Ugrás a tartalomhoz

Litván Nyelvi Intézet

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Litván Nyelvi Intézet (Lietuvių kalbos institutas)

SzékhelyVilnius
Dolgozók száma132
Elhelyezkedése
Litván Nyelvi Intézet (Vilnius)
Litván Nyelvi Intézet
Litván Nyelvi Intézet
Pozíció Vilnius térképén
é. sz. 54° 41′ 42″, k. h. 25° 18′ 19″54.695100°N 25.305400°EKoordináták: é. sz. 54° 41′ 42″, k. h. 25° 18′ 19″54.695100°N 25.305400°E
A Litván Nyelvi Intézet weboldala
Az intézet székhelye, a Vileišis-palota

A Litván Nyelvi Intézet államilag támogatott kutatóintézet, amely a litván nyelv kutatását tűzte ki célul. Székhelye Vilniusban van.

Története

[szerkesztés]

Az intézet kezdetei a Litván nagyszótár szerkesztőbizottságáig vezethetők vissza, amelyet Juozas Balčikonis hozott létre 1930-ban. Ebből a bizottságból nőtt ki 1939-ben a Litván Tanulmányok Antanas Smetona Intézete, amelynek a litván nyelv tanulmányozása volt a feladata.

Litvánia 1941-es szovjet megszállása után a Litván Tanulmányok Antanas Smetona Intézete és a Litván Tudományos Társaság Litván Nyelvi Intézet néven egyesült a Tudományos Akadémia égisze alatt. Az Intézetnek ekkoriban számos problémával kellett szembenéznie: több prominens nyelvész emigrált, ideológiai nyomás nehezedett rá, hogy a marxista nyelvelmélet alapján dolgozzon, kapcsolatát a külföldi tudományos közösséggel korlátozták.[1] 1952-ben beolvasztották a Litván Irodalmi Intézetbe, és csak 1990 áprilisában nyerte vissza függetlenségét.

Felépítése és tevékenysége

[szerkesztés]

Az intézmény négy osztályból (nyelvtörténet és dialektológia, névtan, nyelvtan, nyelvi kultúra), két központból (terminológia, lexikográfia) és egy kiadóból áll. A Jolanta Zabarskaitė vezette, 92 tagú személyzetbe öt habilitált doktor, 35 PhD fokozatú kutató és 11 doktorandusz tartozik.

Múltbeli és jelenlegi kutatási témái:

  • A 20 kötetes Litván nagyszótár összeállítása (2005-re elkészült, CD-ROM és online változata is elérhető)
  • A litván nyelv akadémiai nyelvtanának összeállítása
  • A litván szintaxis fejlődésének kutatása
  • A litván dialektusok kutatása az európai nyelvek atlaszának keretein belül
  • Az írott litván nyelv kialakulásának és fejlődésének kutatása, a régi litván nyelvemlékek adatbázisának összeállítása
  • A modern litván nyelv normáinak és terminológiájának kialakulása és elemzése, nyelvi jelenségek és értelmezésük adatbázisának összeállítása
  • A litván helynevek etimológiai szótárának összeállítása
  • A litván helynevek, személynevek és állatnevek eredetének tanulmányozása
  • Részvétel az EuroTermBank projektben,[2] amely az új EU-tagállamok terminológiáját egyezteti és hangolja össze

Az Intézet 2006-ban „Nemzeti nyelvek terminológiája és globalizáció” címmel nemzetközi konferenciának adott helyet.[3]

Jegyzetek

[szerkesztés]
  1. The Lithuanian Language — Hostage Of Foreign Powers: 1940-1991. [2020. július 12-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. április 19.)
  2. The EuroTermBank Project
  3. Archived copy. [2007. május 1-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2007. január 20.) European Association for Terminology

További információk

[szerkesztés]

Fordítás

[szerkesztés]

Ez a szócikk részben vagy egészben az Institute of the Lithuanian Language című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.