protocol
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle French protocolle, protocole (“document, record”), from Late Latin protocollum (“the first sheet of a volume (on which contents and errata were written)”), from Byzantine Greek πρωτόκολλον (prōtókollon, “first sheet glued onto a manuscript”), from πρῶτος (prôtos, “first”) + κόλλα (kólla, “glue”). Doublet of collage, collagen, and colloid.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈpɹəʊtəˌkɒl/
Audio (Southern England): (file) - (General American) IPA(key): /ˈpɹoʊtəˌkɑl/, /ˈpɹoʊtəˌkɔl/, /ˈpɹoʊtəˌkoʊl/
Audio (US): (file) - Hyphenation: pro‧to‧col
Noun
[edit]protocol (countable and uncountable, plural protocols)
- (now chiefly historical) The minutes, or official record, of a negotiation or transaction; especially a document drawn up officially which forms the legal basis for subsequent agreements based on it. [from 15th c.]
- 1842, Thomas Campbell, Frederick the Great and his Times, volume II, page 47:
- Another account says that, on the morning of the 31st of May, the king delivered to the prince-royal the crown, the sceptre, and the key of his treasure and gave him his blessing. The privy-counsillor Vockerodt drew up at his desire a protocol of the transaction.
- (international law, now rare) An official record of a diplomatic meeting or negotiation; later specifically, a draft document setting out agreements to be signed into force by a subsequent formal treaty. [from 17th c.]
- 1970, Matthew Smith Anderson, The Great Powers and the Near East, 1774-1923, page 32:
- The terms of this protocol formed the basis for the Treaty of London signed by the British, French and Russian governments on 6 July 1827.
- (international law) An amendment to an official treaty. [from 19th c.]
- 2002, Philippe Sands, Principles of International Environmental Law, p. 917 n. 253:
- The 1992 Protocol amended the definitions of other terms, including ‘ship’, ‘oil’ and ‘incident’: Art. 2.
- 2002, Philippe Sands, Principles of International Environmental Law, p. 917 n. 253:
- The first leaf of a roll of papyrus, or the official mark typically found on such a page. [from 19th c.]
- 1991, Leila Avrin, Scribes, Script, and Books, page 146:
- They marked the beginning of each scroll with their protocol, a practice that continued in the papyrus trade in the Byzantine Empire [...] into the Islamic period, when there were bilingual protocols in Greek and Arabic.
- The official formulas which appeared at the beginning or end of certain official documents such as charters, papal bulls etc. [from 19th c.]
- 1985, Archivum Historiae Pontificiae, volume 23, page 14:
- The protocol of the bull contains elements that appear to be formulaic by the time of John XVIII 's pontificate.
- (sciences) The original notes of observations made during an experiment. [from 19th c.]
- 1931, Gye & Purdy, The Cause of Cancer, page 194:
- The following is an abstract of the protocol of the experiment: Tumour extract.—A measured 16 c.c. of minced Rous Sarcoma tissue was ground with sand and extracted with 400 c.c. of 0.8-per-cent. saline.
- (sciences) The precise method for carrying out or reproducing a given experiment. [from 19th c.]
- The official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries, governing accepted behaviour in relations with other diplomatic representatives or over affairs of state. [from 19th c.]
- 2009 September 19, Laura Johnson, “A mwah too far”, in The Guardian:
- Even the Queen (for whom the curtsey is a more standard address) was recently treated to an enthusiastic Obama embrace. Her Majesty, who is not normally known for partaking in such public displays of affection, seemed unperturbed by Michelle Obama's disregard for royal protocol.
- (by extension) An accepted code of conduct; acceptable behaviour in a given situation or group. [from 20th c.]
- 2010 July 16, The Guardian:
- For those uncertain in the protocol of handshaking a formula for the perfect handshake has been devised by scientists at the University of Manchester.
- 2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 66:
- TfW has staff enforcing mask protocols at all the busy stations and most travellers oblige, albeit some with ill grace.
- (computing) A set of formal rules describing how to transmit or exchange data, especially across a network. [from 20th c.]
- 2001, “More Shopping”, in Discosis, performed by Bran Van 3000 ft. Momus:
- Moloch passed the message to the Behemoth / Whose master passed it on to Zebedee / It was sent by Internet, by obscure protocols / To its recipient, the delicious Miss Gee
- 2006, Zheng & Ni, Smart Phone and Next-Generation Mobile Computing, p. 444:
- An exception is Jabber, which is designed based on an open protocol called the extensible messaging and presence protocol (XMPP).
- 2021 September 5, Eric Lipton, Ephrat Livni, “Crypto’s Rapid Move Into Banking Elicits Alarm in Washington”, in The New York Times[1], →ISSN:
- Founders of those kinds of platforms argue that they are just building a “protocol” ultimately led by a community of users, with the computer code effectively running the show.
- (medicine) The set of instructions allowing a licensed medical professional to start, modify, or stop a medical or patient care order. [from 20th c.]
- (Roman Catholicism) The introduction of a liturgical preface, immediately following the Sursum corda dialogue.
- 2010, Virgilio T.J. Suerte Felipe, The Lord’s Supper, Eucharist, Mass… What’s in a Name? […], →ISBN, pages 45–46:
- This protocol of the Preface has been constant, with minor modification, from the Apostolic Tradition, of Hippolytus in 215 A.D., the earliest extant text of the Eucharistic Prayer, to the present 2002 Missale Romanum.
- 2011, Michael S. Driscoll, J. Michael Joncas, The Order of Mass: A Roman Missal Study Edition and Workbook, →ISBN, page 213:
- The proper Preface for Eucharistic Prayer II also appears as Common Preface VI. In it, the protocol and body of the Preface structure are meshed.
- [2022, Uwe Michael Lang, The Roman Mass: From Early Christian Origins to Tridentine Reform, →ISBN, page 140:
- The celebrant then takes up this response in the first part of the preface itself (also known by the technical term ‘protocol’): […]]
- (object-oriented programming) In some programming languages, a data type declaring a set of members that must be implemented by a class or other data type.
Synonyms
[edit]- (original notes of observations made during an experiment): procedure
- (official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries): procedure, policy
- (accepted code of conduct): policy
- (data type defining a set of members): interface
Derived terms
[edit]- Address Resolution Protocol
- application protocol data unit
- bonding protocol
- Chicago Protocol
- cryptoprotocol
- File Transfer Protocol
- immunoprotocol
- Internet Protocol
- interprotocol
- intraprotocol
- Kyoto Protocol
- layer 2 tunnelling protocol
- layer two tunnelling protocol
- metaprotocol
- Milwaukee protocol
- multiprotocol
- Newman-Goldfarb protocol
- Otway-Rees protocol
- preprotocol
- protocolary
- protocolic
- protocoligorically
- protocolist
- pseudoprotocol
- subprotocol
- talk-aloud protocol
- talk aloud protocol
- think aloud protocol
- think-aloud protocol
- Traffic Light Protocol
- Transmission Control Protocol
- user datagram protocol
- Wisconsin protocol
Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
Verb
[edit]protocol (third-person singular simple present protocols, present participle protocoling or protocolling, simple past and past participle protocoled or protocolled)
- (obsolete, transitive) To make a protocol of.
- (obsolete, intransitive) To make or write protocols, or first drafts; to issue protocols.
- 1837, Thomas Carlyle, chapter III, in The French Revolution: A History […], volume II (The Constitution), London: Chapman and Hall, →OCLC, book VI (The Marseillese), page 279:
- Serene Highnesses, who sit there protocolling and manifestoing, and consoling mankind!
Translations
[edit]
|
|
Further reading
[edit]Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin protocollum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]protocol m (plural protocols)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “protocol” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch protocol. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]protocol n (plural protocols or protocollen, diminutive protocolletje n)
- protocol (collection of rules and procedures)
- protocol (book containing official documents)
- protocol (official record of minutes or agreements)
Descendants
[edit]- → Papiamentu: protokòl
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French protocole and German Protokoll.
Noun
[edit]protocol n (plural protocoale)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | protocol | protocolul | protocoale | protocoalele | |
genitive-dative | protocol | protocolului | protocoale | protocoalelor | |
vocative | protocolule | protocoalelor |
Romansch
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin protocollum (“the first sheet of a volume (on which contents and errata were written)”), from Byzantine Greek πρωτόκολλον (prōtókollon, “first sheet glued onto a manuscript”), from Ancient Greek πρῶτος (prôtos, “first”) + κόλλα (kólla, “glue”).
Noun
[edit]protocol m (plural protocols)
- minutes (of meeting)
Welsh
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]protocol m (plural protocolau)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
protocol | brotocol | mhrotocol | phrotocol |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “protocol”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Byzantine Greek
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- English terms with quotations
- en:International law
- English terms with rare senses
- en:Sciences
- en:Computing
- en:Medicine
- en:Roman Catholicism
- en:Object-oriented programming
- English verbs
- English terms with obsolete senses
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔl
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from German
- Romanian terms derived from German
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romansch terms derived from Late Latin
- Romansch terms derived from Byzantine Greek
- Romansch terms derived from Ancient Greek
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns