Inglés canadiense estándar
El inglés canadiense estándar es la variante enormemente homogénea del inglés canadiense hablado, particularmente, en todo el centro y oeste de Canadá, así como a lo largo de Canadá entre los hablantes urbanos de clase media provenientes de familias de habla inglesa,[1] sin tomar en cuenta a los dialectos regionales del inglés canadiense atlántico. El inglés en Canadá tiene, principalmente, una fonología uniforme y muy poca diversidad de dialectos en comparación con el inglés vecino de los Estados Unidos.[2] La región del dialecto del inglés canadiense estándar está definida por la fusión cot-caught, haciendo uso del fonema ⓘ, y por un cambio en cadena de sonidos vocálicos llamado cambio canadiense. Un subconjunto de este dialecto geográficamente en su núcleo central, sin tomar en cuenta a la Columbia Británica hacia el oeste y a todo al este de Montreal, ha sido llamado inglés canadiense del interior, y está definido más a fondo por dos fenómenos conocidos como elevación canadiense, la producción de los fonemas /o/ y /aʊ/ con puntos de partida posteriores en la boca y la producción del fonema /e/ con un punto de partida anterior y muy poco vocoide no silábico (casi [e]).[3]
Fonética y fonología
[editar]Anterior | Central | Posterior | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
laxa | tensa | laxa | tensa | |||
Cerrada | ɪ | i | ʊ | u | ||
Media | ɛ | e | ə | ʌ | o | |
Abierta | æ | ɒ | ||||
Diptongos | aɪ ɔɪ aʊ |
Véase también
[editar]Referencias
[editar]- ↑ Dollinger, Stefan (2012). "Varieties of English: Canadian English in real-time perspective." En English Historical Linguistics: An International Handbook (HSK 34.2), Alexander Bergs & Laurel J. Brinton (eds), 1858-1880. Berlín: De Gruyter. pp. 1859-1860.
- ↑ Labov, p. 222.
- ↑ Labov, p. 223-4.