forked from webmin/webmin
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Add transcoding/translation for
fsdump
module of العربية (ar)
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
223 additions
and
1 deletion.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,2 +1 @@ | ||
__norefs=1 | ||
index_title=نظام الملفات النسخ الاحتياطية |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,223 @@ | ||
index_add=إضافة نسخة احتياطية جديدة من الدليل: | ||
index_none=لم يتم إنشاء أي تكوينات للنسخ الاحتياطية لنظام الملفات حتى الآن. | ||
index_none2=لا توجد تكوينات نسخ احتياطي لنظام الملفات التي لديك حق الوصول إليها. | ||
index_restore=استعادة نسخة احتياطية من نوع نظام الملفات: | ||
index_restoremsg=حدد نوع نظام الملفات وانقر فوق هذا الزر لبدء عملية تحديد نسخة احتياطية لنظام الملفات لاستعادتها. | ||
index_restore2=استعادة نسخة احتياطية من نظام الملفات | ||
index_restoremsg2=انقر فوق هذا الزر لبدء عملية تحديد نسخة احتياطية لنظام الملفات لاستعادتها. | ||
index_ecommands=لم يتم العثور على أي من أوامر النسخ الاحتياطي لنظام الملفات (مثل$1) التي تحتاجها هذه الوحدة على نظامك. ربما لم يتم تثبيتها حاليًا. | ||
index_return=قائمة النسخ الاحتياطية | ||
index_running=تشغيل وظائف النسخ الاحتياطي | ||
index_jobs=النسخ الاحتياطية المجدولة | ||
index_start=بدأت في | ||
index_status=الحالة الحالية | ||
index_status_running=ادارة | ||
index_status_tape=في انتظار الشريط | ||
index_action=عمل | ||
index_kill=إنهاء | ||
index_newtape=تم تحميل الشريط | ||
index_noact=لا يوجد | ||
index_now=دعم .. | ||
index_follow=بعد$1 | ||
index_forcetar=بتنسيق TAR | ||
index_delete=حذف النسخ الاحتياطية المحددة | ||
index_nostrftime=تحذير - تستخدم بعض مهام النسخ الاحتياطي ٪ في أسماء الملفات الخاصة بها ، ولكن لم يتم تمكين استبدال strftime في صفحة تكوين الوحدة النمطية. | ||
dump_dir=دليل النسخ الاحتياطي | ||
dump_dirs=دلائل النسخ الاحتياطي | ||
dump_fs=نظام الملفات | ||
dump_sched=المقرر؟ | ||
dump_when=في بعض الأحيان | ||
dump_dest=النسخ الاحتياطي ل | ||
dump_file=جهاز ملف أو شريط | ||
dump_host=المضيف$1 كمستخدم$2 في الملف أو الجهاز$3 | ||
dump_level=مستوى التفريغ | ||
dump_level_0=0 (نسخة احتياطية كاملة) | ||
dump_label=تسمية النسخ الاحتياطي | ||
dump_multi=هل انقسمت عبر ملفات متعددة؟ | ||
dump_update=هل تريد تحديث ملف <tt>/etc/dumpdates</tt>؟ | ||
dump_exclude=الملفات والدلائل للتخطي | ||
dump_edir=دليل مفقود أو غير صالح للنسخ الاحتياطي | ||
dump_efile=الملف أو الجهاز مفقود للنسخ الاحتياطي إليه | ||
dump_ehost=مضيف مفقود أو غير صالح للنسخ الاحتياطي له | ||
dump_ehuser=اسم مستخدم غير صالح على المضيف لإجراء النسخ الاحتياطي له | ||
dump_ehuser2=لا يمكن أن يحتوي اسم المستخدم على الحرف @ | ||
dump_ehfile=ملف أو جهاز مفقود أو غير صالح على المضيف لإجراء النسخ الاحتياطي له | ||
dump_elabel=تسمية نسخة احتياطية غير صالحة (يمكن أن تكون 15 حرفًا على الأكثر) | ||
dump_elabel2=تسمية نسخة احتياطية غير صالحة (يمكن أن تكون 255 حرفًا على الأكثر) | ||
dump_eblocks=حجم الشريط مفقود أو غير صالح | ||
dump_ebsize=حجم كتلة سجل التفريغ مفقود أو غير صالح | ||
dump_max=الحد الأقصى لحجم الملف المراد تضمينه | ||
dump_unlimited=غير محدود | ||
dump_attribs=هل تريد تضمين سمات الملف؟ | ||
dump_over=اسأل قبل الكتابة فوق الشريط؟ | ||
dump_overwrite=هل تريد استبدال النسخ الاحتياطي دائمًا؟ | ||
dump_invent=سجل النسخ الاحتياطي في المخزون؟ | ||
dump_emax=الحد الأقصى لحجم الملف مفقود أو غير صالح | ||
dump_emp=يجب أن يكون الدليل للنسخ الاحتياطي نقطة تحميل لنظام الملفات | ||
dump_erase=هل تريد حذف الملف / محو الشريط قبل النسخ الاحتياطي؟ | ||
dump_verify=التحقق من البيانات بعد النسخ الاحتياطي؟ | ||
dump_offline=إخراج الشريط بعد النسخ الاحتياطي؟ | ||
dump_blocks=حجم الشريط | ||
dump_bsize=تفريغ حجم كتلة السجل | ||
dump_auto=تمرن تلقائيًا | ||
dump_honour=هل تريد استبعاد الملفات المميزة دائمًا؟ | ||
dump_comp=ضغط البيانات؟ | ||
dump_complvl=نعم ، مع المستوى | ||
dump_ecomp=مستوى ضغط مفقود أو غير صالح | ||
dump_before=الأمر للتشغيل قبل النسخ الاحتياطي | ||
dump_after=الأمر للتشغيل بعد النسخ الاحتياطي | ||
dump_fok=توقف إذا فشل الأمر | ||
dump_fok2=الإبلاغ عن الفشل إذا فشل الأمر | ||
dump_aok=تخطي الأمر حتى في حالة فشل النسخ الاحتياطي | ||
dump_extra=معلمات سطر أوامر إضافية | ||
dump_rsh=أمر النسخ الاحتياطي عن بعد | ||
dump_rsh0=افتراضي (RSH) | ||
dump_rsh1=SSH | ||
dump_rsh3=بروتوكول نقل الملفات | ||
dump_rsh2=أمر آخر .. | ||
dump_pass=كلمة المرور لتسجيل الدخول SSH | ||
dump_pass2=كلمة المرور لتسجيل الدخول SSH/FTP | ||
dump_ersh=أمر النسخ الاحتياطي عن بعد مفقود أو غير صالح | ||
dump_essh=لا يمكن استخدام SSH للنسخ الاحتياطية عن بعد ما لم يتم تثبيت الأمر <tt>ssh</tt> على نظامك | ||
dump_ecannot1=لا يسمح لك بإنشاء نسخ احتياطية | ||
dump_ecannot2=لا يسمح لك بتحرير هذه النسخة الاحتياطية | ||
dump_ecannot3=لا يسمح لك بعمل نسخة احتياطية لهذا الدليل | ||
dump_format=تنسيق النسخ الاحتياطي | ||
dump_tar=Unix TAR | ||
dump_dumpfs=$1 تفريغ نظام الملفات | ||
dump_gzip=أرشيف ضغط؟ | ||
dump_gzip1=نعم ، مع gzip | ||
dump_gzip2=نعم ، مع bzip2 | ||
dump_gzip3=نعم ، مع XZ | ||
dump_bcomp=تخزين البيانات المضغوطة في كتل؟ | ||
dump_xdev=تحديد النسخ الاحتياطي لنظام ملفات واحد؟ | ||
dump_update2=هل تريد إضافة ملفات جديدة إلى الأرشيف؟ | ||
dump_ignoreread=تجاهل أخطاء القراءة على الملفات؟ | ||
dump_notape=موجه لشريط جديد إذا لزم الأمر؟ | ||
dump_rmt=المسار إلى <tt>rmt</tt> على النظام البعيد | ||
dump_links=هل تتبع روابط رمزية؟ | ||
dump_egzip=خيار ضغط gzip غير متوافق مع خيار حجم الشريط | ||
dump_egzip2=خيار ضغط gzip غير متوافق مع خيار النسخ الاحتياطي متعدد الملفات | ||
dump_egzip3=خيار ضغط gzip غير متوافق مع خيار إضافة ملفات جديدة إلى الأرشيف | ||
dump_emulti=لا يمكن عمل نسخ احتياطية متعددة الملفات إلى جهاز شريط | ||
dump_emulti2=لا يمكن عمل نسخ احتياطية متعددة الملفات إلى خادم بعيد | ||
dump_ermt=مسار مفقود أو غير صالح لبرنامج <tt>rmt</tt> | ||
dump_reverify=محاولة استعادة الاختبار بعد النسخ الاحتياطي للتحقق؟ | ||
dump_remount=إعادة تحميل مع خيار <tt>noatime</tt> أثناء النسخ الاحتياطي؟ | ||
dump_eftpupdate=لا يمكن إضافة ملفات إلى أرشيف موجود عند استخدام FTP. | ||
dump_eleveldir=يُسمح فقط بالنسخ الاحتياطية من المستوى 0 للدلائل التي ليست نقاط تحميل لنظام الملفات | ||
dump_eupdatedir=لا يمكن تحديث ملف <tt>/etc/dumpdates</tt> إلا للأدلة التي تمثل نقاط تحميل لنظام الملفات | ||
edit_err=فشل إنشاء نسخة احتياطية | ||
edit_edir=دليل النسخ الاحتياطي مفقود | ||
edit_efs=لا يمكن عمل نسخة احتياطية لأنظمة الملفات من النوع$1 بواسطة هذه الوحدة | ||
edit_title=إضافة نسخة احتياطية جديدة | ||
edit_title2=تحرير النسخ الاحتياطي | ||
edit_title3=استنساخ النسخ الاحتياطي | ||
edit_header=تفاصيل النسخ الاحتياطي لنظام الملفات$1 | ||
edit_header2=جدول النسخ الاحتياطي | ||
edit_header3=خيارات النسخ الاحتياطي | ||
edit_enabled=تم تمكين النسخ الاحتياطي المجدول؟ | ||
edit_enabled_no=معاق | ||
edit_enabled_yes=ممكن ، في الأوقات المختارة أدناه .. | ||
edit_enabled_af=ممكن بعد: | ||
edit_savenow=حفظ والنسخ الاحتياطي الآن | ||
edit_createnow=إنشاء والنسخ الاحتياطي الآن | ||
edit_return=دعم | ||
edit_email=البريد الإلكتروني المقرر الإخراج إلى | ||
edit_subject=موضوع رسالة البريد الإلكتروني | ||
edit_restore=استعادة .. | ||
edit_to=$1 إلى$2 | ||
edit_tolevel=$1 إلى$2 (المستوى$3) | ||
edit_special=جدول النسخ الاحتياطي | ||
edit_when=متى النسخ الاحتياطي | ||
edit_clone=استنساخ | ||
save_err=فشل حفظ النسخة الاحتياطية | ||
save_edir=دليل النسخ الاحتياطي مفقود أو غير صالح | ||
save_efs=لا يمكن تغيير دليل النسخ الاحتياطي إلى نظام ملفات مختلف | ||
backup_title=اعمل نسخة احتياطية الان | ||
backup_desc=جاري إجراء نسخ احتياطي لـ$1 إلى$2 .. | ||
backup_reverify=.. اكتمال. جاري التحقق من النسخ الاحتياطي .. | ||
backup_beforefailed=.. قبل فشل أمر النسخ الاحتياطي! | ||
backup_afterfailed=.. بعد فشل أمر النسخ الاحتياطي! | ||
backup_done=.. اكتمال النسخ الاحتياطي. | ||
backup_failed=.. فشل النسخ الاحتياطي! | ||
backup_noverify=.. فشل التحقق! | ||
backup_notape=.. النسخ الاحتياطي تجاوز سعة شريط واحد. تغيير الشريط مدعوم فقط عندما يتم تشغيل النسخ الاحتياطية كعمليات خلفية. | ||
backup_egone=النسخ الاحتياطي غير موجود! | ||
backup_bg=بدء عملية النسخ الاحتياطي في الخلفية. يمكنك مراقبة تقدمها في قسم <b>تشغيل وظائف النسخ الاحتياطي</b> على الصفحة الرئيسية للوحدة ، وسيتم إعلامها بحالتها النهائية عبر البريد الإلكتروني. | ||
backup_ecannot=لا يسمح لك بعمل نسخة احتياطية لهذا الدليل | ||
restore_title=استرجاع النسخة الاحتياطية | ||
restore_err=فشل استعادة النسخة الاحتياطية | ||
restore_ecommand=لم يتم العثور على الأمر$1 المطلوب لاستعادة النسخ الاحتياطية لنظام الملفات $2 على النظام الخاص بك. ربما لم يتم تثبيته حاليًا. | ||
restore_theader=استعادة النسخة الاحتياطية من ملف Unix TAR | ||
restore_header=استعادة النسخة الاحتياطية لنظام الملفات$1 | ||
restore_src=الاستعادة من الملف أو الجهاز | ||
restore_dir=استعادة إلى الدليل | ||
restore_ok=استعادة النسخ الاحتياطي الآن | ||
restore_over=هل تريد استبدال الملفات الموجودة؟ | ||
restore_over0=دائما | ||
restore_over1=ما لم يكن أحدث من النسخ الاحتياطي | ||
restore_over2=أبدا | ||
restore_noattribs=هل تريد استعادة سمات الملف؟ | ||
restore_label=استعادة النسخة الاحتياطية فقط مع التسمية | ||
restore_files=استعادة الملفات | ||
restore_all=كل شيء في نسخة احتياطية | ||
restore_sel=الملفات المدرجة .. | ||
restore_multi=يتم تقسيم النسخ الاحتياطي عبر ملفات متعددة؟ | ||
restore_efile=ملف أو جهاز مفقود للاستعادة منه | ||
restore_ehost=مضيف مفقود أو غير صالح للاستعادة منه | ||
restore_ehuser=اسم مستخدم غير صالح على المضيف للاستعادة منه | ||
restore_ehfile=ملف أو جهاز مفقود أو غير صالح على المضيف للاستعادة منه | ||
restore_now=استعادة النسخ الاحتياطي بالأمر$1 .. | ||
restore_desc=تتيح لك هذه الصفحة استعادة نسخة احتياطية من نظام الملفات السابق. كن حذرًا عند الاستعادة ، حيث يتم تعديل الملفات حيث قد يتم استبدال النسخة الاحتياطية! | ||
restore_efiles=الملفات المفقودة لاستعادتها | ||
restore_evolume=استعادة وحدات التخزين المتعددة غير مدعومة. | ||
restore_equestion=سؤال غير معروف من الاستعادة :$1 | ||
restore_edir=دليل مفقود أو غير صالح للاستعادة إليه | ||
restore_failed=فشل الاستعادة :$1 | ||
restore_failed2=فشلت الاستعادة! انظر الإخراج أعلاه. | ||
restore_complete=اكتملت الاستعادة بنجاح. | ||
restore_test=هل تريد إظهار الملفات الموجودة في النسخة الاحتياطية فقط؟ | ||
restore_nothing=مجرد اختبار النسخ الاحتياطي؟ | ||
restore_extra=خيارات سطر الأوامر الإضافية | ||
restore_rsh=أمر الاستعادة عن بعد | ||
restore_ersh=أمر استعادة بعيد مفقود أو غير صالح | ||
restore_essh=لا يمكن استخدام SSH لعمليات الاستعادة عن بعد ما لم يتم تثبيت الأمر <tt>ssh</tt> على نظامك | ||
restore_ecannot=لا يسمح لك باستعادة النسخ الاحتياطية | ||
restore_perms=هل تريد استعادة أذونات الملف؟ | ||
restore_gzip=أرشيف غير مضغوط؟ | ||
restore_keep=لا تستبدل الملفات؟ | ||
restore_emulti=لا يمكن إجراء عمليات استعادة الملفات المتعددة من جهاز شريط | ||
restore_emulti2=لا يمكن إجراء عمليات استعادة الملفات المتعددة من خادم بعيد | ||
log_create=تم تكوين تكوين النسخ الاحتياطي لـ$1 | ||
log_modify=تكوين نسخ احتياطي معدل لـ$1 | ||
log_delete=تكوين النسخ الاحتياطي المحذوف لـ$1 | ||
log_backup=تم نسخ$1 احتياطيًا إلى$2 | ||
log_bgbackup=بدأ النسخ الاحتياطي لـ$1 إلى$2 | ||
log_restore=نسخة احتياطية مستعادة من$1 | ||
log_kill=تم إنهاء النسخ الاحتياطي لـ$1 | ||
kill_err=فشل إنهاء النسخ الاحتياطي | ||
kill_egone=لم يعد يعمل! | ||
kill_ecannot=لا يسمح لك بإنهاء هذه النسخة الاحتياطية | ||
newtape_err=فشل في الإشارة إلى شريط جديد | ||
newtape_egone=النسخ الاحتياطي لم يعد يعمل! | ||
newtape_estatus=لم يعد النسخ الاحتياطي ينتظر شريطًا جديدًا | ||
newtape_ecannot=غير مسموح لك بإدارة هذه النسخة الاحتياطية | ||
acl_edit=يمكن إنشاء وتحرير النسخ الاحتياطية؟ | ||
acl_restore=يمكن استعادة النسخ الاحتياطية؟ | ||
acl_cmds=يمكن التعديل قبل وبعد الأوامر؟ | ||
acl_extra=يمكن تحرير معلمات سطر الأوامر الإضافية؟ | ||
acl_dirs=الدلائل المسموح بها للنسخ الاحتياطي | ||
acl_all=جميع الدلائل | ||
acl_list=مدرج فقط .. | ||
delete_err=فشل حذف النسخ الاحتياطية | ||
delete_enone=لا شيء محدد | ||
email_already=النسخ الاحتياطي قيد التشغيل بالفعل مع PID$1. | ||
email_ebefore=فشل الأمر قبل النسخ الاحتياطي! | ||
email_verify=جاري التحقق من النسخ الاحتياطي .. | ||
email_eafter=بعد أمر النسخ الاحتياطي فشل! | ||
email_subject=نسخ احتياطي لـ$1 على$2 | ||
email_ok=نجح النسخ الاحتياطي | ||
email_failed=فشل النسخ الاحتياطي! | ||
newtape_subject=تغيير الشريط$1 للنسخ الاحتياطي لـ$2 على$3 | ||
newtape_body=وصلت النسخة الاحتياطية لـ$2 على$3 إلى الحد الأقصى من البيانات المسموح بها على الشريط$1. ستحتاج إلى تحميل شريط جديد والضغط على رابط "تحميل الشريط" في وحدة النسخ الاحتياطي لنظام الملفات في Webmin حتى يستمر النسخ الاحتياطي. |