-san
Appearance
See also: Appendix:Variations of "san"
English
[edit]Etymology
[edit]Suffix
[edit]-san
- Honorific ending used to indicate a person is Japanese or talking with Japanese, or treated like Japanese.
- August 1, 1983, Time
- Tanaka-San’s Decline and Rise
- December 16, 2008 , Wall Street Journal, [1]
- Barack Obama-san
- January 31, 2009, WalletPop, [2]
- Obama-san! President's book of speeches is a huge hit in Japan
- August 1, 1983, Time
Related terms
[edit]Translations
[edit]Japanese honorific ending
Mr — see Mr
Ms — see Ms
Mrs — see Mrs
Miss — see Miss
Mx — see Mx
Anagrams
[edit]Azerbaijani
[edit]Verb
[edit]preceding vowel | |
---|---|
A / I / O / U | E / Ə / İ / Ö / Ü |
-san | -sən |
-san
- Form of -sən after the vowels A / I / O / U.
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]- -sean (used after palatalized consonants and front vowels)
Etymology
[edit]From Old Irish -som (3rd person singular masculine/neuter; 3rd person plural).
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-san
- emphatic suffix of the following persons; used after velarized consonants and back vowels
- third-person singular masculine
- third-person plural
Usage notes
[edit]Spelled with a hyphen after -s, otherwise without a hyphen.
- Added to nouns (or adjectives modifying a noun) in the presence of the possessive adjective to emphasize the possessor rather than the thing possessed:
- a mhadrasan ― his dog
- a gcarr deargsan ― their red car
- Added to pronouns (both simple and prepositional) to add emphasis (not to create a reflexive pronoun):
- as-san ― out of him
- siadsan, iadsan ― they, them
- Added to synthetic verb forms to add emphasis to the subject (third-person plural only as there are no third-person singular synthetic forms):
- chualadarsan ― they heard
Derived terms
[edit]See also
[edit]Irish emphatic suffixes
Person | After a broad consonant | After a slender consonant |
---|---|---|
1 sg. | -sa | -se |
2 sg. | ||
3 sg. m. | -san | -sean |
3 sg. f. | -sa | -se |
1 pl. | -na | -ne -e (after nn in pronouns) |
2 pl. | -sa | -se |
3 pl. | -san | -sean |
Emphatic suffixes are added to nouns modified by a possessive determiner to emphasize the possessor; to verbs, predicate adjectives, and predicate nouns to emphasize the subject; and to inflected prepositions to emphasize the object. |
Japanese
[edit]Romanization
[edit]-san
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish -som (3rd person singular masculine/neuter; 3rd person plural).
Suffix
[edit]-san
Usage notes
[edit]- Added to prepositional pronouns to add emphasis (not to create a reflexive pronoun).
- Used in third-person singular masculine (eg aigesan).
- Used in third-person plural (eg orrasan).
- When the last letter of the prepositional pronoun is s, a hyphen is put before the suffix (eg leis-san).
Derived terms
[edit]See also
[edit]Categories:
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English lemmas
- English suffixes
- Azerbaijani non-lemma forms
- Azerbaijani verb forms
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish suffixes
- Irish emphatic suffixes
- Irish terms with usage examples
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic suffixes
- Scottish Gaelic emphatic suffixes