogico 24 ore (2)
• La punta della freccia (5) si trova sull’ora attuale.
• L’interruttore orario analogico 24 ore (2) è il quadrante posteriore.
• Far uscire il bottone rosso per l’impostazione dell’ora (6)
• Ruotare l’interruttore orario analogico 24 ore fino al clic. Il clic attiva il
timer

Il vostro addolcitore è stato pre-programmato per rigenerarsi alle 2:00 di ogni


mattina.
IMPORTANTE: I perni devono essere spinti fuori a distanze uguali. Spingere tutti i
perni della ruota skipper verso l’interno prima di iniziare la configurazione.

SPINGERE VERSO L’INTERNO = OFF


SPINGERE VERSO L’ESTERNO = ON

Spingere fuori i perni 2, 4, 6, 8, 10, 12. (distanze uguali)

41
QUALORA SI NOTASSERO ULTERIORI PROBLEMI CON L’ACQUA, WATER2BUY HA
LA CAPACITÀ DI RISOLVERLI.

I sistemi e i prodotti Water2Buy™ riducono sia gli inquinanti dell’acqua naturali che
quelli artificiali e forniscono l’acqua migliore per ogni specifico utilizzo e
applicazione. Il vostro nuovo addolcitore Water2buy può essere regolato per
gestire una vasta gamma di problemi legati all’acqua, ma ha dei limiti. Come è stato
specificato, sulla base delle condizioni della vostra acqua, al momento
dell’acquisto. È possibile che la composizione chimica dell'acqua possa cambiare
nel tempo e tali modifiche non possono essere previste. Anche le vostre esigenze e
gli utilizzi possono cambiare. Water2buy è pronta ad aiutarvi qualora sorgessero
dei problemi.

Con Water2buy, non avrete solo un prodotto di qualità. La nostra reputazione


si basa sulla cura rapida, cortese ed efficiente delle vostre esigenze. La vendita
di addolcitori d'acqua è la nostra occupazione a tempo pieno e i clienti
soddisfatti sono la nostra migliore risorsa.
Water2buy è uno dei marchi leader nel mondo per gli addolcitori d’acqua. Questa
posizione di leadership non è stata conferita, ma è stata guadagnata. Ciò significa
che un prodotto Water2buy™ non sarà mai un “orfano”, perché noi saremo sempre
dietro le nostre garanzie. Significa che ci impegneremo sempre per meritare la
vostra fiducia.

Grazie per aver scelto Water2buy™ water filtration made easy.

© Nota sul copyright Water2buy™ è un marchio registrato; tutte le immagini, i


testi nei loghi e i diagrammi appartengono a water2buy. La copia dei materiali
water2buy™, senza il previo consenso scritto, è severamente vietata.

Water2buy.com/app

42
ESPAÑOL

Hola:
Sabemos que hay muchas opciones de compra en Internet, por lo que de
verdad significa mucho para nosotros que nos hayas elegido.

Esperamos que los productos te resulten muy útiles y que los disfrutes. Si
hay algo con lo que no estés satisfecho, no te preocupes, prometemos
solucionarlo.

Inicia sesión en water2buy.com/app o escanea el código QR con tu móvil


para obtener ayuda y acceder a la Water2Buy easyConnect app.
Solucionaremos cualquier problema para que estés completamente
satisfecho.

Con amor. x.

Steven
Director del departamento de satisfacción del cliente

50 €/£/$ DE CRÉDITO GRATIS

water2buy.com/app
…para activar la garantía gratuita de 7 años, vídeo de demostración de la instalación &
utilice el asistente de configuración en línea para configurar su descalcificador.

43
Consejos sobre seguridad y cuidados
Por favor, tenga en cuenta que este producto se encuentra sujeto a los Términos y Condiciones Generales de Water2Buy, que
puede encontrar en water2buy.com y que debería leer antes de seguir adelante. Se considerará que usted ha aceptado dichos
Términos y Condiciones Generales en el momento en el que empiece a usar el producto.

La válvula de control de este descalcificador de agua se ajusta a los estándares más altos de la industria sobre los materiales y la
integridad estructural. Los productos Water2buy™ deben usarse con agua microbiológicamente segura.
Lea y siga todas las normas de seguridad e instrucciones de funcionamiento antes de usar este producto por primera vez. Si
tiene alguna pregunta al instalar, operar o mantener el descalcificador de agua, inicie sesión en water2buy.com/app y vea el
vídeo de instalación de su producto destinado a los usuarios. El tiempo aproximado necesario para instalar esta unidad es de
tres horas.

Su descalcificador de agua es pesado: tome las precauciones necesarias para evitar lesiones. No deje que la presión del agua
supere los 6,89 bares (100 psi). No deje que la temperatura del agua exceda de 40 ºC (104 ºF). No exponga la unidad a
condiciones de congelación. Si somete a su equipo a estas condiciones anulará la garantía. Lea todos los pasos, guías y normas
cuidadosamente antes de instalar y utilizar el descalcificador de agua. La lectura de este manual le ayudará a obtener el máximo
rendimiento de su descalcificador de agua. Recomendamos que la instalación de este descalcificador de agua la lleve a cabo un
profesional cualificado.

Siga las normas locales sobre fontanería aplicables a esta unidad. Siga los códigos eléctricos locales. Instale un puente de
conexión eléctrica de tamaño correcto entre las tuberías de entrada y salida cuando estos dispositivos se instalen en sistemas de
fontanería. Inspeccione la unidad con cuidado en busca de problemas durante el transporte o la entrega antes de comenzar a
instalar la unidad.

Este sistema no debe ser utilizado para el tratamiento de agua que no sea microbiológicamente segura o que tenga una calidad
desconocida. La unidad está diseñada con el único propósito de eliminar la dureza del agua. Utilice solo soldadura y soldador sin
plomo, tal y como lo exige la normativa local, al soldar las tuberías de cobre durante la instalación. Tenga cuidado cuando suelde
tubos de metal cerca de este sistema de acondicionamiento de agua.

El calor puede afectar negativamente al plástico que se utiliza en este sistema y a la válvula de derivación. Utilice solo grasa de
silicona para la lubricación de esta unidad. No permita que este descalcificador de agua se congele. Los daños causados por la
congelación anularán la garantía del descalcificador de agua. No almacene productos químicos inflamables o volátiles cerca de
este descalcificador de agua. A efectos de dimensionamiento del sistema de tuberías, solo puede usarse el servicio nominal (es
decir, "normal") de caudal y su pérdida de presión correspondiente. Los caudales de servicio nominales son los caudales.

Utilice al menos 3 metros de tubería entre la salida del descalcificador de agua y la entrada al calentador de agua. Los
calentadores de agua pueden recalentarse hasta el punto de que pueden devolver el calor por la tubería de agua fría hacia la
válvula de control de la unidad. El agua caliente puede dañar seriamente el descalcificador. Un tramo de tubería total de 3
metros, incluyendo curvas, codos y accesorios, es una distancia razonable para evitar daños debidos al agua caliente. Una buena
manera de evitar que el agua caliente fluya desde la fuente de calor hacia el descalcificador de agua, en caso de una situación de
presión negativa, es instalar una válvula de retención en la tubería de agua blanda que sale del descalcificador. Si instala una
válvula de retención, asegúrese de que la unidad de calentamiento de agua está equipada con una válvula de seguridad para
temperatura y presión.

Asegúrese de que se cumple la normativa local. No coloque la unidad donde ella o sus conexiones (incluyendo las líneas de
desagüe y desbordamiento) puedan estar sometidas a temperaturas de menos de 1 °C (34 °F) o superiores a 40 °C (104 °F). No
instale la unidad cerca de ácidos o vapores ácidos. No se recomienda el uso de limpiadores de resina en un recinto sin
ventilación. Línea de desagüe (importante): Si la unidad se encuentra a más de 6 metros del desagüe, use una tubería de 22 mm
para distancias de entre 6 y 12 metros. Compre el accesorio apropiado para conectar la tubería de 22 mm al conector de
desagüe de 15 mm (v) en la válvula de control. Si la unidad se encuentra donde la línea de desagüe debe elevarse. Puede elevar
la línea hasta 1,8 metros siempre y cuando la longitud de los tubos no exceda de 4,5 metros y la presión del agua en el
descalcificador no sea menor que 2 bar (29 psi). Puede elevar 60 cm adicionales por cada 0,7 bar adicional de presión del agua.
Cuando la línea de desagüe está elevada pero desemboca en un desagüe debajo del nivel de la válvula de control, forme un
bucle de 20 cm en el extremo de la tubería de modo que la parte inferior del bucle esté al mismo nivel de la conexión de la línea
de desagüe. Esto proporcionará un sifón apropiado. Cuando el desagüe desemboque en una línea de alcantarillado elevada
debe utilizarse una trampa de lavabo. La tubería de desagüe no debe estar conectada directamente al desagüe; debe dejarse un
espacio vacío de 15 mm de aire entre el tubo de desagüe y el desagüe. Las tuberías de desbordamiento y desagüe no deben
estar unidas entre sí.

44
Decida dónde desea ubicar su descalcificador de agua. Generalmente un
descalcificador de agua se ubica donde el suministro de agua entra en su casa.
Necesitará tener cerca una fuente de energía y un desagüe.

Corte el suministro de agua de su casa antes de continuar. Intercepte el


suministro entrante de agua en un punto anterior a cualquier bifurcación de la
red de tuberías, para asegurarse de que toda la casa dispone de agua blanda.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el corte se realiza antes de la pieza en forma
de “T” para la tubería que va al tanque de almacenamiento de agua.

Instale un codo en su tubería principal de agua en ambos extremos del corte.


Las normas locales de fontanería pueden requerir la instalación de una válvula
de “antirretorno” en su tubería principal de agua. Por razones de seguridad,
recomendamos instalar una válvula reguladora de presión entre la tubería de
entrada y las tuberías de distribución de agua.

Realice un agujero de 15 mm a través de la pared exterior para una tubería de


desagüe. Realice otro agujero de 15 mm a través de la pared exterior para una
tubería de desbordamiento. La tubería de desagüe no debe estar conectada
directamente al desagüe; debe dejarse un espacio vacío de 15 mm de aire entre
el tubo de desagüe y el desagüe. Las tuberías de desbordamiento y desagüe no
deben estar unidas entre sí.

45
Agregue los accesorios de
fontanería
(solo modelos meter)

Retire las sujeciones rojas. Aplique


lubricante de silicona a las juntas
tóricas. Empuje las juntas tóricas
en el conjunto de derivación.
Vuelva a colocar las sujeciones
rojas.
Las unidades medidas tienen 5
cierres rojos, y las unidades con
temporizador tienen 3 cierres
rojos, que deben estar
firmemente ajustados.

Abra las válvulas de derivación


(solo modelos meter)

Compruebe que ambas válvulas


de derivación están abiertas.

Utilice la herramienta
suministrada para girar las
válvulas de derivación rojas
completamente hacia la derecha.
Las válvulas están abiertas cuando
ambas están paralelas.

NOTA: Si no se abren estas


válvulas, el agua se saltará el
descalcificador, dejándole con
agua dura.

46
(A) Localice el accesorio de
residuos en la válvula de control.
Usando tuberías de 15 mm,
conecte el accesorio de residuos
en la válvula de control a un
desagüe adecuado fuera del
edificio.
Sujete la tubería de residuales con
una abrazadera. Asegúrese de que
el cierre rojo de las residuales está
bien ajustado.

(B) Use un tubo de 15 mm para


conectar el rebosadero con un
desagüe adecuado en el exterior.
Sujete el tubo del rebosadero con
una abrazadera.

Las tuberías de desbordamiento y


desagüe no deben estar unidas
entre sí.

(C) Conecte la tubería principal de


agua a la entrada de agua en la
válvula de control.

Es importante que compruebe las


flechas de dirección del flujo de
agua en la unidad.

47
Revise la manguera de succión de
salmuera

Compruebe que el extremo de la


manguera de succión de salmuera está
conectado de forma segura en el interior
del tanque de salmuera.
En el interior, la tubería de succión de
salmuera debe insertarse en el vaso azul.
El extremo de la tubería con la boya de
flotación debe estar en la parte inferior
del tanque de salmuera.

Llene el depósito con sal descalcificadora


para agua. Los niveles de sal deben
mantenerse aproximadamente a 100 mm
por encima del fondo del tanque y 50
mm desde la parte superior del tanque.
Añada de 3 a 4 litros de agua en el
tanque sobre la sal.

Compruebe si hay fugas. Se


recomienda un control regular
de fugas durante las primeras
24 horas después de la
instalación. IMPORTANTE:
Compruebe si hay fugas en
todas las juntas y conexiones
después de conectar el
suministro de agua. Después de
3 horas compruebe si hay fugas
en todas las juntas y
conexiones. Recomendamos
una revisión adicional al cabo
de 24 horas.

48
Inicia sesión en water2buy.com/app o escanea el
código qr con tu móvil para obtener ayuda y acceder a
la water2buy easyConnect app.

Regístrate ahora para activar la garantía gratuita de 7


años.

Vea los vídeos: vídeo de demostración de la instalación


y de configuración.

Per prestazioni ottimali, Utilice el asistente de


configuración en línea para configurar su
descalcificador.

water2buy.com/app
50 €/£/$ DE CRÉDITO GRATIS

49
Ajustes del descalcificador de agua:
Descalcificador Metrico: W2B180, W2B200,
W2B780, W2B800

Per prestazioni ottimali, Utilice el asistente de configuración en línea para


configurar su descalcificador. www.water2buy.com/app

Presionando el valor comienza a parpadear y se puede cambiar.

Se establece por defecto en Volum. Retard. Recomendamos dejar este valor en la


configuración predeterminada.

Es muy importante ajustar correctamente la hora. Si establece una hora


incorrecta, provocará que el descalcificador de agua regenere en el momento del
día que no es el adecuado. Reajuste la hora tras los cortes de suministro eléctrico y
en los cambios de hora de verano e invierno.

Ajuste la hora del día en que le gustaría que la unidad llevara a cabo la
regeneración. Recomendamos introducir las 3 de la madrugada, cuando el
suministro de agua no está en uso. Reajuste la hora de regeneración tras los cortes
de suministro eléctrico y en los cambios de hora de verano e invierno.

W2B180 & W2B500 W2B780 &


W2B200 W2B800
VOLUMEN 0.6T 0.9T 1.2T
CONTRA.L 3 5 8
BRINE TIME 15 25 40
RINSE TIME 3 4 5
REFILL TIME 3 6 9

50
Ajustes del descalcificador de agua:
Descalcificador con temporizador: W2B110,
W2B300, W2B700
1. Mando de contracorriente
manual.
2. Rueda de 24 horas.
3. Rueda alternadora que muestra
contracorriente cada dos días.
4. Puntero rojo.
5. Flecha con la hora del día.
6. Botón rojo de ajuste de la hora.

Per prestazioni ottimali, Utilice el asistente de configuración en línea para


configurar su descalcificador. www.water2buy.com/app

Ajustar la hora actual


• Presione el botón rojo de ajuste de la hora (6).
• Ajuste la rueda dentada de 24 horas (2).
• Apunte la flecha de horas (5) a la hora actual.
• La rueda dentada de 24 horas (2) es el disco trasero.
• Deje afuera el botón rojo de ajuste de la hora (6).
• Gire el engranaje de 24 horas hasta que haga clic, el clic indica que el
temporizador se ha ajustado.

Su descalcificador de agua viene programado de fábrica para regenerar a las 2 de la


madrugada.

IMPORTANTE: Los señaladores deben estar separados de forma equidistante.


Empuje todos los señaladores en la rueda alternadora antes de comenzar con la
configuración.

Señalador hacia ADENTRO = APAGADO


Señalador hacia AFUERA = ENCENDIDO

sacar los señaladores 2, 4, 6, 8, 10, 12. (separados de forma equidistante)

51
SI DETECTA NUEVOS PROBLEMAS CON SU AGUA, WATER2BUY PUEDE
RESOLVERLOS.

Los productos y sistemas de Water2buy™ reducen tanto los contaminantes


naturales del agua como los artificiales y proporcionan la mejor agua para cada uso
y aplicación específica. Su nuevo descalcificador Water2buy se puede ajustar para
lidiar con una amplia gama de problemas relacionados con el agua, pero tiene sus
limitaciones. Cumple las especificaciones según sus condiciones de agua en el
momento de la compra. Es posible que la composición química de su agua pueda
cambiar con el tiempo y tales cambios son impredecibles. Sus necesidades y usos
también pueden cambiar. Water2buy está listo para ayudarle si surge cualquier
problema.

Con Water2buy, usted consigue más que un producto de calidad. Nuestra


reputación se basa en una atención rápida, cortés y eficiente conforme a sus
necesidades. La venta de los descalcificadores de agua es nuestro negocio a tiempo
completo y los clientes satisfechos son nuestros principales activos.

Water2buy es una de las principales marcas mundiales de descalcificadores de


agua. Esta posición de liderazgo no se concede: hay que ganársela. Esto significa
que un producto Water2buy™ nunca será "huérfano", porque siempre vamos a
respaldar las garantías que ofrecemos. Esto significa que siempre nos esforzaremos
para ser dignos de su confianza.

Gracias por elegir Water2buy™, la filtración de agua fácil.

Aviso de © Copyright. Water2buy™ es una marca registrada; todas las imágenes,


logotipos, textos y diagramas pertenecen a Water2buy™. La copia de los
materiales de Water2buy™ está estrictamente prohibida sin un consentimiento
previo por escrito.

water2buy.com/app

52
Offers

Water2Buy Pro Water Softener Install


Get your water softener installed by a
Water2Buy Pro approved plumber in your local
area for a fixed price.

Get £€$50 off & a FREE drinking water system


installed when you book through the app.
water2buy.com/app

53

You might also like