The Haunting of Hill House Episode Script Transcript Season 1 02 Open Casket
The Haunting of Hill House Episode Script Transcript Season 1 02 Open Casket
Mike Flanagan
EPISODE 1.02
“Open Casket”
WRITTEN BY:
Mike Flanagan
DIRECTED BY:
Mike Flanagan
ORIGINAL BROADCAST:
October 12, 2018
NOTE: This is a transcription of the spoken dialogue and audio, with time-code reference, provided without cost by 8FLiX.com
for your entertainment, convenience, and study. This version may not be exactly as written in the original script; however, the
intellectual property is still reserved by the original source and may be subject to copyright.
MAIN EPISODE CAST
2
00:00:16,891 --> 00:00:18,309
Nellie's in the Red Room.
3
00:00:19,936 --> 00:00:20,770
Shirl.
4
00:00:23,189 --> 00:00:24,232
[man grunts]
5
00:00:25,275 --> 00:00:26,359
What did you say?
6
00:00:31,197 --> 00:00:32,407
[sighs]
7
00:00:45,170 --> 00:00:46,921
[theme music playing]
8
00:01:50,276 --> 00:01:51,569
[Max] Grandma's dead.
9
00:01:51,986 --> 00:01:53,363
I know Grandma's dead.
10
00:01:54,197 --> 00:01:57,909
But she still comes to my room at night,
and she still sits on my bed,
11
00:01:57,992 --> 00:02:00,286
even though Mommy and Daddy
said she wouldn't.
12
00:02:01,496 --> 00:02:04,457
And I told her not to,
but she was there again last night.
13
00:02:04,833 --> 00:02:06,209
And last night was bad.
15
00:02:08,044 --> 00:02:09,337
Her fingers were purple,
16
00:02:09,629 --> 00:02:12,549
she didn't have teeth,
and she did not have hair.
17
00:02:13,216 --> 00:02:16,219
I don't want to see her again,
especially like that.
18
00:02:17,178 --> 00:02:19,389
So, I'm not gonna look at her tomorrow,
19
00:02:19,472 --> 00:02:22,142
and I don't want to see her
in the open castle.
20
00:02:23,226 --> 00:02:24,561
The open casket.
21
00:02:25,812 --> 00:02:27,063
I understand, Max.
22
00:02:29,983 --> 00:02:32,360
I'm guessing your parents
have talked to you
23
00:02:32,443 --> 00:02:34,237
about why you might be having
these dreams.
24
00:02:34,320 --> 00:02:37,115
-They're not dreams.
-And I'm guessing you're a smart boy.
25
00:02:37,407 --> 00:02:39,242
You're so smart, you probably know
27
00:02:42,287 --> 00:02:44,789
You probably saw her in the hospital
28
00:02:44,914 --> 00:02:46,833
a few times
when she wasn't wearing it.
29
00:02:46,916 --> 00:02:48,793
-Yeah.
-And you probably also know
30
00:02:48,877 --> 00:02:49,961
that she had fake teeth.
31
00:02:50,044 --> 00:02:53,381
Maybe she took 'em out once to show you.
Made you laugh.
32
00:02:54,424 --> 00:02:56,384
The thing about an open casket,
33
00:02:56,467 --> 00:02:58,428
and I know it sounds scary,
34
00:02:58,511 --> 00:03:04,184
is that it's a great chance
to take all of those pictures in your head
35
00:03:04,267 --> 00:03:08,021
of Grandma in the hospital,
or Grandma without her hair or teeth,
36
00:03:08,104 --> 00:03:10,690
or anything else in your imagination...
37
00:03:11,107 --> 00:03:16,321
and... cover it all up
38
00:03:16,529 --> 00:03:18,281
-Better picture?
-That's right.
39
00:03:18,364 --> 00:03:23,119
Before she's... ever even in the casket,
I'm gonna fix her.
40
00:03:23,369 --> 00:03:24,537
That's what I do.
41
00:03:26,206 --> 00:03:27,081
How?
42
00:03:29,834 --> 00:03:33,254
First, we give her a bath...
43
00:03:33,338 --> 00:03:35,465
make sure she's clean and soft.
44
00:03:37,508 --> 00:03:40,678
Then we put special chemicals in
so she stays fixed forever.
45
00:03:41,262 --> 00:03:44,807
Then...
we put her in her favorite clothes.
46
00:03:45,600 --> 00:03:47,769
And finally, I take...
47
00:03:47,936 --> 00:03:49,854
extra special care
48
00:03:49,938 --> 00:03:52,649
to make sure she looks
just like she's supposed to.
49
00:03:53,274 --> 00:03:57,654
So, when I'm done,
50
00:03:57,737 --> 00:03:59,155
just like you remember her.
51
00:04:00,114 --> 00:04:01,824
Just like she is supposed to.
52
00:04:13,878 --> 00:04:15,713
-Is that Hill House?
-[mother] No.
53
00:04:16,339 --> 00:04:17,340
Come here, take a look.
54
00:04:21,135 --> 00:04:23,930
This... is our forever house.
55
00:04:25,014 --> 00:04:26,224
You made this?
56
00:04:26,557 --> 00:04:27,642
I designed it, yeah.
57
00:04:27,892 --> 00:04:29,978
-I design them and--
-Daddy builds them.
58
00:04:30,353 --> 00:04:32,855
It... just looks like a lot of lines.
59
00:04:33,481 --> 00:04:35,024
Hmm. That's true.
60
00:04:36,067 --> 00:04:37,402
But when I look at it...
61
00:04:37,860 --> 00:04:40,863
I see a family running
to a dinner table...
62
63
00:04:43,992 --> 00:04:46,494
This dining room is the heart
of the house.
64
00:04:47,078 --> 00:04:48,871
Everything flows in and out, see?
65
00:04:49,163 --> 00:04:51,749
Every house needs a heart,
and this is ours,
66
00:04:51,833 --> 00:04:54,127
because that's where we spend
the most time together.
67
00:04:54,585 --> 00:04:56,879
You know, a house is like a person's body.
68
00:04:57,255 --> 00:04:59,215
The walls are like bones...
69
00:04:59,757 --> 00:05:02,677
The pipes are veins.
It needs to breathe.
70
00:05:02,760 --> 00:05:04,554
It needs light and flow,
71
00:05:04,929 --> 00:05:08,516
and it all works together to keep us safe
and healthy inside.
72
00:05:09,851 --> 00:05:13,062
-I don't see any of that.
-[chuckles] It's okay.
73
00:05:13,146 --> 00:05:16,566
When you're little, you learn how
to see things that aren't there.
75
00:05:19,777 --> 00:05:20,778
Which is my room?
76
00:05:21,571 --> 00:05:23,781
Mm. That's where you'll be.
77
00:05:24,615 --> 00:05:27,160
But on the second floor.
This is the ground floor.
78
00:05:27,243 --> 00:05:29,078
When we finish fixing up this house--
79
00:05:29,162 --> 00:05:30,955
And sell it for a lot of money.
80
00:05:32,123 --> 00:05:34,083
You don't miss a thing. Yes.
81
00:05:34,250 --> 00:05:37,920
Then we're gonna build the forever house,
and we won't have to move,
82
00:05:38,004 --> 00:05:38,880
ever again.
83
00:05:41,299 --> 00:05:44,177
[Nellie] Shirley? Shirley?
84
00:05:45,094 --> 00:05:46,012
Where'd you go?
85
00:05:46,095 --> 00:05:48,264
Nellie, I told you,
I'm too old for tea parties.
86
00:05:48,348 --> 00:05:50,933
87
00:05:51,517 --> 00:05:53,269
Everyone keeps saying no.
88
00:05:53,436 --> 00:05:55,897
Sweetheart, I'd love to have a tea party
with you,
89
00:05:56,022 --> 00:05:58,024
but I have to finish working,
I'm afraid.
90
00:06:01,110 --> 00:06:04,238
-How about we play outside instead?
-[Nellie] I guess.
91
00:06:04,614 --> 00:06:06,366
How about a tea party outside?
92
00:06:06,449 --> 00:06:07,784
You can play outside until dinner,
93
00:06:07,867 --> 00:06:10,870
-but when I flash the porch light twice...
-Time to come home.
94
00:06:11,371 --> 00:06:13,915
That's the rule.
Nellie, let me hear you say it.
95
00:06:14,248 --> 00:06:16,376
Porch light means it's time
to come home.
96
00:06:16,709 --> 00:06:18,044
'Kay. Go have fun.
97
00:06:20,004 --> 00:06:21,172
[shutter clicks]
98
99
00:06:29,097 --> 00:06:31,682
It sounds like a kid thing, but it isn't.
100
00:06:32,141 --> 00:06:35,436
It's very grown-up and uh-fisticated.
101
00:06:35,520 --> 00:06:36,938
"Sophisticated."
102
00:06:37,313 --> 00:06:38,356
Ask Theo.
103
00:06:38,689 --> 00:06:40,316
Maybe she'll have one with you.
104
00:06:40,400 --> 00:06:43,236
[Nell] Theo! Theo!
105
00:06:44,737 --> 00:06:46,989
Will you have a tea party with me?
Please?
106
00:06:47,073 --> 00:06:48,699
-No.
-[Nell] Why?
107
00:06:55,123 --> 00:06:56,249
[shutter clicks]
108
00:07:01,504 --> 00:07:03,423
-You good, Luke?
-Uh-huh.
109
00:07:03,589 --> 00:07:05,925
Don't forget the rule. Lights flash...
110
00:07:06,175 --> 00:07:07,427
Time to come home.
112
00:07:22,150 --> 00:07:24,360
[Hugh] I appreciate your advice.
I mean, I...
113
00:07:24,444 --> 00:07:26,821
I know you've worked this house
for so long.
114
00:07:27,530 --> 00:07:28,614
[chuckles]
115
00:07:31,826 --> 00:07:33,828
-You stay close, now.
-[Shirley] Okay.
116
00:07:35,204 --> 00:07:38,082
Oh. Uh, another question.
117
00:07:38,583 --> 00:07:40,668
That master key you had didn't work.
118
00:07:41,002 --> 00:07:44,213
You have any other ideas
about that-- that red door upstairs?
119
00:07:44,630 --> 00:07:47,758
Um... afraid not.
Not-- not-- not for that one.
120
00:08:21,209 --> 00:08:22,502
[shutter clicks]
121
00:08:28,007 --> 00:08:30,009
[soft whining]
122
00:08:46,025 --> 00:08:48,027
[door creaks]
124
00:08:58,704 --> 00:08:59,747
[Shirley] Oh.
125
00:09:00,540 --> 00:09:01,374
Hi.
126
00:09:03,125 --> 00:09:04,168
Where's your mommy?
127
00:09:05,670 --> 00:09:06,587
Hey.
128
00:09:07,630 --> 00:09:09,257
Hey, how'd you get in here, huh?
129
00:09:10,132 --> 00:09:11,300
Where's your mommy cat?
130
00:09:12,093 --> 00:09:15,012
She couldn't be far.
She needs to feed you.
131
00:09:16,597 --> 00:09:18,641
But you're just the cutest little things.
132
00:09:18,724 --> 00:09:20,184
-[shutter clicks]
-[Shirley gasps]
133
00:09:23,187 --> 00:09:25,189
[kittens continue mewing]
134
00:09:40,621 --> 00:09:41,747
-[shutter clicks]
-[screams]
135
00:09:44,917 --> 00:09:46,502
[chuckles softly] Well, look at that.
137
00:09:49,255 --> 00:09:51,424
We'd have seen some. Probably dead.
138
00:09:51,507 --> 00:09:53,676
[Hugh] Come here, Shirley,
you gotta see this.
139
00:09:55,928 --> 00:09:57,805
It's okay. It's okay.
140
00:10:01,601 --> 00:10:02,768
It's a wasp nest.
141
00:10:04,228 --> 00:10:06,856
-Probably an old one.
-Uh, very old.
142
00:10:07,273 --> 00:10:10,234
You see, sometimes they build their nest
around things.
143
00:10:10,443 --> 00:10:12,570
I've seen a nest built
around a wind chime.
144
00:10:12,653 --> 00:10:13,904
It looked so cool.
145
00:10:15,323 --> 00:10:16,657
[Mr. Dudley] Ah, there it is.
146
00:10:18,242 --> 00:10:19,619
[Hugh] Haven't seen one like this.
147
00:10:21,662 --> 00:10:23,372
I don't blame you for screaming.
148
149
00:10:26,917 --> 00:10:27,877
You know what that is?
150
00:10:28,628 --> 00:10:30,129
-A mask?
-[Mr. Dudley] Yup.
151
00:10:30,212 --> 00:10:31,255
A Halloween mask.
152
00:10:31,714 --> 00:10:34,884
-Old one.
-You see? Nothing scary at all.
153
00:10:36,010 --> 00:10:37,678
You're lucky those wasps are long gone.
154
00:10:37,762 --> 00:10:39,930
You might have something
to really scream about.
155
00:10:40,014 --> 00:10:41,098
[Mr. Dudley chuckles]
156
00:10:41,390 --> 00:10:42,600
[mewing continues]
157
00:10:42,683 --> 00:10:44,560
These little kittens don't have a mommy.
158
00:10:45,394 --> 00:10:48,105
You don't know that.
She could be out there somewhere.
159
00:10:48,522 --> 00:10:49,857
[Mr. Dudley] Odd, her leaving them.
160
00:10:50,650 --> 00:10:54,487
-Especially close to dark like this.
161
00:10:54,945 --> 00:10:55,946
The dogs.
162
00:10:56,781 --> 00:10:58,616
-Dogs?
-I don't know, Shirl.
163
00:10:58,699 --> 00:10:59,533
Please.
164
00:11:00,034 --> 00:11:04,038
Mr. Dudley, have you ever seen those dogs?
Do you think they'd go after kittens?
165
00:11:04,538 --> 00:11:06,916
-No dogs on the property.
-[Hugh] Well, sure there are.
166
00:11:06,999 --> 00:11:08,542
The kids have been hearing 'em at night.
167
00:11:08,626 --> 00:11:10,628
They've heard them every night
since we got here.
168
00:11:10,711 --> 00:11:11,587
[Mr. Dudley] I couldn't say.
169
00:11:11,921 --> 00:11:14,715
The missus and I,
we don't stay on the property after dark.
170
00:11:15,341 --> 00:11:16,175
But...
171
00:11:17,009 --> 00:11:17,843
no.
172
00:11:18,469 --> 00:11:19,929
I've never seen dogs.
174
00:11:21,847 --> 00:11:22,765
Please?
175
00:11:25,559 --> 00:11:28,437
Come on, Mom.
I told you I wanted to be Daredevil.
176
00:11:28,521 --> 00:11:31,315
That's why I got you that,
so you can decorate it however you want.
177
00:11:31,399 --> 00:11:34,360
I don't want to decorate.
I just want to be Daredevil.
178
00:11:34,443 --> 00:11:36,028
It's more fun when you get to be creative
179
00:11:36,112 --> 00:11:37,988
instead of buying
what every other kid buys.
180
00:11:38,072 --> 00:11:40,408
Mom, you're killing me.
181
00:11:40,908 --> 00:11:41,867
Killing me, Mom.
182
00:11:41,951 --> 00:11:45,162
Can't you just decorate that
to look like Devil Man?
183
00:11:45,246 --> 00:11:47,456
-[whispering] Devil-- Devil Man.
-Or... whoever?
184
00:11:47,623 --> 00:11:49,542
It means more when you make it yourself.
186
00:11:50,626 --> 00:11:52,211
It's almost Halloween.
187
00:11:52,294 --> 00:11:54,255
I need a costume I can wear
to Austin's party,
188
00:11:54,338 --> 00:11:55,965
not some craft project.
189
00:11:56,048 --> 00:11:56,882
Try it.
190
00:11:56,966 --> 00:11:59,343
But Austin said if our masks
don't look good enough,
191
00:11:59,427 --> 00:12:00,636
the ghosts will know it's us,
192
00:12:00,720 --> 00:12:02,471
-and they'll come after me.
-Jayden.
193
00:12:02,555 --> 00:12:04,557
There's no such thing as ghosts,
and you know that.
194
00:12:04,640 --> 00:12:06,434
Go upstairs. We're working in here.
195
00:12:07,059 --> 00:12:09,103
-Watch out for the...
-[bangs]
196
00:12:10,271 --> 00:12:11,981
Forever House.
198
00:12:13,691 --> 00:12:14,734
Like a charm.
199
00:12:16,318 --> 00:12:18,821
-How's Tyson?
-[man] He's worried.
200
00:12:18,904 --> 00:12:20,948
We went over it all, and again...
201
00:12:21,031 --> 00:12:23,576
-We're in the black, though?
-We are, but barely.
202
00:12:23,659 --> 00:12:26,495
And Tyson's saying it again,
just like last quarter.
203
00:12:26,704 --> 00:12:29,707
-We're in the black.
-We have to do better.
204
00:12:30,458 --> 00:12:33,377
Okay? Which means you can't keep cutting
prices whenever you feel like it.
205
00:12:33,461 --> 00:12:35,629
-Kevin.
-I'm sorry, you handle the funerals,
206
00:12:35,713 --> 00:12:38,716
-I handle the books. That was the deal.
-We're doing more than well enough
207
00:12:38,799 --> 00:12:41,177
to give a little relief
to families who need it the most.
208
00:12:41,260 --> 00:12:43,179
209
00:12:43,721 --> 00:12:47,558
I mean, you're giving stuff away at cost,
below cost.
210
00:12:47,641 --> 00:12:49,643
-Only for special cases.
-More than half.
211
00:12:49,727 --> 00:12:50,686
No way.
212
00:12:50,770 --> 00:12:54,064
More than half of our intakes last quarter
were special cases.
213
00:12:54,148 --> 00:12:56,942
If it's more than half, it's not special,
it's normal.
214
00:12:57,693 --> 00:12:59,528
I have the whole thing in here.
I'll show you.
215
00:12:59,612 --> 00:13:02,615
-Bullshit, "more than half."
-[Kevin] Here, I will show you.
216
00:13:03,574 --> 00:13:04,575
Hello.
217
00:13:05,159 --> 00:13:06,577
[Kevin] Uh, right back here.
218
00:13:06,660 --> 00:13:08,579
-Sorry, we didn't hear the door.
-[man] It's okay.
219
00:13:09,747 --> 00:13:12,291
I just wanted to drop these off,
like we discussed.
221
00:13:16,003 --> 00:13:19,131
I couldn't decide, so I just put
a bunch in. [chuckles softly]
222
00:13:25,221 --> 00:13:26,847
Thank you for dropping these by.
223
00:13:26,931 --> 00:13:28,808
They'll be really helpful.
224
00:13:31,185 --> 00:13:32,978
Is Max feeling better about tomorrow?
225
00:13:33,437 --> 00:13:34,355
[man] A little.
226
00:13:34,480 --> 00:13:37,566
Your wife definitely helped,
but he's still nervous.
227
00:13:37,650 --> 00:13:38,692
I can tell.
228
00:13:59,088 --> 00:13:59,922
[sighs]
229
00:14:01,674 --> 00:14:03,259
Did you ever connect with Nell?
230
00:14:04,593 --> 00:14:08,848
No, but Steve checked in with Luke.
He's fine in rehab.
231
00:14:08,931 --> 00:14:09,932
Ugh.
232
00:14:10,015 --> 00:14:12,768
233
00:14:13,936 --> 00:14:15,646
You want me to bring this downstairs?
234
00:14:16,230 --> 00:14:17,439
Yes, please.
235
00:14:17,690 --> 00:14:20,609
[sighs] I hate going downstairs.
[chuckles softly]
236
00:14:26,490 --> 00:14:29,118
-On the phone, you said he had insurance.
-[Shirley] Right.
237
00:14:29,201 --> 00:14:32,204
-[Steve chuckles]
-We thought so. He told us so. And...
238
00:14:32,538 --> 00:14:36,083
-this morning, we tried to get the info--
-It had lapsed a few months back.
239
00:14:36,166 --> 00:14:37,585
-He didn't--
-He just didn't tell us.
240
00:14:37,668 --> 00:14:40,296
It happens all the time, I'm afraid,
especially with first-timers.
241
00:14:40,588 --> 00:14:43,465
We can still do this.
We're gonna split the cost.
242
00:14:43,549 --> 00:14:44,758
He needs to be here.
243
00:14:45,301 --> 00:14:46,302
[woman] It's fine.
245
00:14:49,221 --> 00:14:51,849
and we do recommend
a four-to-six month commitment.
246
00:14:53,100 --> 00:14:56,395
-I'm sorry, did you say $6,000?
-[woman] A month.
247
00:14:56,979 --> 00:14:57,855
That's right.
248
00:15:01,692 --> 00:15:05,070
And obviously,
if he had insurance it would be in...
249
00:15:06,113 --> 00:15:08,157
the ballpark of what we discussed
on the phone.
250
00:15:08,240 --> 00:15:11,994
Yes... but if his policy is lapsed...
251
00:15:13,370 --> 00:15:15,497
-[sighs]
-I know.
252
00:15:17,541 --> 00:15:19,543
The first month for sure,
253
00:15:19,627 --> 00:15:22,254
and I can come back in two weeks...
254
00:15:22,630 --> 00:15:25,299
with some more,
if I move some things around.
255
00:15:25,591 --> 00:15:28,052
That's fine.
256
00:15:30,554 --> 00:15:31,513
[Shirley sighs]
257
00:15:32,514 --> 00:15:33,891
[Steven] I'm sorry, Shirl. I--
258
00:15:33,974 --> 00:15:35,392
-It's fine.
-I can still do--
259
00:15:35,476 --> 00:15:37,728
You can pay me back
when you're a famous writer.
260
00:15:37,853 --> 00:15:40,481
[chuckles]
You might not wanna hold your breath.
261
00:15:40,773 --> 00:15:43,359
Apparently,
historical fiction is out of vogue.
262
00:15:47,029 --> 00:15:49,740
-[Shirley] You're all set.
-Yeah.
263
00:15:50,991 --> 00:15:53,035
-What do I, uh...
-[woman] We're all set.
264
00:15:53,118 --> 00:15:54,536
I'm gonna need a UA.
265
00:15:55,704 --> 00:15:56,580
What?
266
00:15:57,039 --> 00:15:58,165
Urine analysis.
267
00:15:58,499 --> 00:15:59,667
268
00:15:59,750 --> 00:16:02,544
Did you know they have horseback riding?
They have horseback riding.
269
00:16:03,504 --> 00:16:05,130
Uh, UA, right. Um...
270
00:16:05,214 --> 00:16:06,674
What-- What if there's still...
271
00:16:06,757 --> 00:16:08,258
It's okay if you're not clean.
272
00:16:08,592 --> 00:16:10,302
We just need to know how dirty.
273
00:16:11,929 --> 00:16:12,763
All right.
274
00:16:16,475 --> 00:16:18,268
Aw, shit. Wish me luck.
275
00:16:27,236 --> 00:16:29,321
We love you so much.
276
00:16:31,115 --> 00:16:32,783
[sighs]
277
00:16:33,826 --> 00:16:34,952
You can do this.
278
00:16:36,078 --> 00:16:36,912
[Luke] Thanks.
279
00:16:41,000 --> 00:16:42,251
Anything you need.
280
00:16:47,715 --> 00:16:48,632
You got this.
282
00:16:54,304 --> 00:16:55,264
They have horses.
283
00:17:02,104 --> 00:17:02,980
He can do it.
284
00:17:03,856 --> 00:17:05,149
[Shirley] He's gonna do it.
285
00:17:10,696 --> 00:17:11,739
[sighs]
286
00:17:27,046 --> 00:17:28,922
I kind of like the Captain Lame mask.
287
00:17:29,298 --> 00:17:30,299
It's all yours.
288
00:17:31,800 --> 00:17:34,053
-Where'd you get those, Allie?
-At the mall.
289
00:17:34,595 --> 00:17:36,096
-[clears throat]
-[Shirley] Begged me.
290
00:17:36,180 --> 00:17:37,973
She has to be like her cool Aunt Theo.
291
00:17:38,057 --> 00:17:39,308
I did not!
292
00:17:40,184 --> 00:17:42,186
Nope,
you're finishing the Brussels sprouts.
293
00:17:42,269 --> 00:17:43,896
294
00:17:43,979 --> 00:17:45,397
Watch it, Captain Lame.
295
00:17:45,481 --> 00:17:48,942
-[Shirley] Both of you. They're delicious.
-They smell like cat piss.
296
00:17:49,151 --> 00:17:50,903
-[Shirley] Jayden.
-[Kevin] Watch your tone.
297
00:17:51,403 --> 00:17:53,697
Unless you want to spend Halloween
as Captain Grounded.
298
00:17:53,781 --> 00:17:54,740
[whispers] Great.
299
00:17:55,824 --> 00:17:56,992
[Brussel sprouts thud]
300
00:17:57,701 --> 00:17:59,620
[Shirley] I don't know, it was weird.
301
00:17:59,703 --> 00:18:02,498
Solo account. His name's on the checkbook.
302
00:18:02,623 --> 00:18:04,374
-So?
-[Shirley] We only have joint accounts.
303
00:18:04,458 --> 00:18:05,793
I don't know that account.
304
00:18:05,876 --> 00:18:07,377
It was just in his briefcase.
305
00:18:07,503 --> 00:18:10,589
-You're going through his briefcase?
-Looking at quarterlies, not like...
307
00:18:13,133 --> 00:18:14,009
It surprised me.
308
00:18:14,968 --> 00:18:15,928
Ask him.
309
00:18:16,428 --> 00:18:18,722
-I'm sure it's nothing.
-I don't want to seem like...
310
00:18:18,806 --> 00:18:21,308
I don't know. It's probably nothing.
It's just...
311
00:18:21,391 --> 00:18:22,851
[stammers] ...weird.
312
00:18:23,102 --> 00:18:26,271
Well, be sure to let your imagination
get the best of you.
313
00:18:26,355 --> 00:18:27,481
That's the first step.
314
00:18:27,564 --> 00:18:30,484
Imagine the worst thing possible,
assume it's true, and go from there.
315
00:18:30,567 --> 00:18:32,528
Can I have cookies and milk
for dessert?
316
00:18:33,612 --> 00:18:35,155
Did you eat all of your food?
317
00:18:35,405 --> 00:18:36,240
Yes.
319
00:18:47,626 --> 00:18:48,961
[kittens mewing]
320
00:18:50,170 --> 00:18:52,589
There's five of them
like there's five of us.
321
00:18:52,923 --> 00:18:53,924
That one's me.
322
00:18:55,217 --> 00:18:56,051
Like this.
323
00:18:56,927 --> 00:19:00,681
You get... just enough,
and you drop a little on their nose,
324
00:19:00,806 --> 00:19:04,143
because their eyes aren't open yet,
and they need to know it.
325
00:19:05,727 --> 00:19:06,562
See?
326
00:19:07,938 --> 00:19:09,565
And then, when they open...
327
00:19:11,108 --> 00:19:11,984
Wow.
328
00:19:13,652 --> 00:19:14,862
Do you want to try it?
329
00:19:16,113 --> 00:19:18,115
[dogs barking]
330
00:19:22,452 --> 00:19:25,038
-[door creaks]
331
00:19:29,168 --> 00:19:30,919
-[Shirley] Huh?
-What do you want?
332
00:19:31,086 --> 00:19:33,964
-I don't need--
-Why are you banging on the wall?
333
00:19:34,298 --> 00:19:36,425
-[stammering] I'm not.
-You are.
334
00:19:36,925 --> 00:19:38,010
And calling my name.
335
00:19:38,719 --> 00:19:39,595
What do you want?
336
00:19:41,263 --> 00:19:42,681
[dogs barking]
337
00:19:45,017 --> 00:19:46,101
There they are again.
338
00:19:47,102 --> 00:19:49,646
You're banging on the wall
to tell me about stupid dogs?
339
00:19:49,730 --> 00:19:50,606
[loud banging]
340
00:19:51,398 --> 00:19:53,859
[gasps] What was that?
341
00:19:54,651 --> 00:19:56,028
[banging continues]
342
00:19:56,570 --> 00:19:57,571
[Theo] What is that?
344
00:20:01,909 --> 00:20:03,535
[clattering]
345
00:20:05,454 --> 00:20:06,580
What is it?
346
00:20:06,997 --> 00:20:08,123
[wall bangs]
347
00:20:08,207 --> 00:20:09,374
[lamp clinking]
348
00:20:12,961 --> 00:20:14,963
[low rumbling]
349
00:20:25,057 --> 00:20:26,516
[both panting]
350
00:20:27,309 --> 00:20:29,311
-[banging intensifies]
-[both screaming]
351
00:20:35,525 --> 00:20:36,443
[screaming] Help!
352
00:20:37,069 --> 00:20:38,779
[breathes heavily]
353
00:20:44,743 --> 00:20:46,286
[both breathing shakily]
354
00:20:46,703 --> 00:20:49,706
Hey.
Hey, what's-- what's with the screaming?
355
00:20:50,165 --> 00:20:51,583
-Did you hear that?
-What was that?
357
00:20:52,626 --> 00:20:55,295
There were these loud bangs
all over the walls.
358
00:20:55,379 --> 00:20:56,922
I didn't hear it. I don't--
359
00:20:57,005 --> 00:20:59,716
It was so loud!
How could you not hear it?
360
00:21:00,509 --> 00:21:01,426
I believe you.
361
00:21:03,095 --> 00:21:04,304
I believe you.
362
00:21:04,888 --> 00:21:06,223
I know. I know.
363
00:21:07,891 --> 00:21:11,144
[sighs deeply] Listen,
there's nothing to be...
364
00:21:12,854 --> 00:21:13,981
Pipes.
365
00:21:14,690 --> 00:21:16,733
The hot water pipes, they're old.
366
00:21:17,401 --> 00:21:21,863
They can bang and jump in the walls.
I bet that's what it was.
367
00:21:23,657 --> 00:21:24,491
Look.
368
369
00:21:29,830 --> 00:21:33,709
It's o... [gasping]
370
00:21:33,792 --> 00:21:36,712
-[gasps] Just the pipes.
-[cell phone vibrates]
371
00:21:40,257 --> 00:21:41,883
[whispers] Jesus.
372
00:21:44,761 --> 00:21:45,595
Steve.
373
00:21:46,179 --> 00:21:48,223
-[Shirley] It's...
-It's Nell.
374
00:21:49,099 --> 00:21:50,726
It's the middle of the night.
375
00:21:50,809 --> 00:21:51,727
She's dead.
376
00:21:53,812 --> 00:21:54,730
Shut up.
377
00:21:55,230 --> 00:21:56,523
She's dead, Shirl.
378
00:21:58,525 --> 00:21:59,693
I'm not so...
379
00:22:00,694 --> 00:22:01,695
good.
380
00:22:05,699 --> 00:22:07,826
What? What the fuck do you mean?
381
382
00:22:13,248 --> 00:22:14,750
[gasps softly]
383
00:22:15,751 --> 00:22:18,420
It's so weird. I-- I came home tonight...
384
00:22:21,923 --> 00:22:23,550
and I was in my living room...
385
00:22:25,218 --> 00:22:26,136
and...
386
00:22:26,762 --> 00:22:27,804
and she was...
387
00:22:27,929 --> 00:22:30,724
Well, you're wrong. [chuckling]
Someone...
388
00:22:31,391 --> 00:22:32,601
They got it wrong.
389
00:22:33,643 --> 00:22:35,771
I mean, she was just... [sniffles]
390
00:22:36,855 --> 00:22:39,191
Um... who told you this?
391
00:22:40,692 --> 00:22:43,070
-Dad called me.
-Well, he's wrong.
392
00:22:44,154 --> 00:22:46,865
He was the last person
she talked to before she did it.
393
00:22:48,200 --> 00:22:49,951
He was the last person she called.
395
00:22:52,579 --> 00:22:53,997
What did he say?
396
00:22:54,081 --> 00:22:55,665
That she killed herself.
397
00:22:57,125 --> 00:22:59,086
And I didn't... I mean...
398
00:22:59,294 --> 00:23:01,671
He didn't exactly tell me, I... [sighs]
399
00:23:03,298 --> 00:23:05,717
I-- I couldn't really hear him,
because I, uh...
400
00:23:07,302 --> 00:23:08,261
I saw...
401
00:23:08,553 --> 00:23:10,555
No, no, he wouldn't know.
402
00:23:10,639 --> 00:23:13,558
She wouldn't... She wouldn't call him.
403
00:23:17,062 --> 00:23:18,814
[sniffles] He can't... He can't...
404
00:23:20,607 --> 00:23:21,441
do that again.
405
00:23:21,525 --> 00:23:23,985
He can't just not tell us what happened.
He can't.
406
00:23:25,404 --> 00:23:26,738
I'm sorry, Shirl.
408
00:23:32,786 --> 00:23:33,829
I told you.
409
00:23:35,747 --> 00:23:37,707
I told you she was in trouble.
410
00:23:38,333 --> 00:23:40,544
I told you to find her. I told you!
411
00:23:41,962 --> 00:23:43,964
-I gotta go.
-[line disconnects]
412
00:23:49,428 --> 00:23:52,264
-[Kevin] What is it? What happened?
-[crying softly]
413
00:24:06,820 --> 00:24:08,947
[sniffles, sobs]
414
00:24:21,835 --> 00:24:23,003
[sighs]
415
00:24:34,014 --> 00:24:35,557
-Good morning.
-[kittens mewing]
416
00:24:56,703 --> 00:24:57,871
[Shirley] Wake up.
417
00:24:59,998 --> 00:25:01,082
[gasps]
418
00:25:06,880 --> 00:25:07,714
Hey.
419
00:25:08,882 --> 00:25:10,300
I found this upstairs.
421
00:25:12,844 --> 00:25:13,678
Why?
422
00:25:14,262 --> 00:25:16,223
Well,
because she was a very special cat,
423
00:25:16,306 --> 00:25:19,059
and she deserves a special place to rest.
424
00:25:20,143 --> 00:25:21,353
Is she in there?
425
00:25:21,436 --> 00:25:22,270
Yep.
426
00:25:24,231 --> 00:25:25,148
Can I see her?
427
00:25:33,490 --> 00:25:35,450
Do you want to say something about her?
428
00:25:36,201 --> 00:25:37,827
-Should I?
-You could.
429
00:25:38,912 --> 00:25:40,080
People usually do.
430
00:25:41,122 --> 00:25:42,249
It's called a eulogy.
431
00:25:42,791 --> 00:25:43,917
Well, what do I say?
432
00:25:45,168 --> 00:25:46,086
[Hugh] It's up to you.
434
00:25:48,880 --> 00:25:49,839
Or...
435
00:25:50,549 --> 00:25:52,133
-you could tell a story.
-[mother] Mm-hmm.
436
00:25:52,217 --> 00:25:53,343
What kind of story?
437
00:25:54,302 --> 00:25:55,512
[mother] Whatever you like.
438
00:25:56,304 --> 00:25:58,014
You know how when you take pictures,
439
00:25:58,098 --> 00:26:00,976
you capture something forever,
just the way it is?
440
00:26:01,685 --> 00:26:03,061
Stories do that, too.
441
00:26:03,937 --> 00:26:05,188
So when things...
442
00:26:06,064 --> 00:26:07,691
[clicks tongue, sighs]
443
00:26:08,483 --> 00:26:09,568
When we die...
444
00:26:10,527 --> 00:26:11,903
we turn into stories.
445
00:26:12,279 --> 00:26:14,739
And every time someone tells
446
00:26:14,823 --> 00:26:16,366
it's like we're still here...
447
00:26:16,825 --> 00:26:17,701
for them.
448
00:26:19,077 --> 00:26:19,995
We're all...
449
00:26:20,912 --> 00:26:22,497
stories in the end.
450
00:26:23,665 --> 00:26:24,541
Now, try.
451
00:26:32,465 --> 00:26:35,844
This kitten grew up in a tool shed
and my room.
452
00:26:37,178 --> 00:26:38,638
I'm not sure what her name was
453
00:26:38,722 --> 00:26:41,057
because her brothers and sisters
all looked the same,
454
00:26:41,141 --> 00:26:44,394
but I... think she was the one
I called Jasper.
455
00:26:44,519 --> 00:26:45,395
[mother] Hmm.
456
00:26:45,729 --> 00:26:47,397
She was a good kitten, and...
457
00:26:49,566 --> 00:26:52,902
and... she never hurt a single thing in...
458
459
00:26:56,948 --> 00:26:57,907
[sighs]
460
00:26:58,325 --> 00:27:00,619
-That's perfect, sweetie.
-[mother] Mm-hmm.
461
00:27:01,411 --> 00:27:04,789
Goodbye, little kitty.
I hope you have a safe trip to Heaven,
462
00:27:04,873 --> 00:27:05,999
and when you get there,
463
00:27:06,082 --> 00:27:08,460
there's some nice,
yummy milk waiting, and--
464
00:27:11,171 --> 00:27:12,714
-[kisses]
-She's alive.
465
00:27:13,214 --> 00:27:14,132
What?
466
00:27:14,215 --> 00:27:15,258
She--
467
00:27:16,926 --> 00:27:18,094
She's alive!
468
00:27:19,054 --> 00:27:20,889
Honey, look, I know this is--
469
00:27:20,972 --> 00:27:22,515
No, she-- she is. She is...
470
00:27:23,350 --> 00:27:25,143
471
00:27:26,478 --> 00:27:28,438
-[Hugh] Honey, I know--
-Her lips are moving.
472
00:27:28,521 --> 00:27:30,190
Hey... Hey... Hey...
473
00:27:30,273 --> 00:27:32,233
-Hey, it's okay.
-Wait, wait a second.
474
00:27:32,317 --> 00:27:35,153
Wake up, little kitty.
It's okay, I'm right here.
475
00:27:35,236 --> 00:27:36,112
It's okay.
476
00:27:36,863 --> 00:27:37,947
Yeah, yeah.
477
00:27:45,664 --> 00:27:46,956
[screams]
478
00:27:55,674 --> 00:27:58,218
I'll need you to head up there,
pick up the body,
479
00:27:58,301 --> 00:27:59,803
and bring her back here.
480
00:28:00,220 --> 00:28:02,764
And pack her carefully.
It's a long drive.
481
00:28:03,807 --> 00:28:04,641
Sure.
482
00:28:07,018 --> 00:28:09,312
483
00:28:09,896 --> 00:28:12,190
-I don't know what to say in these--
-It...
484
00:28:13,191 --> 00:28:14,192
It's fine, Andi.
485
00:28:15,235 --> 00:28:17,070
Call me when you're on the road.
486
00:28:19,989 --> 00:28:22,867
-[Kevin] I don't think it's a good idea.
-It's the right thing.
487
00:28:22,951 --> 00:28:25,412
Why not send her to Carlisle?
They'll do a great job there.
488
00:28:25,495 --> 00:28:28,832
-I think it's a bad idea, too.
-Honey, honey, let someone else do it.
489
00:28:28,915 --> 00:28:31,126
-You need to focus on you--
-She's my sister.
490
00:28:31,418 --> 00:28:33,962
I'm hosting her funeral. That's that.
491
00:28:34,379 --> 00:28:35,922
Is it going to give everyone time?
492
00:28:36,506 --> 00:28:37,465
What do you mean?
493
00:28:38,049 --> 00:28:40,009
I mean, Steven, Luke, Dad.
494
00:28:40,093 --> 00:28:42,303
Dad's the reason Nell was so fucked up
495
00:28:42,387 --> 00:28:44,431
and Luke's probably high as a kite.
496
00:28:44,514 --> 00:28:47,475
-I thought he was in rehab.
-He was, apparently, until this morning.
497
00:28:47,559 --> 00:28:50,145
They said he flew the coop.
No idea where he is.
498
00:28:50,228 --> 00:28:52,605
-Does he even know that she's dead?
-No idea.
499
00:28:52,689 --> 00:28:53,982
If he doesn't, that's on him.
500
00:28:54,065 --> 00:28:57,402
He deserves to be here.
You're not giving him time to get here.
501
00:28:57,485 --> 00:29:00,029
He missed her wedding.
We're not gonna let him miss her funeral.
502
00:29:00,113 --> 00:29:02,657
He has time, but I'm not leaving her
in a freezer
503
00:29:02,741 --> 00:29:04,784
until Luke gets his shit together.
504
00:29:05,410 --> 00:29:06,661
She'll be there forever.
505
00:29:06,911 --> 00:29:09,038
I'm... I gotta get to work.
506
00:29:09,539 --> 00:29:11,791
507
00:29:11,916 --> 00:29:13,668
[organ music playing]
508
00:29:28,141 --> 00:29:30,310
[whispering] Sweetie,
we've talked about this.
509
00:29:30,393 --> 00:29:32,353
[whispering] Max, you can do it,
I know you can.
510
00:29:32,437 --> 00:29:33,354
You can.
511
00:29:34,189 --> 00:29:35,356
[Shirley] Good morning.
512
00:29:38,234 --> 00:29:39,778
It's the moment of truth, Max.
513
00:29:46,117 --> 00:29:47,160
It's okay.
514
00:29:47,744 --> 00:29:48,828
I don't want to.
515
00:29:50,246 --> 00:29:52,248
[Shirley] If you don't,
you'll be upset later.
516
00:29:53,333 --> 00:29:54,334
I promise...
517
00:29:55,001 --> 00:29:56,252
this is a good thing...
518
00:29:56,586 --> 00:29:57,796
and you're a good boy.
519
520
00:30:07,514 --> 00:30:08,556
I'll go with you.
521
00:30:15,271 --> 00:30:16,314
[Hugh] Shirley...
522
00:30:19,192 --> 00:30:21,152
[hushed] It's gonna be okay, Shirley.
523
00:30:21,236 --> 00:30:23,446
[crying] I don't want to see her.
524
00:30:27,450 --> 00:30:29,160
-[sobs]
-It's important.
525
00:30:31,704 --> 00:30:33,373
Look, even Nellie's up there.
526
00:30:34,916 --> 00:30:37,377
-No. No, I don't want to go.
-Shirley...
527
00:30:37,460 --> 00:30:38,920
[Shirley] No. [sniffles, sobs]
528
00:30:39,921 --> 00:30:41,047
Is everything okay?
529
00:30:41,881 --> 00:30:44,676
-She's just a little scared, I think.
-[man] Oh, that's okay.
530
00:30:45,635 --> 00:30:47,303
Here, come with me.
531
00:31:07,073 --> 00:31:08,616
[Shirley] Absolutely not.
533
00:31:11,077 --> 00:31:12,996
-you have nothing to worry about.
-You don't know her.
534
00:31:13,079 --> 00:31:15,039
You don't have to know someone
to do the cosmetics.
535
00:31:15,123 --> 00:31:18,167
[Shirley] And restoration.
The coroner ruled it a suicide,
536
00:31:18,251 --> 00:31:20,044
and there's restorative work
I've gotta do.
537
00:31:20,128 --> 00:31:21,713
-Shirl...
-[Shirley] She was in that house
538
00:31:21,796 --> 00:31:22,672
for hours.
539
00:31:22,755 --> 00:31:25,633
She's... The blood pooled, insects,
her injuries...
540
00:31:26,384 --> 00:31:29,137
She was only refrigerated
for a couple of hours,
541
00:31:29,220 --> 00:31:31,264
and then in transport, the level of...
542
00:31:31,347 --> 00:31:34,142
In the time it will take me
to explain to you what to do with her,
543
544
00:31:36,269 --> 00:31:37,854
This... is insane.
545
00:31:38,771 --> 00:31:40,064
Excuse us, please.
546
00:31:42,358 --> 00:31:43,484
[sighs]
547
00:31:44,068 --> 00:31:45,445
I owe her this.
548
00:31:46,195 --> 00:31:47,906
This is too much for anyone.
549
00:31:48,072 --> 00:31:50,283
[Shirley] The hours, the bugs...
550
00:31:51,367 --> 00:31:52,869
I'm doing it, Kevin.
551
00:31:56,748 --> 00:31:57,916
I'll fix her.
552
00:31:58,791 --> 00:31:59,834
[door shuts]
553
00:32:11,846 --> 00:32:12,764
[object slides]
554
00:32:17,393 --> 00:32:18,436
I gotta go.
555
00:32:19,020 --> 00:32:20,271
I'm sorry, I...
556
00:32:20,897 --> 00:32:22,065
557
00:32:41,167 --> 00:32:42,460
[engine starts]
558
00:32:43,920 --> 00:32:44,963
Let's take her down.
559
00:33:30,758 --> 00:33:32,677
[unzips]
560
00:33:54,532 --> 00:33:57,076
-[young Nell] Can I feed the kittens?
-[young Shirley] Sure thing.
561
00:33:57,160 --> 00:33:58,953
Just, remember how I showed you.
562
00:34:05,168 --> 00:34:06,627
Are they still sleeping?
563
00:34:21,225 --> 00:34:23,352
No... No...
564
00:34:23,603 --> 00:34:25,146
No, no, no, no, no, no, no.
565
00:34:25,229 --> 00:34:26,564
-No.
-[kitten mews weakly]
566
00:34:27,273 --> 00:34:28,191
[sighs]
567
00:34:29,484 --> 00:34:30,651
Shirley?
568
00:34:33,237 --> 00:34:34,405
[mews]
569
00:34:36,741 --> 00:34:38,076
570
00:34:38,576 --> 00:34:39,494
[screams]
571
00:34:39,577 --> 00:34:41,913
[Shirley] Well,
that's what's happening, Steve.
572
00:34:42,038 --> 00:34:44,207
I don't care how you get here,
573
00:34:44,290 --> 00:34:46,167
-just get here.
-You're taking on too much.
574
00:34:46,250 --> 00:34:48,878
-You've gotta just be able to grieve.
-Don't talk to me that way.
575
00:34:48,961 --> 00:34:51,172
I don't even know where Luke is.
We've been looking.
576
00:34:51,255 --> 00:34:52,757
-You and Dad?
-That's right.
577
00:34:53,091 --> 00:34:55,343
We've been looking,
but they don't know where he went.
578
00:34:55,426 --> 00:34:57,595
Apparently, he went out
of a goddamn window.
579
00:34:57,804 --> 00:35:00,014
Steve, do you know
what I'm doing right now?
580
00:35:00,098 --> 00:35:02,183
I'm elbow-deep
in our sister's chest cavity,
582
00:35:04,602 --> 00:35:06,604
That's what happens
when a body's autopsied,
583
00:35:06,687 --> 00:35:08,272
and I have to take it out.
584
00:35:08,356 --> 00:35:11,359
You have to get two grown men
to a goddamn airport.
585
00:35:11,609 --> 00:35:12,443
Get it done.
586
00:35:13,778 --> 00:35:14,862
[line disconnects]
587
00:35:18,825 --> 00:35:20,076
She's doing it herself.
588
00:35:21,661 --> 00:35:23,204
-[exhales]
-She isn't.
589
00:35:23,287 --> 00:35:24,747
She's doing it herself.
590
00:35:26,791 --> 00:35:28,626
[mother] This kind of thing happens.
591
00:35:29,585 --> 00:35:32,171
Kittens aren't supposed to be
without their mommies.
592
00:35:32,797 --> 00:35:36,592
And no matter how much you love them,
you're-- you're not their mommy.
594
00:35:39,428 --> 00:35:40,513
They're better now.
595
00:35:41,430 --> 00:35:43,307
They're-- They're
where they're supposed to be.
596
00:35:44,600 --> 00:35:46,060
What about the little one?
597
00:35:47,353 --> 00:35:49,063
You know? The one with the eyes.
598
00:35:51,399 --> 00:35:52,733
We found it a new home.
599
00:35:54,735 --> 00:35:57,780
But why didn't you let me take care of it?
600
00:35:57,864 --> 00:35:59,740
-Or at least say goodbye?
-Shirl...
601
00:36:00,116 --> 00:36:02,368
we have no idea what was wrong
with those kittens.
602
00:36:02,451 --> 00:36:03,578
They were very sick.
603
00:36:04,078 --> 00:36:07,081
We couldn't let you try to take care
of a pet who was so sick.
604
00:36:07,165 --> 00:36:09,584
But... you gave it to someone else?
605
00:36:10,626 --> 00:36:12,879
606
00:36:14,505 --> 00:36:15,339
Shirl...
607
00:36:16,007 --> 00:36:17,550
-um...
-Just tell me.
608
00:36:17,633 --> 00:36:18,926
Just... just... [stammers]
609
00:36:19,010 --> 00:36:22,597
[shouting] Why would you give away
the last one, the only one left?
610
00:36:22,680 --> 00:36:24,765
-Just quiet...
-It's not fair!
611
00:36:24,932 --> 00:36:26,893
-[shouts] Just stop it! Stop it!
-It's not fair!
612
00:36:26,976 --> 00:36:29,312
[yelping, gasps]
613
00:36:31,272 --> 00:36:32,231
[gasps]
614
00:36:34,233 --> 00:36:35,234
[inhales sharply]
615
00:36:35,318 --> 00:36:38,196
It's been a minute
since you had one of your color storms.
616
00:36:41,157 --> 00:36:42,033
That's the thing.
617
00:36:42,700 --> 00:36:44,368
618
00:36:44,827 --> 00:36:46,579
It was pitch black.
619
00:36:49,081 --> 00:36:49,999
Like...
620
00:36:50,666 --> 00:36:51,500
like...
621
00:36:52,376 --> 00:36:53,502
fireworks, but...
622
00:36:55,046 --> 00:36:55,922
black.
623
00:36:57,506 --> 00:36:58,925
And it hit me like a...
624
00:36:59,884 --> 00:37:01,761
It's never come that fast before.
625
00:37:02,803 --> 00:37:04,805
First migraine in, what? A year?
626
00:37:05,223 --> 00:37:07,934
And it happens
at the worst possible moment.
627
00:37:09,518 --> 00:37:11,479
-And you're better?
-Mm.
628
00:37:12,104 --> 00:37:13,773
Codeine's finally kicking in.
629
00:37:15,191 --> 00:37:16,400
[Hugh chuckles softly]
630
00:37:18,736 --> 00:37:19,654
631
00:37:22,406 --> 00:37:24,784
I wish I had been part
of that conversation.
632
00:37:29,247 --> 00:37:30,748
Would you have said different?
633
00:37:32,333 --> 00:37:33,251
Probably not.
634
00:37:42,385 --> 00:37:43,261
I got it.
635
00:37:51,227 --> 00:37:53,813
Would you have said you had
to go to the woods and...
636
00:37:54,188 --> 00:37:56,565
put this sick little kitten
out of its misery?
637
00:37:58,192 --> 00:38:02,488
No, of course not, but it's a tough thing
for a kid, and we should--
638
00:38:02,571 --> 00:38:04,949
Look, she's gonna have
a pretty messed-up view of death
639
00:38:05,032 --> 00:38:06,742
coming out of this, no matter what,
640
00:38:06,826 --> 00:38:08,911
which wouldn't have happened
if you hadn't have...
641
00:38:10,955 --> 00:38:11,872
Go ahead.
642
00:38:12,206 --> 00:38:13,791
643
00:38:14,625 --> 00:38:15,584
Go ahead anyway.
644
00:38:15,710 --> 00:38:17,962
Why the hell did you let her
keep those kittens?
645
00:38:18,045 --> 00:38:20,423
Well, I didn't know
that they were all gonna die.
646
00:38:20,506 --> 00:38:24,719
You let her keep a box of diseased kittens
in her bedroom.
647
00:38:24,927 --> 00:38:27,388
[stammers] And now she's traumatized.
648
00:38:27,680 --> 00:38:31,142
Her first real brush with death,
and now she's... [breathes shakily]
649
00:38:31,225 --> 00:38:33,769
And then, I have one chance
to pull it back,
650
00:38:33,853 --> 00:38:37,398
and I lie to her face
and lock up with a migraine.
651
00:38:38,941 --> 00:38:42,153
This was not our finest hour,
no doubt.
652
00:39:28,741 --> 00:39:29,575
Shit.
653
00:39:36,499 --> 00:39:37,333
Sorry.
654
655
00:39:39,668 --> 00:39:41,670
-I know, we were just--
-[Shirley] It's okay.
656
00:39:42,254 --> 00:39:44,173
[Allie] It's just Auntie Nell.
657
00:39:45,174 --> 00:39:46,050
I know.
658
00:39:47,301 --> 00:39:48,511
I know you're curious.
659
00:39:49,428 --> 00:39:50,554
And sad.
660
00:39:52,223 --> 00:39:53,140
I'm sad, too.
661
00:39:54,308 --> 00:39:55,851
So sad I can't even tell you.
662
00:39:57,937 --> 00:39:59,230
What do you want to know?
663
00:40:03,275 --> 00:40:04,318
I won't lie to you.
664
00:40:04,693 --> 00:40:07,613
Any questions you have
are completely normal, okay?
665
00:40:08,614 --> 00:40:09,990
What are you doing to her?
666
00:40:11,534 --> 00:40:14,620
I just finished embalming her,
and it helps her look...
668
00:40:16,497 --> 00:40:17,581
Why did she die?
669
00:40:20,167 --> 00:40:21,001
I don't know.
670
00:40:22,294 --> 00:40:23,796
Just so sad that she did.
671
00:40:24,004 --> 00:40:25,589
She loved you both so much.
672
00:40:26,298 --> 00:40:29,051
-Where is she now?
-[Shirley] I don't know, Allie.
673
00:40:29,718 --> 00:40:30,719
Nobody knows.
674
00:40:31,929 --> 00:40:34,640
I can tell you what I think, maybe,
sometime tomorrow.
675
00:40:36,767 --> 00:40:38,769
But mostly, I'm just sad.
676
00:40:40,396 --> 00:40:42,398
I know you're curious about her,
677
00:40:42,481 --> 00:40:44,442
but this part isn't for people to see.
678
00:40:45,568 --> 00:40:47,736
I can tell you everything I'm doing,
but...
679
00:40:48,529 --> 00:40:49,572
680
00:40:50,322 --> 00:40:51,740
[sniffles] Right now...
681
00:40:57,246 --> 00:41:01,542
Why don't you two go pick
your favorite picture of Auntie Nell
682
00:41:01,625 --> 00:41:03,127
from one of the albums...
683
00:41:03,919 --> 00:41:06,464
and I-- I can hang it at the funeral?
684
00:41:08,215 --> 00:41:09,049
Okay?
685
00:41:10,759 --> 00:41:11,635
Okay.
686
00:41:20,352 --> 00:41:22,021
[breathing shakily]
687
00:41:40,372 --> 00:41:41,999
[inhales deeply, exhales]
688
00:42:06,315 --> 00:42:07,483
[Nell] I'm so excited.
689
00:42:07,900 --> 00:42:09,443
You're gonna look amazing.
690
00:42:09,527 --> 00:42:11,862
[exhales] You already look amazing.
691
00:42:12,988 --> 00:42:14,573
You know what I mean. [chuckles]
692
00:42:15,866 --> 00:42:18,494
-[giggling]
693
00:42:18,744 --> 00:42:21,830
-Come on, we still got a ways to go.
-[Shirley] I know, but you do.
694
00:42:22,414 --> 00:42:24,166
I'm so happy for you, Nellie.
695
00:42:25,167 --> 00:42:26,669
-[knocks on door]
-Come in.
696
00:42:28,587 --> 00:42:29,463
[Steve] Hey.
697
00:42:29,922 --> 00:42:30,756
[Nell] Hey.
698
00:42:32,967 --> 00:42:35,010
Wow. You look amazing.
699
00:42:35,386 --> 00:42:36,345
Thanks.
700
00:42:36,929 --> 00:42:38,430
-How's Arthur?
-[Steve] Oh, him?
701
00:42:38,514 --> 00:42:40,683
He's great. I handcuffed him
to a radiator downstairs.
702
00:42:40,766 --> 00:42:42,268
-He's not going anywhere.
-Steve.
703
00:42:42,518 --> 00:42:44,687
He's as happy as I've ever seen a guy.
704
00:42:45,229 --> 00:42:46,647
-[sighs]
705
00:42:51,193 --> 00:42:53,571
Well, anyway, I just wanted to say
break a leg.
706
00:42:53,988 --> 00:42:55,906
-And if you make a run for it...
-[Nell chuckles]
707
00:42:55,990 --> 00:42:57,908
-...I'll keep the car running, okay?
-Okay.
708
00:43:01,370 --> 00:43:03,247
-[door shuts]
-[sighs]
709
00:43:04,290 --> 00:43:07,585
How lucky for us,
a famous author at your wedding.
710
00:43:08,210 --> 00:43:09,461
-You promised.
-[laughs]
711
00:43:10,629 --> 00:43:13,924
I know. Not another word, I promise.
712
00:43:23,976 --> 00:43:24,852
What is it?
713
00:43:25,894 --> 00:43:28,355
Nothing. I should be right back.
We'll finish up.
714
00:43:28,522 --> 00:43:31,317
[door opens, shuts]
715
00:43:34,778 --> 00:43:35,738
Hey.
716
717
00:43:38,449 --> 00:43:39,366
-The hell, Luke?
-What?
718
00:43:39,450 --> 00:43:42,161
-Hold on!
-What? Hey, I'm fine.
719
00:43:42,369 --> 00:43:43,454
I'm fine.
720
00:43:44,663 --> 00:43:45,789
[stammers] I just...
721
00:43:45,914 --> 00:43:48,626
I just wanted to make sure
I got to tell her that I was happy--
722
00:43:48,709 --> 00:43:49,668
Look at me.
723
00:43:49,918 --> 00:43:51,629
-[Luke sighs] What?
-Look at me.
724
00:43:55,507 --> 00:43:56,467
You're high.
725
00:43:58,093 --> 00:44:00,596
[laughs] No. No, I'm not.
726
00:44:00,679 --> 00:44:02,640
-So you got the day pass?
-[Luke] Yeah, yeah.
727
00:44:02,723 --> 00:44:05,809
-They're very supportive.
-[Shirley] Luke, I paid for rehab.
728
729
00:44:09,480 --> 00:44:10,606
Last week.
730
00:44:10,689 --> 00:44:14,026
-Shirl, she's expecting me to be here.
-[Shirley] Oh, no, she's not.
731
00:44:14,109 --> 00:44:14,943
Nobody is.
732
00:44:16,403 --> 00:44:17,655
Today's about Nell.
733
00:44:18,113 --> 00:44:19,615
-Yeah.
-Do you get that?
734
00:44:19,698 --> 00:44:20,824
This is her day.
735
00:44:20,908 --> 00:44:23,410
You're not smearing your shit
all over her day, Luke.
736
00:44:23,494 --> 00:44:24,870
-[Luke] Shirl--
-You're not.
737
00:44:24,953 --> 00:44:29,500
I'm level, I just...
I just really want to be here for her.
738
00:44:29,583 --> 00:44:32,169
Should've thought about that
before you put the needle in your arm.
739
00:44:32,878 --> 00:44:34,922
What's the cab? Twenty? Thirty?
741
00:44:38,342 --> 00:44:40,010
You can shoot up the rest, I don't care.
742
00:44:40,928 --> 00:44:43,013
This is the last I ever give you.
743
00:44:44,098 --> 00:44:47,559
No more loans,
no more treatment centers, nothing.
744
00:44:48,936 --> 00:44:50,979
The store's closed. I'm done.
745
00:44:55,401 --> 00:44:56,360
I...
746
00:44:58,821 --> 00:45:00,030
um...
747
00:45:02,741 --> 00:45:04,952
[Shirley sighs] Sorry. Bridesmaid stuff.
748
00:45:05,035 --> 00:45:07,454
-Is everything okay?
-Everything's perfect.
749
00:45:07,830 --> 00:45:09,540
You're gonna have the perfect wedding.
750
00:45:10,791 --> 00:45:11,834
Almost perfect.
751
00:45:15,045 --> 00:45:16,088
[chuckles]
752
00:45:17,506 --> 00:45:18,966
[Shirley crying softly]
754
00:46:07,681 --> 00:46:08,766
[whimpers]
755
00:46:11,310 --> 00:46:12,561
[sniffles]
756
00:46:19,401 --> 00:46:20,444
[sobbing]
757
00:46:25,699 --> 00:46:27,826
-[breathes shakily]
-[organ music playing]
758
00:46:31,580 --> 00:46:32,873
[crying]
759
00:46:47,221 --> 00:46:48,055
You...
760
00:46:49,097 --> 00:46:50,265
you fixed her.
761
00:46:53,227 --> 00:46:54,478
Well, that's what I do.
762
00:46:59,399 --> 00:47:00,442
You fixed her.
763
00:47:03,487 --> 00:47:04,988
[young Shirley] You fixed her.
764
00:47:21,839 --> 00:47:22,840
[switch clicks]
765
00:47:43,610 --> 00:47:44,736
[exhales]
766
767
00:48:31,742 --> 00:48:33,076
[sighs]