Fakafifine
Aparença
Fakafifine són persones de Niue, que van néixer assignat com a home al néixer però que tenen una expressió de gènere femenina. A Niue això s'entén com un tercer gènere, culturalment específic del país.[1][2]
Etimologia
[modifica]El terme prové del niueà i es compon del prefix «faka-» (a la manera de) i el sufix «-fifine» (dona) i es defineix al Niue Language Dictionary com «comportar-se com una dona» o «ser efeminat».[3] Un terme relacionat és «fakataane» que significa «comportar-se com un home».[4]
Fakafifine s'inclou a l'acrònim MVPFAFF (māhū, vakasalewalewa, palopa, fa'afafine, akava'ine, fakaleiti i fakafifine), encunyat per Phylesha Brown-Acton, per a «millorar la consciència de la diversitat de gènere dels Pasifika a més del terme LGBTQI».[5]
Fakafifine destacades
[modifica]- Phylesha Brown-Acton (naixement el 1976), activista pels drets humans.[6]
Referències
[modifica]- ↑ Ravulo, Mafile'o i Yeates, 2019.
- ↑ «Transgender New Zealanders» (en anglès). Ministry of Health NZ.
- ↑ University of Hawaii at Manoa (Dept. of Linguistics). Niue Language Dictionary (en anglès). University of Hawaii Press, 1997, p. 76. ISBN 978-0-8248-1933-0.
- ↑ Hooper, 1998, p. 193-200.
- ↑ «From Fa'afafine to Fakaleitī: Understanding Pacific gender diversity» (en anglès). ABC, 30-08-2019.
- ↑ Brow-Acton i Maiava Carmel, 2014.
Bibliografia
[modifica]- Brown-Acton, Phylesha; Peteru, Maiava Carmel. Strengthening Solutions for Pasefika Rainbow ( PDF) (en anglès). Le Va Pasifika, 2014.
- Hooper, Robin «Review of Tohi Vagahau Niue/Niue Language Dictionary: Niuean-English, with English-Niuean Finderlist» (en anglès). Oceanic Linguistics, 37(1), 1998. DOI: 10.2307/3623286. ISSN: 0029-8115. JSTOR: 3623286.
- Ravulo, Jioji; Mafile'o, Tracie; Yeates, Donald Bruce. Pacific Social Work: Navigating Practice, Policy and Research (en anglès). Routledge, 2019. ISBN 978-1-351-38624-1.