Skip to content

Commit

Permalink
Updating XTBs based on .GRDs from branch main
Browse files Browse the repository at this point in the history
Change-Id: I84d678a307636592b1f8465f73469632d5e3c886
Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/c/chromium/src/+/5054740
Commit-Queue: Rubber Stamper <[email protected]>
Bot-Commit: Rubber Stamper <[email protected]>
Auto-Submit: Ben Mason <[email protected]>
Cr-Commit-Position: refs/heads/main@{#1228429}
  • Loading branch information
Ben Mason authored and Chromium LUCI CQ committed Nov 23, 2023
1 parent b8ec670 commit 71216a3
Show file tree
Hide file tree
Showing 595 changed files with 1,988 additions and 294 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_af.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -650,6 +650,7 @@ Hier is 'n paar dinge wat jy kan probeer om aan die gang te kom.</translation>
<translation id="3659667652322717492">Jy kan mikrofoongedrag enige tyd later verander.</translation>
<translation id="3659814201068740063">Ongeveer <ph name="TIME_LEFT" /> oor (<ph name="PERCENTAGE" />%).
Koppel jou toestel aan krag.</translation>
<translation id="3660860940251915011">Wissel hoë sigbaarheid van <ph name="FEATURE_NAME" /></translation>
<translation id="366222428570480733"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> Bestuurde gebruiker</translation>
<translation id="3666266999138159418">Swiep om jou swewende venster te versteek</translation>
<translation id="367531336287639526">Kies die eerste ikoon aan die linkerkant van die adresbalk</translation>
Expand Down Expand Up @@ -981,6 +982,7 @@ Sommige kenmerke is beperk om die batterylewe te verleng.</translation>
<ph name="NOTIFICATION_1" />,
<ph name="NOTIFICATION_2" />,
<ph name="NUM_OTHER_NOTIFICATION" /></translation>
<translation id="4981175556418720939">Verander op <ph name="DATE_AND_TIME" /></translation>
<translation id="4987738733603015246">Lessenaar 16</translation>
<translation id="4989163558385430922">Sien alles</translation>
<translation id="5003993274120026347">Volgende sin</translation>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions ash/strings/ash_strings_am.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -294,6 +294,7 @@
<translation id="2224075387478458881">ጥበቃ የሚደረግለት ይዘት በሚታይበት ጊዜ የማያ ገፅ ቀረጻ አይፈቀድም</translation>
<translation id="2227179592712503583">የአስተያየት ጥቆማን አስወግድ</translation>
<translation id="2248634276911611268">አገናኝን በአዲስ ትር ውስጥ ይክፈቱ እና ወደዚህ አዲስ ትር ይቀይሩ</translation>
<translation id="2253808149208613283">ይህንን መሣሪያ ለማበጀት መተግበሪያውን ይጫኑ</translation>
<translation id="225680501294068881">መሣሪያዎችን በመቃኘት ላይ...</translation>
<translation id="2257486738914982088"><ph name="FILENAME" />ን በማውረድ ላይ ሳለ የሆነ ችግር ተፈጥሯል</translation>
<translation id="2258734398699965611">የተጠቆሙ ፋይሎች</translation>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_ar.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -295,6 +295,7 @@
<translation id="2224075387478458881">يتم حظر استخدام ميزة تسجيل الشاشة عند عرض محتوى محمي.</translation>
<translation id="2227179592712503583">إزالة الاقتراح</translation>
<translation id="2248634276911611268">فتح الرابط في علامة تبويب جديدة والانتقال إليها</translation>
<translation id="2253808149208613283">يجب تثبيت التطبيق لتخصيص هذا الجهاز.</translation>
<translation id="225680501294068881">جارٍ البحث عن أجهزة...</translation>
<translation id="2257486738914982088">حدث خطأ أثناء تنزيل الملف <ph name="FILENAME" />.</translation>
<translation id="2258734398699965611">الملفات المقترَحة</translation>
Expand Down Expand Up @@ -651,6 +652,7 @@
<translation id="3659667652322717492">يمكنك متى شئت تغيير إعدادات الميكروفون.</translation>
<translation id="3659814201068740063">يتبقّى <ph name="TIME_LEFT" /> تقريبًا (%<ph name="PERCENTAGE" />).
يُرجى توصيل الجهاز بمصدر طاقة.</translation>
<translation id="3660860940251915011">إيقاف أو تفعيل وضع الظهور العالي لميزة "<ph name="FEATURE_NAME" />"</translation>
<translation id="366222428570480733">المستخدِم المُدار <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="3666266999138159418">مرِّر سريعًا لإخفاء النافذة العائمة.</translation>
<translation id="367531336287639526">اختيار الرمز الأول على يمين شريط العناوين</translation>
Expand Down Expand Up @@ -982,6 +984,7 @@
<ph name="NOTIFICATION_1" />،
<ph name="NOTIFICATION_2" />،
<ph name="NUM_OTHER_NOTIFICATION" /></translation>
<translation id="4981175556418720939">‏تاريخ التعديل ووقته: ‎<ph name="DATE_AND_TIME" /></translation>
<translation id="4987738733603015246">سطح المكتب 16</translation>
<translation id="4989163558385430922">عرض الكل</translation>
<translation id="5003993274120026347">الجملة التالية</translation>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions ash/strings/ash_strings_as.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1442,6 +1442,7 @@
<translation id="6827049576281411231">অনুষ্ঠানৰ পেনেল বন্ধ কৰক</translation>
<translation id="6831561626108366035"><ph name="ACTIVE_STATE" /> <ph name="DESK_NAME" /> বুটামলৈ যাওক।</translation>
<translation id="6836499262298959512">বিপজ্জনক ফাইল</translation>
<translation id="6837621009301897464">এটা স্ক্ৰীনশ্বট ল’বলৈ ইয়াত টিপক</translation>
<translation id="6852052252232534364">সক্ৰিয় কৰিব টিপক</translation>
<translation id="6855029042976311970">এইমাত্ৰ সম্পাদনা কৰিছে</translation>
<translation id="6856708615407876657">সন্ধানৰ ফলাফল শিতানসমূহ ট’গল কৰক</translation>
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_az.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -294,6 +294,7 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
<translation id="2224075387478458881">Qorunan məzmun görünəndə ekranın yazılmasına icazə verilmir</translation>
<translation id="2227179592712503583">Təklifi silin</translation>
<translation id="2248634276911611268">Linki yeni tabda açın və bu yeni taba dəyişin</translation>
<translation id="2253808149208613283">Bu cihazı fərdiləşdirmək üçün tətbiqi quraşdırın</translation>
<translation id="225680501294068881">Cihazlar axtarılır...</translation>
<translation id="2257486738914982088"><ph name="FILENAME" /> faylını endirkən xəta baş verdi</translation>
<translation id="2258734398699965611">Təklif edilən fayllar</translation>
Expand Down Expand Up @@ -650,6 +651,7 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
<translation id="3659667652322717492">Mikrofonun işləmə qaydasını dəyişə bilərsiniz.</translation>
<translation id="3659814201068740063">Təqribən <ph name="TIME_LEFT" /> qalıb (<ph name="PERCENTAGE" />%).
Cihazınızı enerji mənbəyinə qoşun.</translation>
<translation id="3660860940251915011"><ph name="FEATURE_NAME" /> üçün yüksək görünmə dərəcəsini aktiv/deaktiv edin</translation>
<translation id="366222428570480733"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> İdarə edilən istifadəçi</translation>
<translation id="3666266999138159418">Üzən pəncərəni gizlətmək üçün sürüşdürün</translation>
<translation id="367531336287639526">Ünvan panelinin solundakı birinci ikonanı seçin</translation>
Expand Down Expand Up @@ -980,6 +982,7 @@ Batareya istifadəsini uzatmaq üçün bəzi funksiyalar məhdudlaşdırılıb.<
<ph name="NOTIFICATION_1" />,
<ph name="NOTIFICATION_2" />,
<ph name="NUM_OTHER_NOTIFICATION" /></translation>
<translation id="4981175556418720939">Dəyişiklik edilib: <ph name="DATE_AND_TIME" /></translation>
<translation id="4987738733603015246">Masa 16</translation>
<translation id="4989163558385430922">Hamısına baxın</translation>
<translation id="5003993274120026347">Növbəti cümlə</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1440,6 +1443,7 @@ Yeni quraşdırma</translation>
<translation id="6827049576281411231">Tədbir panelini bağlayın</translation>
<translation id="6831561626108366035"><ph name="ACTIVE_STATE" /> <ph name="DESK_NAME" /> düyməsinə keçin.</translation>
<translation id="6836499262298959512">Təhlükəli fayl</translation>
<translation id="6837621009301897464">Skrinşot çəkmək üçün basın</translation>
<translation id="6852052252232534364">Aktiv etmək üçün klikləyin</translation>
<translation id="6855029042976311970">İndicə redaktə edilib</translation>
<translation id="6856708615407876657">Axtarış nəticəsi kateqoriyalarını aktiv/deaktiv edin</translation>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions ash/strings/ash_strings_bg.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -294,6 +294,7 @@
<translation id="2224075387478458881">Записването на екрана не е разрешено, когато се вижда защитено съдържание</translation>
<translation id="2227179592712503583">Премахване на предложението</translation>
<translation id="2248634276911611268">Отваряне на връзката в нов раздел и превключване към него</translation>
<translation id="2253808149208613283">Инсталирайте приложението, за да персонализирате това устройство</translation>
<translation id="225680501294068881">Сканира се за устройства...</translation>
<translation id="2257486738914982088">Нещо се обърка при изтеглянето на <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="2258734398699965611">Предложени файлове</translation>
Expand Down
5 changes: 3 additions & 2 deletions ash/strings/ash_strings_bs.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -294,6 +294,7 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
<translation id="2224075387478458881">Snimanje ekrana nije dozvoljeno kada je prisutan zaštićeni sadržaj</translation>
<translation id="2227179592712503583">Ukloni prijedlog</translation>
<translation id="2248634276911611268">Otvaranje linka u novoj kartici i prelazak na tu novu karticu</translation>
<translation id="2253808149208613283">Instalirajte aplikaciju da biste prilagodili uređaj</translation>
<translation id="225680501294068881">Traženje uređaja...</translation>
<translation id="2257486738914982088">Došlo je do problema prilikom preuzimanja fajla <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="2258734398699965611">Predloženi fajlovi</translation>
Expand Down Expand Up @@ -650,7 +651,7 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
<translation id="3659667652322717492">U svakom trenutku možete promijeniti rad mikrofona.</translation>
<translation id="3659814201068740063">Preostalo je oko <ph name="TIME_LEFT" /> (<ph name="PERCENTAGE" />%).
Povežite uređaj na napajanje.</translation>
<translation id="3660860940251915011">Promijenite visoku vidljivost za <ph name="FEATURE_NAME" /></translation>
<translation id="3660860940251915011">Uključite/isključite veliku vidljivost u funkciji <ph name="FEATURE_NAME" /></translation>
<translation id="366222428570480733">Korisnik kojim upravlja <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="3666266999138159418">Prevucite da sakrijete plutajući prozor</translation>
<translation id="367531336287639526">Odaberite prvu ikonu s lijeve strane trake za adresu</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1442,7 +1443,7 @@ Nova instalacija</translation>
<translation id="6827049576281411231">Zatvaranje ploče događaja</translation>
<translation id="6831561626108366035">Odlazak na dugme <ph name="ACTIVE_STATE" /> <ph name="DESK_NAME" />.</translation>
<translation id="6836499262298959512">Opasan fajl</translation>
<translation id="6837621009301897464">Da biste izradili snimku zaslona, pritisnite</translation>
<translation id="6837621009301897464">Da snimite snimak ekrana, pritisnite</translation>
<translation id="6852052252232534364">Kliknite da aktivirate</translation>
<translation id="6855029042976311970">Upravo uređeno</translation>
<translation id="6856708615407876657">Aktivirajte/deaktivirajte kategorije rezultata pretraživanja</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_ca.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -651,6 +651,7 @@ A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translatio
<translation id="3659667652322717492">Pots canviar el comportament del micròfon en qualsevol moment.</translation>
<translation id="3659814201068740063">Queden <ph name="TIME_LEFT" /> (un <ph name="PERCENTAGE" />%) aproximadament.
Connecta el dispositiu a l'alimentació.</translation>
<translation id="3660860940251915011">Commuta la visibilitat alta de <ph name="FEATURE_NAME" /></translation>
<translation id="366222428570480733">Usuari gestionat (<ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />)</translation>
<translation id="3666266999138159418">Llisca per amagar la finestra flotant</translation>
<translation id="367531336287639526">Selecciona la primera icona a l'esquerra de la barra d'adreces</translation>
Expand Down Expand Up @@ -981,6 +982,7 @@ Algunes funcions estan limitades per allargar la durada de la bateria.</translat
<ph name="NOTIFICATION_1" />,
<ph name="NOTIFICATION_2" />,
<ph name="NUM_OTHER_NOTIFICATION" /></translation>
<translation id="4981175556418720939">Darrera modificació: <ph name="DATE_AND_TIME" /></translation>
<translation id="4987738733603015246">Escriptori 16</translation>
<translation id="4989163558385430922">Mostra-ho tot</translation>
<translation id="5003993274120026347">Frase següent</translation>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_cs.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -294,6 +294,7 @@ Pro začátek můžete vyzkoušet třeba tohle.</translation>
<translation id="2224075387478458881">Když je viditelný chráněný obsah, nahrávání obrazovky je zakázáno</translation>
<translation id="2227179592712503583">Odebrat návrh</translation>
<translation id="2248634276911611268">Otevřít odkaz na nové kartě a přepnout na tuto novou kartu</translation>
<translation id="2253808149208613283">Nainstalujte aplikaci k přizpůsobení tohoto zařízení</translation>
<translation id="225680501294068881">Vyhledávání zařízení…</translation>
<translation id="2257486738914982088">Při stahování souboru <ph name="FILENAME" /> se něco pokazilo</translation>
<translation id="2258734398699965611">Navrhované soubory</translation>
Expand Down Expand Up @@ -650,6 +651,7 @@ Pro začátek můžete vyzkoušet třeba tohle.</translation>
<translation id="3659667652322717492">Chování mikrofonu můžete kdykoli později změnit.</translation>
<translation id="3659814201068740063">Zbývá asi: <ph name="TIME_LEFT" /> (<ph name="PERCENTAGE" /> %).
Připojte zařízení k napájení.</translation>
<translation id="3660860940251915011">Přepnout vysokou viditelnost pro <ph name="FEATURE_NAME" /></translation>
<translation id="366222428570480733"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> – spravovaný uživatel</translation>
<translation id="3666266999138159418">Plovoucí okno skryjete přejetím prstem</translation>
<translation id="367531336287639526">Vybrat první ikonu vlevo od adresního řádku</translation>
Expand Down Expand Up @@ -980,6 +982,7 @@ Některé funkce jsou za účelem prodloužení výdrže baterie omezeny.</trans
<ph name="NOTIFICATION_1" />,
<ph name="NOTIFICATION_2" />,
<ph name="NUM_OTHER_NOTIFICATION" /></translation>
<translation id="4981175556418720939">Upraveno: <ph name="DATE_AND_TIME" /></translation>
<translation id="4987738733603015246">Plocha 16</translation>
<translation id="4989163558385430922">Zobrazit vše</translation>
<translation id="5003993274120026347">Další věta</translation>
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_cy.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -294,6 +294,7 @@ Dyma rai pethau y gallwch eu gwneud i roi cychwyn arni.</translation>
<translation id="2224075387478458881">Ni chaniateir recordio'r sgrîn pan fydd cynnwys gwarchodedig yn weladwy</translation>
<translation id="2227179592712503583">Tynnu'r awgrym</translation>
<translation id="2248634276911611268">Agor y ddolen yn y tab newydd a newidiwch i'r tab newydd hwn</translation>
<translation id="2253808149208613283">Gosodwch ap i addasu'r ddyfais hon</translation>
<translation id="225680501294068881">Wrthi'n chwilio am ddyfeisiau…</translation>
<translation id="2257486738914982088">Aeth rhywbeth o'i le wrth lawrlwytho <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="2258734398699965611">Ffeiliau a awgrymir</translation>
Expand Down Expand Up @@ -650,6 +651,7 @@ Dyma rai pethau y gallwch eu gwneud i roi cychwyn arni.</translation>
<translation id="3659667652322717492">Gallwch newid ymddygiad meic unrhyw bryd yn ddiweddarach.</translation>
<translation id="3659814201068740063">Tua <ph name="TIME_LEFT" /> ar ôl (<ph name="PERCENTAGE" />%).
Cysylltwch eich dyfais â phŵer.</translation>
<translation id="3660860940251915011">Toglo gwelededd uchel <ph name="FEATURE_NAME" /></translation>
<translation id="366222428570480733"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> Defnyddiwr a Reolir</translation>
<translation id="3666266999138159418">Sweipiwch i guddio eich ffenestr arnofio</translation>
<translation id="367531336287639526">Dewis yr eicon cyntaf i'r chwith o'r bar cyfeiriad</translation>
Expand Down Expand Up @@ -980,6 +982,7 @@ Mae rhai nodweddion wedi'u cyfyngu i gynyddu oes y batri.</translation>
<ph name="NOTIFICATION_1" />,
<ph name="NOTIFICATION_2" />,
<ph name="NUM_OTHER_NOTIFICATION" /></translation>
<translation id="4981175556418720939">Addaswyd <ph name="DATE_AND_TIME" /></translation>
<translation id="4987738733603015246">Desg 16</translation>
<translation id="4989163558385430922">Gweld popeth</translation>
<translation id="5003993274120026347">Brawddeg nesaf</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1440,6 +1443,7 @@ Gosodiad newydd</translation>
<translation id="6827049576281411231">Cau'r panel digwyddiadau</translation>
<translation id="6831561626108366035">Ewch i'r botwm <ph name="ACTIVE_STATE" /> <ph name="DESK_NAME" />.</translation>
<translation id="6836499262298959512">Ffeil beryglus</translation>
<translation id="6837621009301897464">I gymryd sgrinlun, pwyswch</translation>
<translation id="6852052252232534364">Cliciwch i weithredu</translation>
<translation id="6855029042976311970">Newydd ei golygu</translation>
<translation id="6856708615407876657">Toglo categorïau canlyniadau chwilio</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_da.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -650,6 +650,7 @@ Her er nogle af de ting, du kan prøve for at komme godt i gang.</translation>
<translation id="3659667652322717492">Du kan til enhver tid ændre mikrofonadfærden senere.</translation>
<translation id="3659814201068740063">Cirka <ph name="TIME_LEFT" /> tilbage (<ph name="PERCENTAGE" /> %).
Slut din enhed til en strømkilde.</translation>
<translation id="3660860940251915011">Slå høj synlighed til/fra for <ph name="FEATURE_NAME" /></translation>
<translation id="366222428570480733"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> Administreret bruger</translation>
<translation id="3666266999138159418">Stryg for at skjule det svævende vindue</translation>
<translation id="367531336287639526">Vælg det første ikon til venstre for adresselinjen</translation>
Expand Down Expand Up @@ -980,6 +981,7 @@ Nogle funktioner er begrænset for at forlænge batteritiden.</translation>
<ph name="NOTIFICATION_1" />,
<ph name="NOTIFICATION_2" />,
<ph name="NUM_OTHER_NOTIFICATION" /></translation>
<translation id="4981175556418720939">Ændret <ph name="DATE_AND_TIME" /></translation>
<translation id="4987738733603015246">Skrivebord 16</translation>
<translation id="4989163558385430922">Se alle</translation>
<translation id="5003993274120026347">Næste sætning</translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 71216a3

Please sign in to comment.