Skip to content

Commit

Permalink
UTF-8 conversions for a bunch more langauges
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jcameron committed Nov 4, 2011
1 parent 2bda3b7 commit 0ad861d
Show file tree
Hide file tree
Showing 946 changed files with 54,034 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions CHANGELOG
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -152,3 +152,4 @@ More German translation updates, thanks to Raymond Vetter.
More French translation updates, thanks to ButterflyOfFire.
---- Changes since 1.570 ----
Even more German translation updates, thanks to Raymond Vetter.
Added UTF-8 encodings for languages using the iso-8859-2, like Czech and Polish.
6 changes: 6 additions & 0 deletions acl/config.info.cz.UTF-8
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
order=Třídit uživatele a skupiny podle,1,0-pořadí v souboru,1-jména
line1=Možnosti konfigurace,11
ssleay=Cesta k programu openssl nebo ssleay,0
line2=Konfigurace systému,11
select=Zobrazit moduly uživatele v,1,0-tabulce,1-rozbalovací nabídce
display=Mód pro zobrazení uživatele a skupiny,1,1-Pouze jména,0-Jména a moduly
6 changes: 6 additions & 0 deletions acl/config.info.hu.UTF-8
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
order=Felhasználók és csoportok rendezése,1,0-A fájl rendezése szerint,1-Név szerint
line1=Konfigurálható beállítások,11
ssleay=Az <code>openssl</code> vagy <code>ssleay</code> program teljes elérési útja,0
line2=Rendszer konfiguráció,11
select=A modulok megjelenítsi módja,1,0-Táblázat,1-Menü
display=Felhasználó és csoport megjelenítési mód,1,1-Csak a neveket,0-Neveket és modulokat
6 changes: 6 additions & 0 deletions acl/config.info.pl.UTF-8
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
order=Porządkuj użytkowników i grupy wg,1,0-Kolejności w zbiorze,1-Nazwy
line1=Opcje konfiguracyjne,11
ssleay=Ścieżka do programu openssl lub ssleay,0
line2=Konfiguracja systemu,11
select=Wyświetl moduły użytkownika w,1,0-Tabeli,1-Rozwijanym menu
display=Tryb wyświetlania użytkowników i grup,1,1-Tylko nazwy,0-Nazwy i moduły
6 changes: 6 additions & 0 deletions acl/config.info.sk.UTF-8
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
order=Zoraď užívateľov a skupiny podľa,1,0-Poradia v súbore,1-Mena
line1=Nastaviteľné možnosti,11
ssleay=Cesta k programu openssl alebo ssleay,3,Automatická
line2=Nastavenie Systému,11
select=Zobraz užívateľské moduly v ,1,0-Tabuľke,1-Rozbaľovacom menu
display=Spôsob zobrazenia užívateľov a skupín,1,1-Iba mená,0-Mená a moduly
5 changes: 5 additions & 0 deletions acl/help/ips.pl.UTF-8.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
<header>Kontrola dostępu IP</header>

Kontrola dostępu IP działa tak samo jak globalna kontrola dostępu IP dostępna w module Konfiguracja Webmina. Jeśli użytkownik przejdzie przez kontrolę globalną będzie także sprawdzony tutaj.<p>

<footer>
5 changes: 5 additions & 0 deletions acl/help/ips.sk.UTF-8.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
<header>Kontrola prístupu pomocou IP</header>

Kontrola užívateľov pomocou IP adries funguje rovnakým spôsobom ako globálna kontrola IP adries vo Webmine. Iba ak užívateľ prejde globálnou kontrolou, dostane sa až ku kontrole užívateľskej.

<footer>
346 changes: 346 additions & 0 deletions acl/lang/cz.UTF-8

Large diffs are not rendered by default.

287 changes: 287 additions & 0 deletions acl/lang/hu.UTF-8

Large diffs are not rendered by default.

426 changes: 426 additions & 0 deletions acl/lang/pl.UTF-8

Large diffs are not rendered by default.

263 changes: 263 additions & 0 deletions acl/lang/sk.UTF-8
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,263 @@
acl_acl=Môže meniť prístupové práva modulov?
acl_all=Všetkých modulov
acl_cats=Môže meniť kategorizáciu?
acl_cert=Môže vyžadovať certifikát?
acl_chcert=Môže meniť meno na SSL certifikáte?
acl_config=Môže meniť nastavenia modulov?
acl_create=Môže vytvárať nových užívateľov?
acl_delete=Može mazať užívateľov?
acl_egroup=Nemáte oprávnenie upraviť skupinové prístupové práva
acl_emod=Nemáte oprávnenie upraviť prístupové práva pre tento modul
acl_err=Zlyhalo uloženie prístupových práv
acl_euser=Nemáte oprávnenie upraviť prístupové práva pre tohoto užívateľa
acl_gall=Všetky skupiny
acl_gassign=Môže priradiť užívateľov do skupín
acl_gnone=Žiadne
acl_gr=Členovia $1
acl_groups=Môže upraviť skupiny?
acl_gsel=Vybrané ..
acl_ips=Môže zmeniť IP prístupové práva?
acl_lang=Môže zmeniť jazyk?
acl_mods=Môže poskytnúť prístup k
acl_options=možnosti nastavenia prístupu $1
acl_others=Môže vidieť neprístupné moduly?
acl_own=Len jeho vlastných modulov
acl_perms=Novovytvorení užívatelia dedia
acl_perms_0=Základnú (neobmedzenú) kontrolu prístupu modulov
acl_perms_1=Prístupové práva modulu ako jeho tvorca
acl_rename=Môže premenovať užívateľa?
acl_reset=Nastaviť na plný prístup
acl_sel=Vybraných modulov ..
acl_sessions=Môže vidieť a ukončiť užívateľské spojenia?
acl_switch=Môže sa prihlásiť ako iný užívateľ?
acl_sync=Môže nastavovať synchronizáciu užívateľov?
acl_theme=Môže meniť svoj vzhľad Webminu?
acl_title=Modul kontroly prístupu
acl_title2=Pre $1 v $2
acl_title3=Pre skupinu $1 v $2
acl_uall=Všetci užívatelia
acl_unix=Môže nastavovať unixové overovanie?
acl_usel=Vybraní užívatelia ..
acl_users=Upravovateľní užívatelia
acl_uthis=Tento užívateľ
cert_already=Upozornenie - certifikát $1 je už používaný­.
cert_c=ISO kód krajiny
cert_cn=Vaše meno
cert_done=Váš certifikát pre $1 bol úspešne vytvorený.
cert_ebrowser=Webmin nevie vydať klientský certifikát pre Váš prehliadač ( $1 )
cert_eca=Zlyhalo vytvorenie certifikačnej autority : $1
cert_ekey=Nový SSL kľúč nebol odoslaný Vaším prehliadačom - možnože nepodporuje SSL klientské certifikáty.
cert_email=E-mailová adresa
cert_header=Podrobnosti nového certifikátu
cert_install=Inštaluj Váš certifikát do prehliadača
cert_issue=Vydať certifikát
cert_key=Veľkosť kľúča
cert_msg=Tento formulár umožňuje vydanie klientského SSL certifikátu použiteľného namiesto mena a hesla pri prihlasovaní. Tento certifikát je bezpečnejší, pretože overovanie je automatické.
cert_o=Organizácia
cert_ou=Oddelenie
cert_pickup=<a href='$1'>Kliknite tu na prevzatie svojho certifikátu a jeho inštaláciu vo Vašom prehliadači</a>
cert_sp=Provincia/Štát
cert_title=Vyžadovať certifikát
convert_0=Všetci užívatelia
convert_1=Iba užívatelia
convert_2=Všetci užívatelia okrem
convert_3=Užívatelia so skupinou
convert_4=Užívatelia s ID v rozmedzí
convert_added=pridávam $1
convert_desc=Tento formulár umožňuje konvertovať Unixových užívateľov na Webmin užívateľov. Oprávnenia pre nových Webmin užívateľov budú zhodné s oprávneniami skupiny nižšie.
convert_ecannot=Nemáte oprávnenie na konverziu Unixových užívateľov
convert_egroup=Unixová skupina neexistuje
convert_emax=Chybné maximálne užívateľské ID
convert_emin=Chybné minimálne užívateľské ID
convert_err=Zlyhala konverzia užívateľov
convert_eusers=Neboli zadaní užívatelia pre konverziu
convert_ewgroup=Webmin skupina neexistuje
convert_ewgroup2=Nemáte oprávnenie priradiť nových užívateľov do tejto skupiny
convert_exists=$1 už existuje
convert_group=Priradiť nových užívateľo do Webmin skupiny
convert_invalid=$1 nie je platné meno Webmin užívateľa
convert_msg=Konvertujem Unixových užívateľov...
convert_nogroups=Neboli definované žiadne Webmin skupiny. Musí byť nadefinovaná aspoň jedna skupina pred konverziou aby mohli byť prebrané práva pre skonvertovaných užívateľov.
convert_ok=Konvertuj teraz
convert_skip=preskakujem $1
convert_sync=Používaj rovnaké heslo ako Unixový užívateľ aj v budúcnosti?
convert_title=Konvertuj užívateľov
delete_ecannot=Nemáte oprávnenie zmazať užívateľov
delete_err=Zlyhalo zmazanie užívateľa
delete_eself=Nemôžete zmazať seba
delete_euser=Nemáte oprávnenie na zmazanie tohoto užívateľa
edit_all=Povoliť zo všetkých adries
edit_alldays=Každý deň
edit_allhours=Kedykoľvek
edit_allow=Povoliť iba z adries v zozname
edit_cert=Názov SSL certifikátu
edit_clone=Kópia
edit_days=Povolené dni týždňa
edit_deny=Zakázať z adries v zozname
edit_dont=Nemeniť
edit_ecreate=Nemáte oprávnenie na vytváranie užívateľov
edit_euser=Nemáte oprávnenie na úpravu tohoto užívateľa
edit_extauth=Externý autentifikačný program
edit_group=Člen skupiny
edit_groupmods=(Naviac k modulom skupiny)
edit_hide=Skryť nepoužité
edit_hours=Povolený čas v dni
edit_invert=Obrátiť výber
edit_ipdesc=Užívateľská kontrola IP adries funguje podobne ako globálna kontrola IP adries. Ak užívateľ vyhovie pravidlám globálnych IP adries, bude ešte preverený ako konkrétny užívateľ užívateľskou kontrolou IP adries.
edit_ips=Kontrola pomocou IP
edit_lang=Jazyk
edit_lock=Heslo nebolo prijaté
edit_log=Prezeraj záznamy
edit_mins=minút
edit_modules=Moduly
edit_none=Žiadny
edit_notabs=Usporiadať moduly do kategórií?
edit_pam=Overovanie pomocou PAM
edit_pass=Heslo
edit_rbacdeny=RBAC prístupový mód
edit_return=Webmin užívateľ
edit_return2=Webmin skupina
edit_rights=Práva prístupu Webmin užívateľa
edit_risk=Úroveň rizika
edit_risk_high=Superužívateľ
edit_risk_low=Normálny užívateľ
edit_risk_medium=Administrátorský užívateľ
edit_same=Rovnaké ako v Unixe
edit_selall=Vybrať všetko
edit_seldays=Iba vybrané dni...
edit_set=Nastav na
edit_skill=Úroveň vedomostí
edit_special=Špeciálne
edit_switch=Prihlásiť sa ako iný užívateľ
edit_templock=Dočasne uzamknutý
edit_theme=Osobné nastavenie vzhľadu
edit_themedef=Základný vzhľad Webminu
edit_themeglobal=Z konfigurácie Webminu
edit_title=Upraviť Webmin užívateľa
edit_title2=Vytvoriť Webmin užívateľa
edit_unix=Unixové overovanie
edit_user=Užívateľské meno
gdelete_desc=Ste si skutočne istí, že chcete zmazať skupinu $1 a jej členov $2 ?
gdelete_ecannot=Nemáte oprávnenie na zmazanie skupiny
gdelete_err=Zlyhalo zmazanie skupiny
gdelete_esub=Skupiny s podskupinami nemôžu byť zmazané
gdelete_euser=Nemôžete zmazať svoju vlastnú skupinu
gdelete_ok=Vymazať skupinu
gdelete_title=Vymazať skupinu
gdeletes_err=Odstránenie skupín zlyhalo
gdeletes_ok=Odstránenie skupín
gdeletes_title=Odstránenie skupín
gdeletes_users=Vybrané skupiny: $1
gedit_ecannot=Nemáte oprávnenie na úpravy skupín
gedit_group=Meno skupiny
gedit_modules=Členské moduly
gedit_rights=Prístupové práva Webmin skupiny
gedit_title=Upraviť Webmin skupinu
gedit_title2=Vytvoriť Webmin skupinu
gsave_edup=Meno skupiny je už použité
gsave_ename=Chybné alebo chýbajúce meno skupiny
gsave_enamewebmin=Skupina "webmin" je rezervovaná pre vnútorné použitie
gsave_err=Zlyhalo uloženie skupiny
hide_clone=(Skopírovať $1)
hide_desc=Nasledujúce moduly budú odstránené z prístupového zoznamu pre $1 pretože ich servre niesú nainštalované na Vašom systéme ..
hide_desc2=Upozornenie - moduly sa neobjavia po inštalácii príslušných serverov. Budete im musieť ručne priradiť prístupové práva.
hide_none=Nie je čo skryť - $1 nemá prístup k žiadnemu modulu, ktorého servre nie sú nainštalované na Vašom systéme.
hide_ok=Skryť moduly teraz
hide_title=Skryť nepoužívané moduly
index_cert=Vyžaduj SSL certifikát
index_certmsg=Kliknite na toto tlačidlo pre vyžiadanie SSL certifikátu umožňujúceho prihlásiť sa Vám bez mena a hesla.
index_convert=Konvertovať Unixových na Webminových užívateľov
index_create=Vytvoriť nového Webmin užívateľa.
index_delete=Odstrániť vybrané
index_edit=Upraviť prístupové práva pre modul :
index_gcreate=Vytvoriť novú Webmin skupinu.
index_global=Globálne prístupové práva
index_group=Skupina
index_groups=Webmin skupiny
index_members=Členovia
index_modgroups=Moduly skupiny $1
index_modules=Moduly
index_nogroups=Neboli definované žiadne Webmin skupiny.
index_none=Žiadne
index_nousers=Neboli nájdení žiadni užívatelia na úpravy.
index_rbac=Nastaviť RBAC
index_rcreate=Vytvoriť nového rizikového užívateľa.
index_return=zoznam užívateľov
index_sessions=Prezri si záznamy prihlásení
index_sync=Nastaviť synchronizáciu s Unixovými užívateľmi
index_title=Užívatelia Webminu
index_unix=Nastaviť overovanie Unixových užívateľov
index_user=Užívateľ
index_users=Užívatelia Webminu
log_acl=Zaznamenávať zmeny prístupu pre $1 in $2
log_cert=Zaznamenávať vydané certifikáty pre užívateľa $1
log_clone=Zaznamenávať kópie užívateľa $1 na $2
log_create=Zaznamenávať vytváranie Webmin užívateľa $1
log_create_g=Zaznamenávať vytváranie Webmin skupiny $1
log_delete=Zaznamenávať zmazanie Webmin užívateľa $1
log_delete_g=Zaznamenávať zmazanie Webmin skupiny $1
log_delete_groups=Odstránených $1 skupín Webminu
log_delete_users=Odstránených $1 užívateľov Webminu
log_modify=Zaznamenávať zmeny Webmin užívateľa $1
log_modify_g=Zaznamenávať zmeny Webmin skupiny $1
log_rename=Zaznamenávať premenovanie Webmin užívateľa $1 na $2
log_rename_g=Zaznamenávať premenovanie Webmin skupiny $1 na $2
log_reset=Zrušiť prístup pre $1 v $2
log_switch=Príhlásený ako užívateľ $1
rbac_title=Nastaviť RBAC
save_ecolon=Heslá nemôžu obsahovať : znak
save_ecreate=Nemáte oprávnenie vytvárať užívateľov
save_edeny=nemôžete zakázať sebe prístup do tohoto modulu
save_edup=Meno užívateľa '$1' je už použité
save_egroup=Nemáte oprávnenie na priradenie k tejto skupine
save_ehost=IP adresu pre '$1' nebolo možné nájsť
save_eip='$1' nie je kompletná IP alebo sieťová adresa
save_emask='$1' nie je platná sieťová maska
save_emd5=Možnosť nastavenia hesla rovnakého ako v Unixe nemôže byť použitá na systémoch s MD5 šifrovaním
save_emod=Nemôžete povoliť prístup k modulu '$1
save_ename='$1' nie je platné meno užívateľa
save_enamewebmin=Užívateľ 'webmin' je vyhradený pre vnútorné použitie
save_enet='$1' nie je správna adresa siete
save_enone=Neboli zadané adresy
save_eos=Možnosť nastavenia hesla rovnakého ako v Unixe nie je podporovaná na Vašom operačnom systéme.
save_epam=Overovanie pomocou PAM nie je aktivované pretože Perlovský modul <tt>Authen::PAM</tt> nie je nainštalovaný alebo nepracuje správne.
save_epam2=Môžete nechať Webmin <a href='$1'>stiahnuť a nainštalovať Authen::PAM</a> teraz.
save_err=Zlyhalo uloženie užívateľa
save_eself=Vaša terajšia IP adresa ($1) by bola zamietnutá
save_eunix=Unixový užívateľ '$1' neexistuje
save_euser=Nemáte oprávnenie meniť tohoto užívateľa
sessions_desc=Súčasné pripojenia na Webmin sú zobrazené nižšie. Pre ich ukončenie kliknite na ID spojenia.
sessions_host=IP adresa
sessions_id=ID spojenia
sessions_login=Prihlásený o
sessions_lview=Prezri si záznamy..
sessions_title=Terajšie prihlásené spojenia
sessions_user=Užívateľ Webminu
switch_eold=Nenašiel som existujúce spojenie!
switch_euser=Nemôžete sa prihlásiť ako tento užívateľ
sync_create=Vytvoriť Webmin užívateľa vždy keď je vytvorený Unixový užívateľ.
sync_delete=Zmazať Webmin užívateľa vždy keď je Unixový užívateľ zmazaný.
sync_desc=Tento formulár umožňuje nastaviť automatickú synchronizáciu medzi Unixovými užívateľmi vytvorených cez Webmin a užívateľmi v tomto module.
sync_ecannot=Nemáte oprávnenie na nastavenie synchronizácie užívateľov.
sync_group=Priradiť nových užívateľov k Webmin skupine
sync_nogroups=Neboli definované žiadne Webmin skupiny. Minimálne jedna skupina musí byť vytvorená pre priradenie prístupových práv pre vytváraných užívateľov.
sync_title=Synchronizácia s Unixovými užívateľmi
sync_unix=Zadať heslo pre nových užívateľov pre Unixové overovanie.
sync_update=Aktualizuj Webmin užívateľa vždy keď je aktualizovaný Unixový užívateľ.
unix_all=Povoliť všetkých Unixových užívateľov
unix_allow=Povoliť iba zobrazených Unixových užívateľov
unix_def=Povoliť iba Webmin užívateľom prihlásenie
unix_deny=Zakázať vybraných Unixových užívateľov
unix_desc=Táto stránka umožňuje nastaviť Webmin na kontrolu prihlasovanie systémových užívateľov.
unix_ecannot=Nemáte oprávnenie konfigurovať overovanie Unixových užívateľov
unix_egroup="$1" nie je platné meno skupiny
unix_epam=Overovanie Unixových užívateľov nie je dostupné, pretože Perlovský modul <tt>Authen::PAM</tt> nie je nainštalovaný alebo funkčný.
unix_eshells=Chýbajúci alebo neexistujúci súbor shell
unix_euser="$1" nie je platné meno užívateľa
unix_mall=Všetci užívatelia
unix_mode=Povoľ
unix_none=Neboli zadaní užívatelia
unix_shells=Odmietnuť Unixových užívateľov, ktorých shell nie je v súbore
unix_title=Overovanie Unixových užívateľov
unix_user=Povoliť ktorémukoľvek Unixovému užívateľovi prihlásenie s právami užívateľa
unix_who=Užívateľ alebo skupina
8 changes: 8 additions & 0 deletions adsl-client/config.info.pl.UTF-8
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
start_cmd=Komenda do podniesienia połączenia ADSL,0
pap_file=Plik kont PPP,0
status_cmd=Komenda do pobrania stanu połączenia ADSL,0
pppoe_conf=Plik konfiguracji PPPOE ADSL,0
conf_style=Format pliku konfiguracyjnego,1,0-Standardowa konfiguracja RP-PPPoE,1-Plik sieciowy Redhat
line2=Konfiguracja systemu,11
stop_cmd=Komenda do zamknięcia połączenia ADSL,0
pppoe_cmd=Pełna ścieżka do komendy pppoe,0
6 changes: 6 additions & 0 deletions adsl-client/help/connect.pl.UTF-8.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
<header>Czas oczekiwania na połączenie</header>

Gdy program klienta ADSL jest uruchamiany, próbuje podłączyć się do twojego
ISP przez okres czasu, który określasz w tym polu. <p>

<hr>
9 changes: 9 additions & 0 deletions adsl-client/help/demand.pl.UTF-8.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,9 @@
<header>Połączyć na żądanie?</header>

Gdy wybrano Nie, połączenie ADSL będzie uruchamiane tylko, gdy będzie
potrzebne. Ale jeśli wybrano Tak, połączenie będzie uruchamiane, gdy będzie
potrzebne i będzie utrzymywane dopóki będzie na nim wykrywany ruch.
Czas oczekiwania określa jak długo połączenie może być nieaktywne
zanim zostanie zamknięte.<p>

<hr>
7 changes: 7 additions & 0 deletions adsl-client/help/dns.pl.UTF-8.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
<header>Pobrać konfigurację DNS od ISP?</header>

Gdy wybrano Tak, ustawienia klienta DNS w twoim systemie będą pobrane
od dostawcy usługi ADSL podczas uruchamiania połączenia. Jest to najlepsza
opcja jeśli nie posiadasz lokalnego serwera DNS. <p>

<hr>
7 changes: 7 additions & 0 deletions adsl-client/help/eth.pl.UTF-8.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
<header>Interfejs Ethernet</header>

To pole musi być ustawione na interfejs ethernetowy, do którego podłączony
jest modem ADSL. Nie można go używać w żadnym innym celu i nie może
posiadać on przydzielonego adresu IP. <p>

<hr>
8 changes: 8 additions & 0 deletions adsl-client/help/fw.pl.UTF-8.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
<header>Aktywuj Firewall na połączeniu</header>

To pole może być użyte do automatycznego uruchomienia firewalla IPchains,
podczas uruchamiania połączenia ADSL. Jednakże za pomocą modułu webmina
o nazwie Firewall Linuxa można utworzyć i dostosować inny firewall, który
wybrałeś. <p>

<hr>
14 changes: 14 additions & 0 deletions adsl-client/help/intro.pl.UTF-8.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,14 @@
<header>Moduł Klient ADSL</header>

Ten moduł umożliwia skonfigurowanie programu klienta ADSL RP-PPPoE, który
może być użyty do nawiązania połączenia internetowego za pomocą dowolnego
modemu ADSL obsługującego protokół PPPoE (PPP przez Ethernet) podłączonego
do dowolnego portu ethernetowego. Nie będzie działać z modemami podłączonymi
przez USB i tymi w trybie mostkowania. <p>

Zanim będziesz mógł użyć programu, musisz posiadać konto u dostawcy usługi ADSL,
a modem musi być podłączony do nie używanego interfejsu ethernetowego w Twoim
systemie Linux. Interfejs ten musi być widoczny dla jądra, ponieważ nie powinien
posiadać przydzielonego adresu IP. <p>

<hr>
9 changes: 9 additions & 0 deletions adsl-client/help/mss.pl.UTF-8.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,9 @@
<header>Ograniczyć rozmiar pakietu?</header>

Ta opcja może być używana do ograniczenia maksymalnego rozmiaru pakietu
wysyłanego przez połączenie ADSL. Jeśli posiadasz wewnętrzny LAN, który
jest połączony do Internetu za pomocą ADSL rozmiar pakietu powinien być
ustawiony na 1412, aby zapobiec problemom z kolizjami rozmiarów pakietów
ethernetowych. <p>

<hr>
Loading

0 comments on commit 0ad861d

Please sign in to comment.