forked from webmin/webmin
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
UTF-8 conversions for a bunch more langauges
- Loading branch information
Showing
946 changed files
with
54,034 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,6 @@ | ||
order=Třídit uživatele a skupiny podle,1,0-pořadí v souboru,1-jména | ||
line1=Možnosti konfigurace,11 | ||
ssleay=Cesta k programu openssl nebo ssleay,0 | ||
line2=Konfigurace systému,11 | ||
select=Zobrazit moduly uživatele v,1,0-tabulce,1-rozbalovací nabídce | ||
display=Mód pro zobrazení uživatele a skupiny,1,1-Pouze jména,0-Jména a moduly |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,6 @@ | ||
order=Felhasználók és csoportok rendezése,1,0-A fájl rendezése szerint,1-Név szerint | ||
line1=Konfigurálható beállítások,11 | ||
ssleay=Az <code>openssl</code> vagy <code>ssleay</code> program teljes elérési útja,0 | ||
line2=Rendszer konfiguráció,11 | ||
select=A modulok megjelenítsi módja,1,0-Táblázat,1-Menü | ||
display=Felhasználó és csoport megjelenítési mód,1,1-Csak a neveket,0-Neveket és modulokat |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,6 @@ | ||
order=Porządkuj użytkowników i grupy wg,1,0-Kolejności w zbiorze,1-Nazwy | ||
line1=Opcje konfiguracyjne,11 | ||
ssleay=Ścieżka do programu openssl lub ssleay,0 | ||
line2=Konfiguracja systemu,11 | ||
select=Wyświetl moduły użytkownika w,1,0-Tabeli,1-Rozwijanym menu | ||
display=Tryb wyświetlania użytkowników i grup,1,1-Tylko nazwy,0-Nazwy i moduły |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,6 @@ | ||
order=Zoraď užívateľov a skupiny podľa,1,0-Poradia v súbore,1-Mena | ||
line1=Nastaviteľné možnosti,11 | ||
ssleay=Cesta k programu openssl alebo ssleay,3,Automatická | ||
line2=Nastavenie Systému,11 | ||
select=Zobraz užívateľské moduly v ,1,0-Tabuľke,1-Rozbaľovacom menu | ||
display=Spôsob zobrazenia užívateľov a skupín,1,1-Iba mená,0-Mená a moduly |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,5 @@ | ||
<header>Kontrola dostępu IP</header> | ||
|
||
Kontrola dostępu IP działa tak samo jak globalna kontrola dostępu IP dostępna w module Konfiguracja Webmina. Jeśli użytkownik przejdzie przez kontrolę globalną będzie także sprawdzony tutaj.<p> | ||
|
||
<footer> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,5 @@ | ||
<header>Kontrola prístupu pomocou IP</header> | ||
|
||
Kontrola užívateľov pomocou IP adries funguje rovnakým spôsobom ako globálna kontrola IP adries vo Webmine. Iba ak užívateľ prejde globálnou kontrolou, dostane sa až ku kontrole užívateľskej. | ||
|
||
<footer> |
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,263 @@ | ||
acl_acl=Môže meniť prístupové práva modulov? | ||
acl_all=Všetkých modulov | ||
acl_cats=Môže meniť kategorizáciu? | ||
acl_cert=Môže vyžadovať certifikát? | ||
acl_chcert=Môže meniť meno na SSL certifikáte? | ||
acl_config=Môže meniť nastavenia modulov? | ||
acl_create=Môže vytvárať nových užívateľov? | ||
acl_delete=Može mazať užívateľov? | ||
acl_egroup=Nemáte oprávnenie upraviť skupinové prístupové práva | ||
acl_emod=Nemáte oprávnenie upraviť prístupové práva pre tento modul | ||
acl_err=Zlyhalo uloženie prístupových práv | ||
acl_euser=Nemáte oprávnenie upraviť prístupové práva pre tohoto užívateľa | ||
acl_gall=Všetky skupiny | ||
acl_gassign=Môže priradiť užívateľov do skupín | ||
acl_gnone=Žiadne | ||
acl_gr=Členovia $1 | ||
acl_groups=Môže upraviť skupiny? | ||
acl_gsel=Vybrané .. | ||
acl_ips=Môže zmeniť IP prístupové práva? | ||
acl_lang=Môže zmeniť jazyk? | ||
acl_mods=Môže poskytnúť prístup k | ||
acl_options=možnosti nastavenia prístupu $1 | ||
acl_others=Môže vidieť neprístupné moduly? | ||
acl_own=Len jeho vlastných modulov | ||
acl_perms=Novovytvorení užívatelia dedia | ||
acl_perms_0=Základnú (neobmedzenú) kontrolu prístupu modulov | ||
acl_perms_1=Prístupové práva modulu ako jeho tvorca | ||
acl_rename=Môže premenovať užívateľa? | ||
acl_reset=Nastaviť na plný prístup | ||
acl_sel=Vybraných modulov .. | ||
acl_sessions=Môže vidieť a ukončiť užívateľské spojenia? | ||
acl_switch=Môže sa prihlásiť ako iný užívateľ? | ||
acl_sync=Môže nastavovať synchronizáciu užívateľov? | ||
acl_theme=Môže meniť svoj vzhľad Webminu? | ||
acl_title=Modul kontroly prístupu | ||
acl_title2=Pre $1 v $2 | ||
acl_title3=Pre skupinu $1 v $2 | ||
acl_uall=Všetci užívatelia | ||
acl_unix=Môže nastavovať unixové overovanie? | ||
acl_usel=Vybraní užívatelia .. | ||
acl_users=Upravovateľní užívatelia | ||
acl_uthis=Tento užívateľ | ||
cert_already=Upozornenie - certifikát $1 je už používaný. | ||
cert_c=ISO kód krajiny | ||
cert_cn=Vaše meno | ||
cert_done=Váš certifikát pre $1 bol úspešne vytvorený. | ||
cert_ebrowser=Webmin nevie vydať klientský certifikát pre Váš prehliadač ( $1 ) | ||
cert_eca=Zlyhalo vytvorenie certifikačnej autority : $1 | ||
cert_ekey=Nový SSL kľúč nebol odoslaný Vaším prehliadačom - možnože nepodporuje SSL klientské certifikáty. | ||
cert_email=E-mailová adresa | ||
cert_header=Podrobnosti nového certifikátu | ||
cert_install=Inštaluj Váš certifikát do prehliadača | ||
cert_issue=Vydať certifikát | ||
cert_key=Veľkosť kľúča | ||
cert_msg=Tento formulár umožňuje vydanie klientského SSL certifikátu použiteľného namiesto mena a hesla pri prihlasovaní. Tento certifikát je bezpečnejší, pretože overovanie je automatické. | ||
cert_o=Organizácia | ||
cert_ou=Oddelenie | ||
cert_pickup=<a href='$1'>Kliknite tu na prevzatie svojho certifikátu a jeho inštaláciu vo Vašom prehliadači</a> | ||
cert_sp=Provincia/Štát | ||
cert_title=Vyžadovať certifikát | ||
convert_0=Všetci užívatelia | ||
convert_1=Iba užívatelia | ||
convert_2=Všetci užívatelia okrem | ||
convert_3=Užívatelia so skupinou | ||
convert_4=Užívatelia s ID v rozmedzí | ||
convert_added=pridávam $1 | ||
convert_desc=Tento formulár umožňuje konvertovať Unixových užívateľov na Webmin užívateľov. Oprávnenia pre nových Webmin užívateľov budú zhodné s oprávneniami skupiny nižšie. | ||
convert_ecannot=Nemáte oprávnenie na konverziu Unixových užívateľov | ||
convert_egroup=Unixová skupina neexistuje | ||
convert_emax=Chybné maximálne užívateľské ID | ||
convert_emin=Chybné minimálne užívateľské ID | ||
convert_err=Zlyhala konverzia užívateľov | ||
convert_eusers=Neboli zadaní užívatelia pre konverziu | ||
convert_ewgroup=Webmin skupina neexistuje | ||
convert_ewgroup2=Nemáte oprávnenie priradiť nových užívateľov do tejto skupiny | ||
convert_exists=$1 už existuje | ||
convert_group=Priradiť nových užívateľo do Webmin skupiny | ||
convert_invalid=$1 nie je platné meno Webmin užívateľa | ||
convert_msg=Konvertujem Unixových užívateľov... | ||
convert_nogroups=Neboli definované žiadne Webmin skupiny. Musí byť nadefinovaná aspoň jedna skupina pred konverziou aby mohli byť prebrané práva pre skonvertovaných užívateľov. | ||
convert_ok=Konvertuj teraz | ||
convert_skip=preskakujem $1 | ||
convert_sync=Používaj rovnaké heslo ako Unixový užívateľ aj v budúcnosti? | ||
convert_title=Konvertuj užívateľov | ||
delete_ecannot=Nemáte oprávnenie zmazať užívateľov | ||
delete_err=Zlyhalo zmazanie užívateľa | ||
delete_eself=Nemôžete zmazať seba | ||
delete_euser=Nemáte oprávnenie na zmazanie tohoto užívateľa | ||
edit_all=Povoliť zo všetkých adries | ||
edit_alldays=Každý deň | ||
edit_allhours=Kedykoľvek | ||
edit_allow=Povoliť iba z adries v zozname | ||
edit_cert=Názov SSL certifikátu | ||
edit_clone=Kópia | ||
edit_days=Povolené dni týždňa | ||
edit_deny=Zakázať z adries v zozname | ||
edit_dont=Nemeniť | ||
edit_ecreate=Nemáte oprávnenie na vytváranie užívateľov | ||
edit_euser=Nemáte oprávnenie na úpravu tohoto užívateľa | ||
edit_extauth=Externý autentifikačný program | ||
edit_group=Člen skupiny | ||
edit_groupmods=(Naviac k modulom skupiny) | ||
edit_hide=Skryť nepoužité | ||
edit_hours=Povolený čas v dni | ||
edit_invert=Obrátiť výber | ||
edit_ipdesc=Užívateľská kontrola IP adries funguje podobne ako globálna kontrola IP adries. Ak užívateľ vyhovie pravidlám globálnych IP adries, bude ešte preverený ako konkrétny užívateľ užívateľskou kontrolou IP adries. | ||
edit_ips=Kontrola pomocou IP | ||
edit_lang=Jazyk | ||
edit_lock=Heslo nebolo prijaté | ||
edit_log=Prezeraj záznamy | ||
edit_mins=minút | ||
edit_modules=Moduly | ||
edit_none=Žiadny | ||
edit_notabs=Usporiadať moduly do kategórií? | ||
edit_pam=Overovanie pomocou PAM | ||
edit_pass=Heslo | ||
edit_rbacdeny=RBAC prístupový mód | ||
edit_return=Webmin užívateľ | ||
edit_return2=Webmin skupina | ||
edit_rights=Práva prístupu Webmin užívateľa | ||
edit_risk=Úroveň rizika | ||
edit_risk_high=Superužívateľ | ||
edit_risk_low=Normálny užívateľ | ||
edit_risk_medium=Administrátorský užívateľ | ||
edit_same=Rovnaké ako v Unixe | ||
edit_selall=Vybrať všetko | ||
edit_seldays=Iba vybrané dni... | ||
edit_set=Nastav na | ||
edit_skill=Úroveň vedomostí | ||
edit_special=Špeciálne | ||
edit_switch=Prihlásiť sa ako iný užívateľ | ||
edit_templock=Dočasne uzamknutý | ||
edit_theme=Osobné nastavenie vzhľadu | ||
edit_themedef=Základný vzhľad Webminu | ||
edit_themeglobal=Z konfigurácie Webminu | ||
edit_title=Upraviť Webmin užívateľa | ||
edit_title2=Vytvoriť Webmin užívateľa | ||
edit_unix=Unixové overovanie | ||
edit_user=Užívateľské meno | ||
gdelete_desc=Ste si skutočne istí, že chcete zmazať skupinu $1 a jej členov $2 ? | ||
gdelete_ecannot=Nemáte oprávnenie na zmazanie skupiny | ||
gdelete_err=Zlyhalo zmazanie skupiny | ||
gdelete_esub=Skupiny s podskupinami nemôžu byť zmazané | ||
gdelete_euser=Nemôžete zmazať svoju vlastnú skupinu | ||
gdelete_ok=Vymazať skupinu | ||
gdelete_title=Vymazať skupinu | ||
gdeletes_err=Odstránenie skupín zlyhalo | ||
gdeletes_ok=Odstránenie skupín | ||
gdeletes_title=Odstránenie skupín | ||
gdeletes_users=Vybrané skupiny: $1 | ||
gedit_ecannot=Nemáte oprávnenie na úpravy skupín | ||
gedit_group=Meno skupiny | ||
gedit_modules=Členské moduly | ||
gedit_rights=Prístupové práva Webmin skupiny | ||
gedit_title=Upraviť Webmin skupinu | ||
gedit_title2=Vytvoriť Webmin skupinu | ||
gsave_edup=Meno skupiny je už použité | ||
gsave_ename=Chybné alebo chýbajúce meno skupiny | ||
gsave_enamewebmin=Skupina "webmin" je rezervovaná pre vnútorné použitie | ||
gsave_err=Zlyhalo uloženie skupiny | ||
hide_clone=(Skopírovať $1) | ||
hide_desc=Nasledujúce moduly budú odstránené z prístupového zoznamu pre $1 pretože ich servre niesú nainštalované na Vašom systéme .. | ||
hide_desc2=Upozornenie - moduly sa neobjavia po inštalácii príslušných serverov. Budete im musieť ručne priradiť prístupové práva. | ||
hide_none=Nie je čo skryť - $1 nemá prístup k žiadnemu modulu, ktorého servre nie sú nainštalované na Vašom systéme. | ||
hide_ok=Skryť moduly teraz | ||
hide_title=Skryť nepoužívané moduly | ||
index_cert=Vyžaduj SSL certifikát | ||
index_certmsg=Kliknite na toto tlačidlo pre vyžiadanie SSL certifikátu umožňujúceho prihlásiť sa Vám bez mena a hesla. | ||
index_convert=Konvertovať Unixových na Webminových užívateľov | ||
index_create=Vytvoriť nového Webmin užívateľa. | ||
index_delete=Odstrániť vybrané | ||
index_edit=Upraviť prístupové práva pre modul : | ||
index_gcreate=Vytvoriť novú Webmin skupinu. | ||
index_global=Globálne prístupové práva | ||
index_group=Skupina | ||
index_groups=Webmin skupiny | ||
index_members=Členovia | ||
index_modgroups=Moduly skupiny $1 | ||
index_modules=Moduly | ||
index_nogroups=Neboli definované žiadne Webmin skupiny. | ||
index_none=Žiadne | ||
index_nousers=Neboli nájdení žiadni užívatelia na úpravy. | ||
index_rbac=Nastaviť RBAC | ||
index_rcreate=Vytvoriť nového rizikového užívateľa. | ||
index_return=zoznam užívateľov | ||
index_sessions=Prezri si záznamy prihlásení | ||
index_sync=Nastaviť synchronizáciu s Unixovými užívateľmi | ||
index_title=Užívatelia Webminu | ||
index_unix=Nastaviť overovanie Unixových užívateľov | ||
index_user=Užívateľ | ||
index_users=Užívatelia Webminu | ||
log_acl=Zaznamenávať zmeny prístupu pre $1 in $2 | ||
log_cert=Zaznamenávať vydané certifikáty pre užívateľa $1 | ||
log_clone=Zaznamenávať kópie užívateľa $1 na $2 | ||
log_create=Zaznamenávať vytváranie Webmin užívateľa $1 | ||
log_create_g=Zaznamenávať vytváranie Webmin skupiny $1 | ||
log_delete=Zaznamenávať zmazanie Webmin užívateľa $1 | ||
log_delete_g=Zaznamenávať zmazanie Webmin skupiny $1 | ||
log_delete_groups=Odstránených $1 skupín Webminu | ||
log_delete_users=Odstránených $1 užívateľov Webminu | ||
log_modify=Zaznamenávať zmeny Webmin užívateľa $1 | ||
log_modify_g=Zaznamenávať zmeny Webmin skupiny $1 | ||
log_rename=Zaznamenávať premenovanie Webmin užívateľa $1 na $2 | ||
log_rename_g=Zaznamenávať premenovanie Webmin skupiny $1 na $2 | ||
log_reset=Zrušiť prístup pre $1 v $2 | ||
log_switch=Príhlásený ako užívateľ $1 | ||
rbac_title=Nastaviť RBAC | ||
save_ecolon=Heslá nemôžu obsahovať : znak | ||
save_ecreate=Nemáte oprávnenie vytvárať užívateľov | ||
save_edeny=nemôžete zakázať sebe prístup do tohoto modulu | ||
save_edup=Meno užívateľa '$1' je už použité | ||
save_egroup=Nemáte oprávnenie na priradenie k tejto skupine | ||
save_ehost=IP adresu pre '$1' nebolo možné nájsť | ||
save_eip='$1' nie je kompletná IP alebo sieťová adresa | ||
save_emask='$1' nie je platná sieťová maska | ||
save_emd5=Možnosť nastavenia hesla rovnakého ako v Unixe nemôže byť použitá na systémoch s MD5 šifrovaním | ||
save_emod=Nemôžete povoliť prístup k modulu '$1 | ||
save_ename='$1' nie je platné meno užívateľa | ||
save_enamewebmin=Užívateľ 'webmin' je vyhradený pre vnútorné použitie | ||
save_enet='$1' nie je správna adresa siete | ||
save_enone=Neboli zadané adresy | ||
save_eos=Možnosť nastavenia hesla rovnakého ako v Unixe nie je podporovaná na Vašom operačnom systéme. | ||
save_epam=Overovanie pomocou PAM nie je aktivované pretože Perlovský modul <tt>Authen::PAM</tt> nie je nainštalovaný alebo nepracuje správne. | ||
save_epam2=Môžete nechať Webmin <a href='$1'>stiahnuť a nainštalovať Authen::PAM</a> teraz. | ||
save_err=Zlyhalo uloženie užívateľa | ||
save_eself=Vaša terajšia IP adresa ($1) by bola zamietnutá | ||
save_eunix=Unixový užívateľ '$1' neexistuje | ||
save_euser=Nemáte oprávnenie meniť tohoto užívateľa | ||
sessions_desc=Súčasné pripojenia na Webmin sú zobrazené nižšie. Pre ich ukončenie kliknite na ID spojenia. | ||
sessions_host=IP adresa | ||
sessions_id=ID spojenia | ||
sessions_login=Prihlásený o | ||
sessions_lview=Prezri si záznamy.. | ||
sessions_title=Terajšie prihlásené spojenia | ||
sessions_user=Užívateľ Webminu | ||
switch_eold=Nenašiel som existujúce spojenie! | ||
switch_euser=Nemôžete sa prihlásiť ako tento užívateľ | ||
sync_create=Vytvoriť Webmin užívateľa vždy keď je vytvorený Unixový užívateľ. | ||
sync_delete=Zmazať Webmin užívateľa vždy keď je Unixový užívateľ zmazaný. | ||
sync_desc=Tento formulár umožňuje nastaviť automatickú synchronizáciu medzi Unixovými užívateľmi vytvorených cez Webmin a užívateľmi v tomto module. | ||
sync_ecannot=Nemáte oprávnenie na nastavenie synchronizácie užívateľov. | ||
sync_group=Priradiť nových užívateľov k Webmin skupine | ||
sync_nogroups=Neboli definované žiadne Webmin skupiny. Minimálne jedna skupina musí byť vytvorená pre priradenie prístupových práv pre vytváraných užívateľov. | ||
sync_title=Synchronizácia s Unixovými užívateľmi | ||
sync_unix=Zadať heslo pre nových užívateľov pre Unixové overovanie. | ||
sync_update=Aktualizuj Webmin užívateľa vždy keď je aktualizovaný Unixový užívateľ. | ||
unix_all=Povoliť všetkých Unixových užívateľov | ||
unix_allow=Povoliť iba zobrazených Unixových užívateľov | ||
unix_def=Povoliť iba Webmin užívateľom prihlásenie | ||
unix_deny=Zakázať vybraných Unixových užívateľov | ||
unix_desc=Táto stránka umožňuje nastaviť Webmin na kontrolu prihlasovanie systémových užívateľov. | ||
unix_ecannot=Nemáte oprávnenie konfigurovať overovanie Unixových užívateľov | ||
unix_egroup="$1" nie je platné meno skupiny | ||
unix_epam=Overovanie Unixových užívateľov nie je dostupné, pretože Perlovský modul <tt>Authen::PAM</tt> nie je nainštalovaný alebo funkčný. | ||
unix_eshells=Chýbajúci alebo neexistujúci súbor shell | ||
unix_euser="$1" nie je platné meno užívateľa | ||
unix_mall=Všetci užívatelia | ||
unix_mode=Povoľ | ||
unix_none=Neboli zadaní užívatelia | ||
unix_shells=Odmietnuť Unixových užívateľov, ktorých shell nie je v súbore | ||
unix_title=Overovanie Unixových užívateľov | ||
unix_user=Povoliť ktorémukoľvek Unixovému užívateľovi prihlásenie s právami užívateľa | ||
unix_who=Užívateľ alebo skupina |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,8 @@ | ||
start_cmd=Komenda do podniesienia połączenia ADSL,0 | ||
pap_file=Plik kont PPP,0 | ||
status_cmd=Komenda do pobrania stanu połączenia ADSL,0 | ||
pppoe_conf=Plik konfiguracji PPPOE ADSL,0 | ||
conf_style=Format pliku konfiguracyjnego,1,0-Standardowa konfiguracja RP-PPPoE,1-Plik sieciowy Redhat | ||
line2=Konfiguracja systemu,11 | ||
stop_cmd=Komenda do zamknięcia połączenia ADSL,0 | ||
pppoe_cmd=Pełna ścieżka do komendy pppoe,0 |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,6 @@ | ||
<header>Czas oczekiwania na połączenie</header> | ||
|
||
Gdy program klienta ADSL jest uruchamiany, próbuje podłączyć się do twojego | ||
ISP przez okres czasu, który określasz w tym polu. <p> | ||
|
||
<hr> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,9 @@ | ||
<header>Połączyć na żądanie?</header> | ||
|
||
Gdy wybrano Nie, połączenie ADSL będzie uruchamiane tylko, gdy będzie | ||
potrzebne. Ale jeśli wybrano Tak, połączenie będzie uruchamiane, gdy będzie | ||
potrzebne i będzie utrzymywane dopóki będzie na nim wykrywany ruch. | ||
Czas oczekiwania określa jak długo połączenie może być nieaktywne | ||
zanim zostanie zamknięte.<p> | ||
|
||
<hr> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,7 @@ | ||
<header>Pobrać konfigurację DNS od ISP?</header> | ||
|
||
Gdy wybrano Tak, ustawienia klienta DNS w twoim systemie będą pobrane | ||
od dostawcy usługi ADSL podczas uruchamiania połączenia. Jest to najlepsza | ||
opcja jeśli nie posiadasz lokalnego serwera DNS. <p> | ||
|
||
<hr> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,7 @@ | ||
<header>Interfejs Ethernet</header> | ||
|
||
To pole musi być ustawione na interfejs ethernetowy, do którego podłączony | ||
jest modem ADSL. Nie można go używać w żadnym innym celu i nie może | ||
posiadać on przydzielonego adresu IP. <p> | ||
|
||
<hr> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,8 @@ | ||
<header>Aktywuj Firewall na połączeniu</header> | ||
|
||
To pole może być użyte do automatycznego uruchomienia firewalla IPchains, | ||
podczas uruchamiania połączenia ADSL. Jednakże za pomocą modułu webmina | ||
o nazwie Firewall Linuxa można utworzyć i dostosować inny firewall, który | ||
wybrałeś. <p> | ||
|
||
<hr> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,14 @@ | ||
<header>Moduł Klient ADSL</header> | ||
|
||
Ten moduł umożliwia skonfigurowanie programu klienta ADSL RP-PPPoE, który | ||
może być użyty do nawiązania połączenia internetowego za pomocą dowolnego | ||
modemu ADSL obsługującego protokół PPPoE (PPP przez Ethernet) podłączonego | ||
do dowolnego portu ethernetowego. Nie będzie działać z modemami podłączonymi | ||
przez USB i tymi w trybie mostkowania. <p> | ||
|
||
Zanim będziesz mógł użyć programu, musisz posiadać konto u dostawcy usługi ADSL, | ||
a modem musi być podłączony do nie używanego interfejsu ethernetowego w Twoim | ||
systemie Linux. Interfejs ten musi być widoczny dla jądra, ponieważ nie powinien | ||
posiadać przydzielonego adresu IP. <p> | ||
|
||
<hr> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,9 @@ | ||
<header>Ograniczyć rozmiar pakietu?</header> | ||
|
||
Ta opcja może być używana do ograniczenia maksymalnego rozmiaru pakietu | ||
wysyłanego przez połączenie ADSL. Jeśli posiadasz wewnętrzny LAN, który | ||
jest połączony do Internetu za pomocą ADSL rozmiar pakietu powinien być | ||
ustawiony na 1412, aby zapobiec problemom z kolizjami rozmiarów pakietów | ||
ethernetowych. <p> | ||
|
||
<hr> |
Oops, something went wrong.