Aquest fitxer s'ha traslladat a Wikimedia Commons des de en.wikipedia de forma semiautomàtica. Tota la informació original hi és present i cal revisar-la ja que hi poden haver errors. Aquesta informació no s'hauria de considerar fiable i el fitxer no s'hauria d'utilitzar fins que no s'hagi revisat i s'hagin fet les correccions necessàries. Es pot treure aquest avís un cop completada la revisió. Vegeu els detalls més avall.Verifiqueu-ho ara!
DescripcióQc-je ne comprends pas.oga
English: Je ne comprends pas, the French sentence for I do not understand.
compartir – copiar, distribuir i comunicar públicament l'obra
adaptar – fer-ne obres derivades
Amb les condicions següents:
reconeixement – Heu de donar la informació adequada sobre l'autor, proporcionar un enllaç a la llicència i indicar si s'han realitzat canvis. Podeu fer-ho amb qualsevol mitjà raonable, però de cap manera no suggereixi que l'autor us dóna suport o aprova l'ús que en feu.
compartir igual – Si modifiqueu, transformeu, o generareu amb el material, haureu de distribuir les vostres contribucions sota una llicència similar o una de compatible com l'original
Aquest avís de llicència s'ha afegit a aquest fitxer d'acord amb l'actualització de la llicència GFDL.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
S'autoritza la còpia, la distribució i la modificació d'aquest document sota els termes de la llicència de documentació lliure GNU versió 1.2 o qualsevol altra versió posterior que publiqui la Free Software Foundation; sense seccions invariants, ni textos de portada, ni textos de contraportada. S'inclou una còpia d'aquesta llicència en la secció titulada GNU Free Documentation License. Subjecte a l'avís legal.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
Registre original de càrregues
La pàgina de descripció original era aquí. Els noms d'usuari a continuació es refereixen a en.wikipedia.
2009-04-19 20:01 Deus911 0×0× (37915 bytes) This is my version. I was born and raised in Quebec and still reside there. Born in the Abitibi-Temiscamingue; moved to the townships; now in Montreal. The previous version of this file was inaccurate in its representation. I fully realize that the sound
2006-06-17 07:20 Azio 0×0× (18291 bytes) ''Je ne comprends pas'', the French word for ''I do not understand''.
Llegendes
Afegeix una explicació d'una línia del que representa aquest fitxer
{{BotMoveToCommons|en.wikipedia|year={{subst:CURRENTYEAR}}|month={{subst:CURRENTMONTHNAME}}|day={{subst:CURRENTDAY}}}} {{Information |Description={{en|''Je ne comprends pas'', the French word for ''I do not understand''.}} |Source=Transferred from [http:
Aquest fitxer conté informació addicional, probablement afegida per la càmera digital o l'escàner utilitzat per a crear-lo o digitalitzar-lo. Si s'ha modificat posteriorment, alguns detalls poden no reflectir les dades reals del fitxer modificat.