叉廚
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (叉廚) | 叉 | 廚 | |
simp. (叉厨) | 叉 | 厨 | |
alternative forms | 差廚/差厨 | ||
anagram | 廚叉/厨叉 |
Etymology
[edit]Borrowed from English charge. Doublet of 叉 (“to charge; to recharge”).
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: caa1 cyu4
- Yale: chā chyùh
- Cantonese Pinyin: tsaa1 tsy4
- Guangdong Romanization: ca1 qu4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaː⁵⁵ t͡sʰyː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]叉廚
- (Hong Kong Cantonese, informal) to charge (to accuse of a crime)
- (Hong Kong Cantonese, informal) to charge (to require payment)
Noun
[edit]叉廚
- (Hong Kong Cantonese, informal) charge (legal accusation)
- 落叉廚/落叉厨 [Hong Kong Cantonese] ― lok6 caa1 cyu4 [Jyutping] ― (please add an English translation of this usage example)
- (Hong Kong Cantonese, informal) charge (payment; amount)
See also
[edit]Categories:
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Cantonese doublets
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 叉
- Chinese terms spelled with 廚
- Hong Kong Cantonese
- Chinese informal terms
- Cantonese terms with collocations