جر
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
ج ر ر (j r r) |
12 terms |
Verb
[edit]جَرَّ • (jarra) I (non-past يَجُرُّ (yajurru), verbal noun جَرّ (jarr))
- to pull, to draw, to drag, to attract
- to extend, to stretch
- to abstract, to rob
- to bring about, to cause
- to drive slowly (livestock)
- to pasture freely (livestock)
- (horse, army, etc.) to furrow (the ground)
- to commit a crime or offense
- (pregnant woman, etc.) to bear beyond the usual time
- to wean the foal of a camel (by splitting its tongue)
- to put a word in the oblique or genitive case
- to pronounce the kasra at the end of a word
- to use the rein
Conjugation
[edit] Conjugation of جَرَّ (I, geminate, a ~ u, full passive, verbal noun جَرّ)
verbal noun الْمَصْدَر |
جَرّ jarr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
جَارّ jārr | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَجْرُور majrūr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | جَرَرْتُ jarartu |
جَرَرْتَ jararta |
جَرَّ jarra |
جَرَرْتُمَا jarartumā |
جَرَّا jarrā |
جَرَرْنَا jararnā |
جَرَرْتُمْ jarartum |
جَرُّوا jarrū | |||
f | جَرَرْتِ jararti |
جَرَّتْ jarrat |
جَرَّتَا jarratā |
جَرَرْتُنَّ jarartunna |
جَرَرْنَ jararna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَجُرُّ ʔajurru |
تَجُرُّ tajurru |
يَجُرُّ yajurru |
تَجُرَّانِ tajurrāni |
يَجُرَّانِ yajurrāni |
نَجُرُّ najurru |
تَجُرُّونَ tajurrūna |
يَجُرُّونَ yajurrūna | |||
f | تَجُرِّينَ tajurrīna |
تَجُرُّ tajurru |
تَجُرَّانِ tajurrāni |
تَجْرُرْنَ tajrurna |
يَجْرُرْنَ yajrurna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَجُرَّ ʔajurra |
تَجُرَّ tajurra |
يَجُرَّ yajurra |
تَجُرَّا tajurrā |
يَجُرَّا yajurrā |
نَجُرَّ najurra |
تَجُرُّوا tajurrū |
يَجُرُّوا yajurrū | |||
f | تَجُرِّي tajurrī |
تَجُرَّ tajurra |
تَجُرَّا tajurrā |
تَجْرُرْنَ tajrurna |
يَجْرُرْنَ yajrurna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَجُرَّ, أَجُرِّ, أَجْرُرْ ʔajurra, ʔajurri, ʔajrur |
تَجُرَّ, تَجُرِّ, تَجْرُرْ tajurra, tajurri, tajrur |
يَجُرَّ, يَجُرِّ, يَجْرُرْ yajurra, yajurri, yajrur |
تَجُرَّا tajurrā |
يَجُرَّا yajurrā |
نَجُرَّ, نَجُرِّ, نَجْرُرْ najurra, najurri, najrur |
تَجُرُّوا tajurrū |
يَجُرُّوا yajurrū | |||
f | تَجُرِّي tajurrī |
تَجُرَّ, تَجُرِّ, تَجْرُرْ tajurra, tajurri, tajrur |
تَجُرَّا tajurrā |
تَجْرُرْنَ tajrurna |
يَجْرُرْنَ yajrurna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | جُرَّ, جُرِّ, اُجْرُرْ jurra, jurri, ujrur |
جُرَّا jurrā |
جُرُّوا jurrū |
||||||||
f | جُرِّي jurrī |
اُجْرُرْنَ ujrurna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | جُرِرْتُ jurirtu |
جُرِرْتَ jurirta |
جُرَّ jurra |
جُرِرْتُمَا jurirtumā |
جُرَّا jurrā |
جُرِرْنَا jurirnā |
جُرِرْتُمْ jurirtum |
جُرُّوا jurrū | |||
f | جُرِرْتِ jurirti |
جُرَّتْ jurrat |
جُرَّتَا jurratā |
جُرِرْتُنَّ jurirtunna |
جُرِرْنَ jurirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُجَرُّ ʔujarru |
تُجَرُّ tujarru |
يُجَرُّ yujarru |
تُجَرَّانِ tujarrāni |
يُجَرَّانِ yujarrāni |
نُجَرُّ nujarru |
تُجَرُّونَ tujarrūna |
يُجَرُّونَ yujarrūna | |||
f | تُجَرِّينَ tujarrīna |
تُجَرُّ tujarru |
تُجَرَّانِ tujarrāni |
تُجْرَرْنَ tujrarna |
يُجْرَرْنَ yujrarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُجَرَّ ʔujarra |
تُجَرَّ tujarra |
يُجَرَّ yujarra |
تُجَرَّا tujarrā |
يُجَرَّا yujarrā |
نُجَرَّ nujarra |
تُجَرُّوا tujarrū |
يُجَرُّوا yujarrū | |||
f | تُجَرِّي tujarrī |
تُجَرَّ tujarra |
تُجَرَّا tujarrā |
تُجْرَرْنَ tujrarna |
يُجْرَرْنَ yujrarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُجَرَّ, أُجَرِّ, أُجْرَرْ ʔujarra, ʔujarri, ʔujrar |
تُجَرَّ, تُجَرِّ, تُجْرَرْ tujarra, tujarri, tujrar |
يُجَرَّ, يُجَرِّ, يُجْرَرْ yujarra, yujarri, yujrar |
تُجَرَّا tujarrā |
يُجَرَّا yujarrā |
نُجَرَّ, نُجَرِّ, نُجْرَرْ nujarra, nujarri, nujrar |
تُجَرُّوا tujarrū |
يُجَرُّوا yujarrū | |||
f | تُجَرِّي tujarrī |
تُجَرَّ, تُجَرِّ, تُجْرَرْ tujarra, tujarri, tujrar |
تُجَرَّا tujarrā |
تُجْرَرْنَ tujrarna |
يُجْرَرْنَ yujrarna |
Synonyms
[edit]- (grammar): خَفَضَ (ḵafaḍa)
References
[edit]- Lane, Edward William (1863) “جر”, in Arabic-English Lexicon[1], London: Williams & Norgate
- Steingass, Francis Joseph (1884) “جر”, in The Student's Arabic–English Dictionary[2], London: W.H. Allen
- Wehr, Hans (1979) “جر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Noun
[edit]جَرّ • (jarr) m (plural جِرَار (jirār))
- verbal noun of جَرَّ (jarra, “to pull”) (form I)
- pulling, pull, drawing, draft
- dragging, drag, towage, hauling
- stretching, lengthening, extending
- bringing on, causing
- (grammar) oblique case, genitive case
- (grammar) pronunciation of the final consonant with -i
- foot of a mountain
- valley
- cave
Declension
[edit]Declension of noun جَرّ (jarr)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جَرّ jarr |
الْجَرّ al-jarr |
جَرّ jarr |
Nominative | جَرٌّ jarrun |
الْجَرُّ al-jarru |
جَرُّ jarru |
Accusative | جَرًّا jarran |
الْجَرَّ al-jarra |
جَرَّ jarra |
Genitive | جَرٍّ jarrin |
الْجَرِّ al-jarri |
جَرِّ jarri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | جَرَّيْن jarrayn |
الْجَرَّيْن al-jarrayn |
جَرَّيْ jarray |
Nominative | جَرَّانِ jarrāni |
الْجَرَّانِ al-jarrāni |
جَرَّا jarrā |
Accusative | جَرَّيْنِ jarrayni |
الْجَرَّيْنِ al-jarrayni |
جَرَّيْ jarray |
Genitive | جَرَّيْنِ jarrayni |
الْجَرَّيْنِ al-jarrayni |
جَرَّيْ jarray |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جِرَار jirār |
الْجِرَار al-jirār |
جِرَار jirār |
Nominative | جِرَارٌ jirārun |
الْجِرَارُ al-jirāru |
جِرَارُ jirāru |
Accusative | جِرَارًا jirāran |
الْجِرَارَ al-jirāra |
جِرَارَ jirāra |
Genitive | جِرَارٍ jirārin |
الْجِرَارِ al-jirāri |
جِرَارِ jirāri |
Synonyms
[edit]- (grammar): خَفْض (ḵafḍ)
References
[edit]- Lane, Edward William (1863) “جر”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate
- Steingass, Francis Joseph (1884) “جر”, in The Student's Arabic–English Dictionary[4], London: W.H. Allen
- Wehr, Hans (1979) “جر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]- second-person masculine singular imperative of جَارَ (jāra)
Baluchi
[edit]Noun
[edit]جر • (jarr)
Moroccan Arabic
[edit]Etymology
[edit]Root |
---|
ج ر ر |
3 terms |
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]جر • (jarr) I (non-past يجرّ (yjurr))
Conjugation
[edit]Conjugation of جر | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | جرّيت (jarrīt) | جرّيتي (jarrīti) | جرّ (jarr) | جرّينا (jarrīna) | جرّيتوا (jarrītu) | جرّوا (jarru) | |
f | جرّت (jarrāt) | |||||||
non-past | m | نجرّ (njurr) | تجرّ (tjurr) | يجرّ (yjurr) | نجرّوا (njurru) | تجرّوا (tjurru) | يجرّوا (yjurru) | |
f | تجرّي (tjurri) | تجرّ (tjurr) | ||||||
imperative | m | جرّ (jurr) | جرّوا (jurru) | |||||
f | جرّي (jurri) |
Persian
[edit]Etymology
[edit]Probably from Middle Iranian, ultimately from Proto-Indo-European *ǵʰoh₁ro- (“gap, empty space”). Alternatively from Turkic (compare Turkish yar).
Noun
[edit]جر • (jar)
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ج ر ر
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic geminate form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- ar:Grammar
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic non-lemma forms
- Arabic verb forms
- Baluchi lemmas
- Baluchi nouns
- Moroccan Arabic terms belonging to the root ج ر ر
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 1-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic terms with audio pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic verbs
- Moroccan Arabic form-I verbs
- Moroccan Arabic geminate form-I verbs
- Moroccan Arabic geminate verbs
- Persian terms derived from Middle Iranian languages
- Persian terms inherited from Proto-Indo-European
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms borrowed from Turkic languages
- Persian terms derived from Turkic languages
- Persian lemmas
- Persian nouns