As Cruzadas vistas pelos Árabes
Este artigo ou secção contém uma lista de referências no fim do texto, mas as suas fontes não são claras porque não são citadas no corpo do artigo, o que compromete a confiabilidade das informações. (Novembro de 2020) |
Les Croisades vues par les Arabes | |
---|---|
As Cruzadas vistas pelos Árabes | |
Autor(es) | Amin Maalouf |
Idioma | Francês |
Lançamento | 1983 |
Edição portuguesa | |
Tradução | G. Cascais Franco |
Editora | Edições 70 |
Lançamento | 1990 |
Páginas | 325 |
Edição brasileira | |
Tradução | Pauline Alphene, Rogerio Muoio |
Editora | Brasiliense |
Lançamento | 1988 |
Páginas | 253 |
ISBN | 85-11-13078-0 |
As Cruzadas vistas pelos Árabes (no original em francês: "Les Croisades vues par les Arabes") é um livro do escritor franco-libanês Amin Maalouf, publicado originalmente em1983 e traduzido para vários idiomas.
Sinopse
[editar | editar código-fonte]Como o próprio nome sugere, o livro narra as opiniões dos árabes sobre as Cruzadas e, sobretudo, sobre os cruzados - os "Franj" (Francos), como eles os chamavam -, tidos como cruéis, selvagens, ignorantes e culturalmente atrasados.
Combinando História e Literatura, Maalouf simula uma autobiografia (mas baseada na história real) de Hasan al-Wazzan, um embaixador árabe que, no ano de 1518, em viagem de peregrinação à Meca, foi capturado por piratas sicilianos e entregue ao grande papa da Renascença, Leão X.
Das primeiras invasões, no Século XI, até a derrocada geral das Cruzadas, no Século XIII, o livro constrói uma narrativa inversa àquela que é corrente no mundo ocidental, percorrendo uma longa galeria de figuras humanas famosas, descrevendo os principais fatos belicosos, e exibindo situações pitorescas de um cenário histórico onde os cristãos são vistos como "bárbaros", desconhecedores das regras mais elementares de honra, dignidade e ética social.
Bibliografia
[editar | editar código-fonte]- Maalouf, Amin. As Cruzadas vistas pelos Árabes. São Paulo: Ed. Brasiliense, 1988.