De sang-froid (roman)
De sang-froid | |
Auteur | Truman Capote |
---|---|
Pays | États-Unis |
Genre | Roman-réalité True crime |
Version originale | |
Langue | Anglais américain |
Titre | In Cold Blood |
Éditeur | Random House |
Lieu de parution | New York |
Date de parution | 1966 |
Version française | |
Traducteur | Raymond Girard |
Éditeur | Éditions Gallimard |
Collection | Du monde entier |
Lieu de parution | Paris |
Date de parution | 1966 |
Nombre de pages | 424 |
modifier |
De sang-froid : récit véridique d'un meurtre multiple et de ses conséquences (titre original : In Cold Blood: A True Account of a Multiple Murder and Its Consequences) est un roman non fictionnel appartenant au genre littéraire du true crime écrit par l'auteur américain Truman Capote et publié en 1966.
La traduction en français, signée Raymond Girard, paraît la même année aux éditions Gallimard[1].
Présentation
[modifier | modifier le code]Le roman est découpé en quatre chapitres : 1/ Les derniers à les avoir vus en vie. 2/ Personnes inconnues. 3/ Réponse. 4/ Le coin.
Le roman
[modifier | modifier le code]En 1959, à Holcomb (Kansas), deux jeunes truands tuent, sans mobile apparent, quatre membres de la famille d'un fermier. Capote, tombant sur l'article traitant de ce crime, décide de relater cette histoire avec la plus grande précision. Pour cela, il quitte New York et part s'installer quelque temps à Holcomb, afin de recueillir le maximum d'informations sur la façon dont s'est déroulé le crime. Il recueille, avec l'aide de son amie Harper Lee[2], le témoignage et l'avis de la population et des autorités locales, et surtout il rencontre et interroge les assassins eux-mêmes dans leur cellule. Au terme de son enquête, il finit par recueillir plus de 8 000 pages de notes[3]. De plus, Capote a pris en compte les lettres de Don Cullivan, qui avait servi dans l'armée avec Smith, l'un des deux tueurs et qui avait assisté au procès[4].
Capote commence par décrire le lieu du crime, une petite ville de la Bible Belt. Tous les protagonistes sont ensuite présentés, grâce aux témoignages recueillis et divers documents consultés par l'auteur. Viennent ensuite la traque des criminels et la reconstitution du crime au travers des témoignages des enquêteurs et des criminels.
Les thèmes
[modifier | modifier le code]Le texte s'intéresse particulièrement à la psychologie des deux jeunes criminels. Capote décrit l'étrange processus qui mène de simples marginaux, rongés par une multitude de démons intérieurs, à un quadruple meurtre. Un autre sujet qui fascine l'auteur est la façon dont une petite communauté sans histoire vit une telle tragédie.
Les personnages
[modifier | modifier le code]L'auteur met en scène de nombreux personnages : familles, voisinages, corps de métiers (détectives et leurs familles, ou des communautés, des professeurs, les chasseurs, le pompiste, pour exemples) qui peuvent troubler la lecture et nécessiter une reprise des pages déjà lues.
- Famille Clutter, d'obédience méthodiste (p 23)
- Herbert "Herb", William Clutter, le père, 48 ans, propriétaire de River Valley Farm qui utilise les plus récentes techniques agricoles et les diffuse parmi ses pairs (p 18, 27).
- Bonnie Fox, son épouse, 45 ans, dépressive (p 19, 20).
- 4 enfants :
- Eveanna, l'aînée, mariée (p 20).
- Beverly, la puinée, (p 20).
- Nancy, la cadette.
- Kenion, le fils.
- Les animaux : "Teddy" le chien, "Babe" le cheval.
- Don Jarchow, mari d'Eveanna, vétérinaire. Tracy est leur fils (p 71).
- Beverly est amoureuse d'un étudiant en biologie apprécié par Herb Clutter, Vere English (p 71).
- Bobby Rupp est le copain de Nancy, basketteur (p 22). Jerry Roth est un autre basketteur (p 39).
- Famille Fox
La fratrie de Bonnie Fox est composée de 3 frères aînés dont Glenn est le plus âgé (p 49).
- Ascendants et fratries des parents Clutter et Fox (p 114)
- Herb a deux frères Arthur et Clarence et deux sœurs, Mrs Harry Nelson, tous de Larned (Kansas). Elaine Selsor de Palatka (Floride).
- Les parents de Bonnie sont M. et Mme. Arthur B. Fox et ses trois frères Harold, Howard, et Glenn.
- Les personnels non saisonniers de la famille Clutter
- Vic Irsik, ouvrier agricole, (p 21) qui a deux fils (p 94).
- Alfred Stocklein, ouvrier agricole, sa femme et leurs 3 enfants, dont un bébé, habitent une maison à une centaine de mètres de celle des Clutter, séparées qu'elles sont par une grange (p 28, 106).
- Mme Mabel Helm, servante,(p 52, 110) et son mari Paul Helm, jardinier (p 69).
- La famille Rupp, est catholique (p 23).
- Johnny Rupp, le père (p 115).
- Bobby Rupp est le troisième de huit enfants (p 115).
- Larry Rupp, frère de Bobby (p 115).
- Voisinage de la famille Clutter
- M. Taylor Jones, fermier, et son fils Bob (p 19, 67). Le ranch se trouve a un mile de la maison des Clutter.
- Lynn Russel, ami de Herb (p 25).
- M. Katz, fermier, et sa femme Clarence Katz ont une fille Jolene (p 36, 49).
- Roxie Lee Smith, voisin trompettiste (p 37).
- Susan "Sue" Kidwell, confidente de Nancy (p 39). Wilma Kidwell, sa mère (p 59, 114).
- M. Gerald van Vleet, associé et aide gestionnaire de Herb (p 38, 86).
- M. Hideo Ashida, fermier récent, d'origine japonaise et sa femme (Club des 4-H) (p 61, 63).
- Le révérend James Post, aumônier protestant de Lansing (Kansas) (p 73, 77).
- M. Bob Johnson, assureur (p 69, 113), qui fait signer une police d'assurance décès à Herb quelques jours avant son assassinat.
- M. Clarence Ewalt, fermier, et sa fille Nancy, amie de Nancy Clutter (p 95).
- Mme. Bess Hartmann, tenancière du bar (p 16, 112).
- Les professeurs
- Mme. Polly Stringer, professeur d'économie domestique (p 92).
- Mme. Riggs, professeur d'anglais (p 93).
- M. Larry Hendricks, professeur d'anglais, 27 ans (p 98) et sa femme Shirley (p 99).
- Les assassins
- Perry Edward Smith dont le père est irlandais et la mère est une indienne cherokee (p 30, 34). Cookie a été sa copine de jeunesse (p 151). Biographie écrite par son père (p 191). Fiche de police (p 246).
- Jimmy est le frère aîné de Perry, marié (p 139). Fern, la cadette, s'est suicidée. Barbara "Bobo", la dernière, est mariée (papa Fred, Fred Johnson) et élève sa famille (p 168, 169, 198), composée de trois enfants : Freddie, Baby, Donnie (p 212). Flo Buckskin est sa mère et Tex John Smith son père (p 199).
- "Dick" Richard Eugene Hickock (p 31). Fiche de police (p 246).
- Willie-Jay est un copain de cellule de Dick (p 72).
- Les détectives et la Justice
- M. Earl Robinson, shériff (p 103, 125).
- M. Wendle Meier, shériff adjoint (p 103).
- Les assistants déplacés pour l'enquête (p 125):
- M. Alwin Adams Dewey,
- M. Harold Nye "frère Nye",
- M. Roy Church "Frisé",
- M. Clarence Duntz "le Vieux",
- Mme. Edna Richarson, secrétaire de justice (p 126).
- La poste
- Mme. Sadie Truitt ou "Mère Truitt", veuve, postière (p 107). Homer Clare, son mari (p 108).
- Mme. Myrtle Clare, receveuse des postes, fille de Sadie (p 107).
Devenir de l'œuvre
[modifier | modifier le code]D'abord publié en feuilleton dans The New Yorker, en 1965, puis en volume l'année suivante, De sang-froid devient immédiatement un classique de la littérature américaine du XXe siècle. L'ouvrage s'est vendu à plus de huit millions d'exemplaires. Il vaut à Truman Capote une immense gloire, mais le précipite également dans une dépression dont il ne sort plus, touché à jamais par sa rencontre avec Perry Smith, l'un des deux assassins.
Capote a lui-même évoqué son roman dans d'autres parties de son œuvre :
- Son recueil de nouvelles, Les chiens aboient : souvenirs, sites, silhouettes (1977), traduit de The Dogs Bark: Public People and Private Places (1973), s'ouvre sur un texte intitulé Fantômes au soleil : le tournage du film “De sang-froid”, dans lequel il évoque ses rencontres avec Perry Smith.
- Sa correspondance (Un plaisir trop bref, 2007, traduite de Too Brief a Treat, 2004) comprend plusieurs lettres à des proches ou à Alvin Dewey (l'enquêteur en chef, avec qui il s'était lié d'amitié) qui mentionnent son travail sur le roman, son impossibilité à le terminer avant d'être fixé sur le sort des criminels, et le choc que fut pour lui leur pendaison :
« Perry et Dick ont été pendus mardi dernier. J’étais là parce qu’ils me l’avaient demandé. Ce fut une épreuve atroce. Dont je ne me remettrai jamais complètement. Je vous en parlerai un jour, si vous pouvez le supporter. »
— Lettre à Cecil Beaton, 19 avril 1965
Honneurs
[modifier | modifier le code]De sang-froid occupe la 54e place au classement des cent meilleurs livres policiers de tous les temps établi par l'association des Mystery Writers of America en 1995[réf. nécessaire].
De même forme, le roman figure dans la liste du périodique britannique The Guardian des 100 meilleurs livres écrits en anglais (en)[5].
Adaptations
[modifier | modifier le code]Au cinéma
[modifier | modifier le code]- 1967 : De sang-froid, film américain réalisé par Richard Brooks.
À la télévision
[modifier | modifier le code]- 1972 : De sang-froid, téléfilm français réalisé par Abder Isker, avec Michel Beaune, Geneviève Fontanel, diffusé le 6 juillet.
- 1996 : De sang-froid, mini-série américaine réalisé par Jonathan Kaplan.
L'histoire de l'écriture du roman, aussi fascinante que le fait divers lui-même, a fourni plus tard la trame de deux autres films, Truman Capote de Bennett Miller et Scandaleusement célèbre de Douglas McGrath, ainsi que d'une bande dessinée, Capote in Kansas de Chris Samnee et Ande Parks (en), tous trois réalisés en 2005-2006.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- De sang froid, Gallimard, (Consulté le 14 mai 2020)
- Françoise Grellet, A literary guide, Nathan, p. 324
- (en) « From Cold Comfort Farm to Infinite Jest: ten novels with titles from Shakespeare », The Telegraph, (consulté le )
- (en) Truman Capote et Gerald Clarke (édit.), Too Brief a Treat : The Letters of Truman Capote, Knopf Doubleday Publishing Group, , 487 p. (ISBN 978-0-375-70241-9).
- (en) Robert McCrum, « The 100 best novels: No 84 – In Cold Blood by Truman Capote (1966) », The Guardian, (lire en ligne, consulté le )
Annexes
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- (en) Ann M. Algeo, The Courtroom as Forum: Homicide Trials by Dreiser, Wright, Capote, and Mailer, New York, P. Lang, 1996, 164 pages.
- (de) Ira Tschimmel, Kriminalroman und Gesellschaftsdarstellung : eine vergleichende Untersuchung zu Werken von Christie, Simenon, Dürrenmatt und Capote, Bonn, Bouvier, 1979, (ISBN 978-3-4160-1395-6), 277 pages.
Articles connexes
[modifier | modifier le code]- Truman Capote, film, 2005
- Scandaleusement célèbre
- Les Cent Meilleurs Romans policiers de tous les temps
- Cas semblables
Liens externes
[modifier | modifier le code]- De sang-froid, ou du meurtre comme phénomène quantique - Laurent Guillo, dans Temps marranes, no 12-13, 2010.
- Ressource relative à la musique :
- Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généraliste :