Фродо Бэггинс: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Биография: оформление, стилевые правки, исправление, источники
Спасено источников — 3, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.9.5
 
(не показано 14 промежуточных версий 5 участников)
Строка 11: Строка 11:
|Место обитания = [[Шир]]
|Место обитания = [[Шир]]
|Отец = Дрого Бэггинс
|Отец = Дрого Бэггинс
|Годы жизни = 22 сентября 2968 [[История Арды#Третья эпоха|Т. Э.]] — 29 сентября Т. Э. (53 года) (отплыл [[Аман (Средиземье)|на запад]])
|Годы жизни = 22 сентября 2968 [[История Арды#Третья эпоха|Т. Э.]] — 29 сентября 3021 Т. Э. (53 года) (отплыл [[Аман (Средиземье)|на запад]])
|Оружие = меч [[Жало (меч)|Жало]]
|Оружие = меч [[Жало (меч)|Жало]]
}}
}}
Строка 25: Строка 25:


== Вымышленная биография ==
== Вымышленная биография ==
Фродо родился 22 сентября 2968 года [[История Арды#Третья эпоха|Третьей эпохи]] в [[Шир (Средиземье)|Шире]]. Остался сиротой в 12 лет, его родители — Дрого Бэггинс и Примула Брендибак — погибли, утонув в Брендивине. Фродо был взят на воспитание своим дедом по матери, Горбадоком Брендибаком, а спустя 9 лет усыновлен двоюродным дедушкой, [[Бильбо Бэггинс|Бильбо]], и переехал в Бэг Энд.
Фродо родился 22 сентября 2968 года [[История Арды#Третья эпоха|Третьей эпохи]] в [[Шир (Средиземье)|Шире]]. Остался сиротой в 12 лет, его родители — Дрого Бэггинс и Примула Брендибак — погибли, утонув в Брендивине. Фродо был взят на воспитание своим родным дядей по матери, Роримаком Брендибаком, а спустя 9 лет усыновлён двоюродным дядей, [[Бильбо Бэггинс|Бильбо]], и переехал в [[Бэг Энд]].


=== «Братство Кольца» ===
=== «Братство Кольца» ===
Когда Фродо было 33 года, Бильбо покинул Шир и ушёл на восток, а Фродо унаследовал усадьбу Бэг Энд и [[Единое кольцо|магическое кольцо]], которым владел его двоюродный дед. В последующие десятилетия он увлекается литературой, прогулками, общением с близкими друзьями и испытывает духовную потребность сблизиться с [[Эльфы (Средиземье)|эльфами]]. Через 17 лет маг [[Гэндальф]] возвращается в Шир и предупреждает Фродо о том, что его магическое кольцо на самом деле является [[Единое кольцо|Единым кольцом (Кольцом Всевластья)]] и принадлежит Тёмному властелину [[Саурон]]у, и с помощью которого тот желает подчинить себе всё Средиземье. Слуги Саурона ищут Кольцо, поэтому Фродо должен покинуть Шир<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 2, "The Shadow of the Past".</ref>.
Когда Фродо было 33 года, Бильбо покинул Шир и ушёл на восток, а Фродо унаследовал усадьбу [[Бэг Энд]] и [[Единое кольцо|магическое кольцо]], которым владел его двоюродный дядя. В последующие десятилетия он увлекается литературой, прогулками, общением с близкими друзьями и испытывает духовную потребность сблизиться с [[Эльфы (Средиземье)|эльфами]]. Через 17 лет маг [[Гэндальф]] возвращается в Шир и предупреждает Фродо о том, что его магическое кольцо на самом деле является [[Единое кольцо|Единым кольцом (Кольцом Всевластья)]] и принадлежит Тёмному властелину [[Саурон]]у, и с помощью которого тот желает подчинить себе всё Средиземье. Слуги Саурона ищут Кольцо, поэтому Фродо должен покинуть Шир<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 2, "The Shadow of the Past".</ref>.


Вместе с двумя другими хоббитами (садовником [[Сэмуайз Гэмджи|Сэмом]] и [[Перегрин Тук|Пиппином]]) Фродо отправляется в путь. По пути из Шира хоббиты встречают эльфов, а затем фермера Мэггота, который довозит их на повозке до переправы через реку. Затем они встречают ещё одного хоббита [[Мериадок Брендибак|Мерри]], который присоединяется к их компании. Все это время хоббитов преследуют [[назгулы]] (прислужники Саурона) в обличье Чёрных всадников<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 3, "Three is Company".</ref><ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 4, "A Short Cut to Mushrooms".</ref><ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 5, "A Conspiracy Unmasked".</ref>. Хоббиты прячутся от них в [[Старый лес|Старом лесу]]. Там они попадают в ловушку Старого вяза ({{lang-en|Old Man Willow}}), но их спасает загадочный [[Том Бомбадил]], хозяин Старого леса, предоставивший им укров<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 6, "The Old Forest"</ref><ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 7, "In the House of Tom Bombadil".</ref> . После выхода из Старого леса хоббиты теряются в туманах Могильников ({{lang-en|Barrow Downs}}), где попадают под злые чары [[Умертвия|Умертвий]] ({{lang-en|Barrow-wights}}). Фродо удаётся освободиться от чар и призвать на помощь Бомбадила, который спасает остальных хоббитов<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 8, "Fog on the Barrow-Downs".</ref>.
Вместе с двумя другими хоббитами (садовником [[Сэмуайз Гэмджи|Сэмом]] и [[Перегрин Тук|Пиппином]]) Фродо отправляется в путь. По пути из Шира хоббиты встречают эльфов, а затем фермера Мэггота, который довозит их на повозке до переправы через реку. Затем они встречают ещё одного хоббита [[Мериадок Брендибак|Мерри]], который присоединяется к их компании. Все это время хоббитов преследуют [[назгулы]] (прислужники Саурона) в обличье Чёрных всадников<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 3, "Three is Company".</ref><ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 4, "A Short Cut to Mushrooms".</ref><ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 5, "A Conspiracy Unmasked".</ref>. Хоббиты прячутся от них в [[Старый лес|Старом лесу]]. Там они попадают в ловушку Старой ивы ({{lang-en|Old Man Willow}}), но их спасает загадочный [[Том Бомбадил]], хозяин Старого леса, предоставивший им укров<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 6, "The Old Forest".</ref><ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 7, "In the House of Tom Bombadil".</ref> . После выхода из Старого леса хоббиты теряются в туманах Могильников ({{lang-en|Barrow Downs}}), где попадают под злые чары [[Умертвия|Умертвий]] ({{lang-en|Barrow-wights}}). Фродо удаётся освободиться от чар и призвать на помощь Бомбадила, который спасает остальных хоббитов<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 8, "Fog on the Barrow-Downs".</ref>.


Дойдя до [[Бри (Средиземье)|Бри]], в таверне «Гарцующий пони» Фродо получает от трактирщика письмо от Гэндальфа, который задерживается в странствиях. Следопыт Арагорн предлагает хоббитам свою помощь в дальнейшем пути в [[Ривенделл]]. Фродо случайно надевает кольцо в таверне, став невидимым, что привлекает внимание слуг врага. Ночью назгулы атакуют комнаты, где должны были ночевать хоббиты<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 9, "At the Sign of the Prancing Pony".</ref>. Арагорн уводит хоббитов из Бри через дикие земли и болота<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 10, "Strider".</ref>. Во время ночной стоянки возле руин башни Амон Сул на хоббитов нападают пятеро назгулов. Их лидер, [[Король-чародей Ангмара]], ранит Фродо в плечо [[Минас Моргул|моргульским]] клинком<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 11, "A Knife in the Dark".</ref>. Такая рана может быстро (за несколько дней) превратить жертву в призрака, который будет подчиняться назгулам. На встречу хоббитам и Арагорну из Ривенделла выезжает [[Глорфиндел]], он помогает Фродо уйти от Чёрных всадников<ref group=T>{{harvnb|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 12, "Flight to the Ford".</ref>.
Дойдя до [[Бри (Средиземье)|Бри]], в таверне «Гарцующий пони» Фродо получает от трактирщика письмо от Гэндальфа, который задерживается в странствиях. Следопыт Арагорн предлагает хоббитам свою помощь в дальнейшем пути в [[Ривенделл]]. Фродо случайно надевает кольцо в таверне, став невидимым, что привлекает внимание слуг врага. Ночью назгулы атакуют комнаты, где должны были ночевать хоббиты<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 9, "At the Sign of the Prancing Pony".</ref>. Арагорн уводит хоббитов из Бри через дикие земли и болота<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 10, "Strider".</ref>. Во время ночной стоянки возле руин башни Амон Сул на хоббитов нападают пятеро назгулов. Их лидер, [[Король-чародей Ангмара]], ранит Фродо в плечо [[Минас Моргул|моргульским]] клинком<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 11, "A Knife in the Dark".</ref>. Такая рана может быстро (за несколько дней) превратить жертву в призрака, который будет подчиняться назгулам. Навстречу хоббитам и Арагорну из Ривенделла выезжает [[Глорфиндел]], он помогает Фродо уйти от Чёрных всадников<ref group=T>{{harvnb|Tolkien|1954a}} book 1, chapter 12, "Flight to the Ford".</ref>.


В Ривенделле рану Фродо исцеляет владыка [[Элронд]]. Там же Фродо встречает Бильбо<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 2, chapter 1, "Many Meetings".</ref>. На совете Элронда, в котором приняли участие представители разных народов, было решено уничтожить Кольцо, бросив его в [[Ородруин]] (Роковую гору), находящийся в [[Мордор]]е, стране мрака. Фродо лично вызывается отнести Кольцо в Мордор<ref name="The Council of Elrond" group=T>{sfn-|Tolkien|1954a}}, book 2, chapter 2, "The Council of Elrond".</ref>. С ним соглашаются пойти трое других хоббитов (Сэм, Мерри и Пиппин), двое людей (Арагорн и военачальник Гондора [[Боромир]]), маг [[Гэндальф]], гном [[Гимли]] и эльф [[Леголас]], которые образуют Братство Кольца ({{lang-en|Fellowship of the Ring}}). Бильбо дарит Фродо свою прочную и лёгкую кольчугу из [[мифрил]]а и эльфийский клинок [[Жало (меч)|Жало]]. Братство направляется на юг, но после неудачной попытки пересечь [[Мглистые горы]] через перевал Карадраса<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 2, chapter 3, "The Ring Goes South".</ref> отправляется в подземелья [[Мория|Мории]]<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 2, chapter 4, "A Journey in the Dark".</ref>. В Мории на членов Братства нападают [[Орки (Средиземье)|орки]], и только мифриловая кольчуга спасает Фродо от смерти после орочьего удара копьём. Гэндальф погибает в Мории в битве с [[Балрог]]ом<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 2, chapter 5, "The Bridge of Khazad-Dum".</ref>. Арагорн ведёт остальных членов Братства в эльфийский лес [[Лотлориэн]]<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 2, chapter 6, "Lothlórien".</ref>. Там [[Галадриэль]] даёт Фродо эльфийский плащ и фиал, заключающий в себе свет [[Эарендиль|Эарендиля]], который должен помочь ему в его пути к Роковой горе<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 2, chapter 8, "Farewell to Lórien".</ref>.
В Ривенделле рану Фродо исцеляет владыка [[Элронд]]. Там же Фродо встречает Бильбо<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 2, chapter 1, "Many Meetings".</ref>. На совете Элронда, в котором приняли участие представители разных народов, было решено уничтожить Кольцо, бросив его в [[Ородруин]] (Роковую гору), находящийся в [[Мордор]]е, стране мрака. Фродо лично вызывается отнести Кольцо в Мордор<ref name="The Council of Elrond" group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}}, book 2, chapter 2, "The Council of Elrond".</ref>. С ним соглашаются пойти трое других хоббитов (Сэм, Мерри и Пиппин), двое людей (Арагорн и военачальник Гондора [[Боромир]]), маг [[Гэндальф]], гном [[Гимли]] и эльф [[Леголас]], которые образуют Братство Кольца ({{lang-en|Fellowship of the Ring}}). Бильбо дарит Фродо свою прочную и лёгкую кольчугу из [[мифрил]]а и эльфийский клинок [[Жало (меч)|Жало]]. Братство направляется на юг, но после неудачной попытки пересечь [[Мглистые горы]] через перевал Карадраса<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 2, chapter 3, "The Ring Goes South".</ref> отправляется в подземелья [[Мория|Мории]]<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 2, chapter 4, "A Journey in the Dark".</ref>. В Мории на членов Братства нападают [[Орки (Средиземье)|орки]], и только мифриловая кольчуга спасает Фродо от смерти после орочьего удара копьём. Гэндальф погибает в Мории в битве с [[Балрог]]ом<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 2, chapter 5, "The Bridge of Khazad-Dum".</ref>. Арагорн ведёт остальных членов Братства в эльфийский лес [[Лотлориэн]]<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 2, chapter 6, "Lothlórien".</ref>. Там [[Галадриэль]] даёт Фродо эльфийский плащ и фиал, заключающий в себе свет [[Эарендиль|Эарендиля]], который должен помочь ему в его пути к Роковой горе<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 2, chapter 8, "Farewell to Lórien".</ref>.


После Лориэна члены Братства Кольца плывут на лодках вниз по течению реки [[Андуин]] пока не достигают Парт Галена, после которого находятся непроходимые на лодках водопады Раурос<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 2, chapter 9, "The Great River".</ref>. Там Боромир, поддавшись жажде заполучить Кольцо, попытался силой отнять его у Фродо. Фродо удаётся уйти, надев Кольцо на палец и став невидимым. Видя, как чары Кольца разрушают его друзей, хоббит решает идти в Мордор в одиночку. Однако его замысел разгадывает Сэм, который следует за Фродо. На оставшихся членов их группы нападают орки<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 2, chapter 10, "The Breaking of the Fellowship".</ref>
После Лориэна члены Братства Кольца плывут на лодках вниз по течению реки [[Андуин]] пока не достигают Парт Галена, после которого находятся непроходимые на лодках водопады Раурос<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 2, chapter 9, "The Great River".</ref>. Там Боромир, поддавшись жажде заполучить Кольцо, попытался силой отнять его у Фродо. Фродо удаётся уйти, надев Кольцо на палец и став невидимым. Видя, как чары Кольца разрушают его друзей, хоббит решает идти в Мордор в одиночку. Однако его замысел разгадывает Сэм, который следует за Фродо. На оставшихся членов их группы нападают орки<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954a}} book 2, chapter 10, "The Breaking of the Fellowship".</ref>.


=== «Две крепости» ===
=== «Две крепости» ===
Фродо и Сэм идут через нагорье Эмюн Муиль (''Emyn Muil''), где ловят преследовавшего их [[Голлум]]а, который хотел вернуть Кольцо себе (потеря Кольца Голлумом и его встреча с Бильбо описана в повести «[[Хоббит, или Туда и обратно]]»). Голлум, знакомый с местностью, проводит хоббитов через Мёртвые болота (''Dead Marshes'') к Чёрным вратам Мордора<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954}} book 4, chapter 1, "The Taming of Sméagol".</ref><ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954}} book 4, chapter 2, "The Passage of the Marshes".</ref>. Там хоббиты понимают, что путь в Мордор через Чёрные врата невозможен. Голлум сообщает, что есть «другой путь» в Мордор<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954}} book 4, chapter 3, "The Black Gate is Closed".</ref>. Несмотря на возражения Сэма, который не доверяет Голлуму, Фродо соглашается пойти этим путём. Голлум ведёт их на юг в [[Итилиэн]]<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954}} book 4, chapter 4, "Of Herbs and Stewed Rabbit".</ref>. Там хоббиты встречают [[Фарамир]]а, брата Боромира, который приводит их в Хеннет Аннун, тайное убежище [[Дунэдайн#Следопыты Итилиэна|следопытов Итилиэна]]<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954}} book 4, chapter 5, "The Window on the West".</ref>. Фродо наблюдает, как люди Фарамира пленяют Голлума. Хотя Фродо спас ему жизнь, Голлум почувствовал себя преданным. На следующее утро Фарамир отпустил хоббитов и Голлума, предупредив Фродо об опасности перехода через перевал Кирит Унгол, а также посоветовал не доверять Голлуму<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954}} book 4, chapter 5, "The Forbidden Pool".</ref>.
Переходя нагорье Эмин Муйл, Фродо и Сэм поймали шедшего за ними [[Голлум|Голлума]] — существо, некогда бывшее хоббитом, нашедшее Кольцо более 500 лет назад и попавшее под сильную зависимость от него. Фродо «приручил» Голлума и клятвой принудил стать их проводником до Чёрных Врат. Однако хоббиты лишь у Врат поняли, что совершили ошибку: этот путь оказался для них закрыт. Тогда Голлум добровольно вызвался проводить их к Ородруину другой тропой.


Фродо, Сэм и Голлум пересекают [[Минас Моргул]] и видят, как из крепости выходит большое войско орков. Они поднимаются вверх по лестнице Кирит Унгол, где, как утверждает Голлум, есть проход в Мордор<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954}} book 4, chapter 8, "The Stairs of Cirith Ungol".</ref>. На вершине лестницы они заходят в туннель, не зная, что там обитает гигантский паук [[Шелоб]]. Голлум завёл их туда в надежде, что Шелоб убьёт хоббитов, после чего Голлум сможет вернуть себе кольцо. Шелоб жалит Фродо, тот теряет сознание, но Сэм спасает его, отгоняя паучиху при помощи Жала и фиала Галадриэли<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954}} book 4, chapter 9, "Shelob's Lair".</ref>. Предполагая, что Фродо мёртв, Сэм забирает Кольцо себе и решает продолжить путь к Роковой горе в одиночку. Однако оказалось, что Фродо жив, и орки захватили его в плен<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1954}} book 4, chapter 10, "The Choices of Master Samwise".</ref>.
В [[Итилиэн]]е троица путников попала в руки предводителя следопытов Гондора [[Фарамир]]а, брата Боромира. Сначала они скрывали от него цель их похода в Мордор. Когда им всё же пришлось открыться, тот отпустил их, видя важность их миссии и проникнувшись уважением к Фродо.

За время странствия Фродо крайне ослаб под действием злой магии Кольца, часто испытывая и с трудом преодолевая желание надеть его. Однако автор подчёркивает ряд метаморфоз, произошедших с героем, но не отражённых в киноверсии книги. Достигший определённого духовного просветления и мудрости под влиянием своей особой миссии, магического влияния Кольца и общения с мудрейшими, Фродо внешне и внутренне уподобился эльфам. В частности, черты его лица приобрели одухотворённость, обычно несвойственную хоббитам. После ранения моргульским клинком у него стало наблюдаться слабое свечение как бы изнутри, которое могли видеть немногие, что символически указывало на его просветление. Об этом же говорила и обычно не свойственная хоббитам красота его измождённого лица: на неё обращает внимание Сэм в Итилиэнском лесу. Герой переосмыслил традиционные хоббитские жизненные ценности и избавился от мирских эгоистических помыслов. Он больше не видел для себя будущего и стремился лишь к уничтожению Кольца ради всеобщего блага.

По всем этим соображениям помудревший Фродо с сочувствием относился к Голлуму, понимая его муки и жалея его, и считал ненужной излишнюю подозрительность Сэма. Это вызвало борьбу и раздвоение в душе Голлума, он почти раскаялся. Но, несправедливо оскорблённый Сэмом, посчитавший себя преданным после пленения Фарамиром и по-прежнему находящийся под властью Кольца, он решил следовать своему плану до конца. В итоге он завёл хоббитов в ловушку — в пещеру гигантской [[Паук|паучихи]] [[Шелоб]]. Фродо был отравлен её ядом и впал в анабиоз. Сэм ранил паучиху Жалом, заставив её вернуться обратно в логово, но, посчитав друга и хозяина умершим, забрал Кольцо и продолжил путь.


=== «Возвращение короля» ===
=== «Возвращение короля» ===
Сэм спасает Фродо из башни Кирит Унгол и возвращает ему Кольцо<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1955}} book 6, chapter 1, "The Tower of Cirith Ungol".</ref>. Одевшись в доспехи орков, хоббиты отправляются вглубь Мордора, их преследует Голлум<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1955}} book 6, chapter 2, "The Land of Shadow".</ref>. В конце концов хоббиты достигают Роковой горы. У роковой расщелины, где Саурон выковал Единое кольцо, Фродо не выдерживает искушения, объявляет себя владельцем Кольца и надевает его себе на палец. Находившийся неподалёку Голлум атакует невидимого Фродо и откусывает у него палец с надетым Кольцом. Он пляшет от восторга обладанием Кольцом и срывается с обрыва в огненную расщелину. Так в итоге было уничтожено Единое кольцо, а вместе с ним и вся сила Саурона. Роковая гора начинает извергаться, но Фродо и Сэма спасают [[Орлы (Средиземье)|орлы]]<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1955}} book 6, chapter 3, "Mount Doom".</ref>.
Неподвижного Фродо захватили в плен [[Орки (Средиземье)|орки]] Саурона. Они унесли его в крепость Кирит Унгол, где допросили и пытали. Между тюремщиками вспыхнула ссора при дележе добычи, а именно [[мифрил]]овой кольчуги, в результате орки перебили друг друга, что помогло Сэму освободить хозяина. Вдвоём они добрались до жерла Ородруина, где ослабевший Фродо попал под чары Кольца и неожиданно отказался уничтожить его. Но в этот момент на него напал Голлум и откусил Фродо палец с Кольцом. После чего Голлум случайно упал в жерло вулкана, уничтожив таким образом Кольцо непроизвольно. Из извергающегося Ородруина Фродо и Сэм были чудом спасены гигантскими орлами.


После коронации [[Арагорн]]а все четверо хоббитов возвращаются домой<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1955}} book 6, chapter 7, "Homeward Bound".</ref>. Они обнаруживают, что Шир захвачен падшим волшебником [[Саруман]]ом и его приспешниками, но организуют восстание против них и побеждают захватчиков. Даже после того, как Саруман пытался его убить, Фродо отпускает Сарумана, однако того убивает его приспешник Грима<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1955}}, book 6, chapter 8, "The Scouring of the Shire".</ref>. Хоббиты восстанавливают Шир, который после этого процветает. Несмотря на уничтожение Кольца, Фродо не может полностью оправиться от физических и эмоциональных ран, полученных во время своего похода. Спустя два года Фродо и Бильбо отправляются в Серые гавани, откуда вместе с Гэндальфом, Элрондом и Галадриэлью отплывают на корабле на запад, на [[Тол Эрессеа]]<ref group=T>{{harvnb|Tolkien|1955}} book 6, chapter 9, "The Grey Havens".</ref>.
Фродо и его друзья были объявлены героями и удостоены великих почестей в Гондоре. По возвращении в Шир Фродо принял участие в восстании хоббитов против захвативших страну разбойников под предводительством [[Саруман]]а. После восстановления разорённого Саруманом и его приспешниками Шира он поселился во вновь выкупленном Бэг-Энде и дописал Алую Книгу — хронику [[Война Кольца|Войны Кольца]], начатую Бильбо. Здесь отмечается новый этап его духовного перерождения: ещё прежде отказавшийся от ношения любого оружия (в разговоре с друзьями после спасения из Мордора), Фродо морально побеждает злодея Сарумана в словесном споре, в ответ на что удивлённый маг, некогда слывший величайшим и мудрейшим кудесником Средиземья, с восклицанием удивления отмечает мудрость и прозорливость Фродо. «Ты мудр и жесток», — говорит он пощадившему врага хоббиту. Замечая, как сильно «вырос» Фродо, маг имеет в виду рост духовный. Последовавшее убийство покусившегося на его жизнь Сарумана тем не менее огорчает Фродо, так как любая смерть кажется ему ненужной и неправильной.


=== Другие произведения ===
{{Цитата|Saruman rose to his feet, and stared at Frodo. |There was a strange look in his eyes of mingled wonder and respect and hatred. |'You have grown, Halfling,' he said.|'Yes, you have grown very much. You are wise, and cruel.'}}
Фродо кратко упоминается в конце книги «[[Сильмариллион]]»<ref group=T>{{sfn0|Tolkien|1977}}, "Of the Rings of Power and the Third Age".</ref>.


Также Фродо упоминается в стихотворении «[[Последняя песня Бильбо]]»<ref>{{книга |автор=Hammond, Wayne G. & Scull, Christina |заглавие=The Lord of the Rings: A Reader's Companion |издательство=[[HarperCollins]] |город=New York City |год=2017 |том=2 |page=158}}</ref>.
В последующие годы Фродо терзали раны от моргульского клинка, жала [[Шелоб]] и зубов Голлума, а также его не покидали мысли о Кольце, из-за чего он часто болел и в итоге решил воспользоваться данным ему правом уйти на Заокраинный Запад, в [[Валинор]], вместе с Бильбо.


== В кино ==
== В кино ==
[[Файл:Frodo.jpg|thumb|[[Элайджа Вуд]] в роли Фродо Бэггинса]]
[[Файл:Frodo.jpg|thumb|[[Элайджа Вуд]] в роли Фродо Бэггинса]]
В [[Властелин колец (кинотрилогия)|кинотрилогии]] [[Джексон, Питер|Питера Джексона]] (2001—2003) роль Фродо исполнил американский актёр [[Вуд, Элайджа|Элайджа Вуд]]. Дэн Тиммонс из {{iw|Мифопоэтическое общество|Мифопоэтического общества|en|Mythopoeic Society}} заметил, что изображение Фродо расходится с буквой и духом книг Толкина: экранный Фродо гораздо слабее и проще, чем в оригинале, что подрывает внутреннюю логику и тематическую значимость фильмов<ref name="timmons">{{книга |автор=Dan Timmons |часть=Frodo on Film: Peter Jackson’s Problematic Portrayal |заглавие=Tolkien on Film: Essays on Peter Jackson's The Lord of the Rings |ответственный=editor Janet Brennan Croft |издательство=Mythopoeic Press |ссылка=http://www.mythsoc.org/press/tolkien.on.film/ |год=2005 |город=Altadena |isbn=978-1-887726-09-2 |access-date=2024-02-16 |archive-date=2009-09-23 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090923204958/http://www.mythsoc.org/press/tolkien.on.film/ |url-status=dead }}</ref>. Кинокритик [[Эберт, Роджер|Роджер Эберт]] признался, что ему не хватило глубины характера персонажа, которую он ощущал во время чтения книг Толкина. В отличие от книг, в фильмах Джексона Фродо мало что делает, в основном наблюдая, как другие персонажи решают его судьбу, «и иногда с многозначительным видом рассматривает Кольцо»<ref name="Ebert 2002">{{cite web |url=https://www.rogerebert.com/reviews/lord-of-the-rings-the-two-towers-2002 |last=Ebert |first=Roger. |author-link=Эберт, Роджер |title=Lord of the Rings: The Two Towers |publisher=The Chicago Sun-Times |website=RogerEbert.com |date=2002-12-18 |lang=en |access-date=2024-02-16 |archive-date=2013-05-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130512040756/http://www.rogerebert.com/reviews/lord-of-the-rings-the-two-towers-2002 |url-status=live }}</ref>. Кинокритик [[Трэверс, Питер|Питер Трэверс]] из ''[[Rolling Stone]]'' отметил, что Вуд сыграл роль Фродо с «проникновенной убедительностью», и что его игра становилась более зрелой по мере развития истории<ref>{{cite web |url=https://www.rollingstone.com/movies/movie-reviews/the-lord-of-the-rings-the-fellowship-of-the-ring-251078/ |last=Travers |first=Peter. |authorlink=Трэверс, Питер |title=Movie Reviews: The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring |website=[[Rolling Stone]] |date=2001-12-19 |lang=en}}</ref>.
В [[Властелин колец (кинотрилогия)|кинотрилогии]] Питера Джексона (2001—2003) роль Фродо исполнил американский актёр [[Вуд, Элайджа|Элайджа Вуд]]. Он также появился в роли Фродо в небольшом эпизоде фильма «[[Хоббит: Нежданное путешествие]]» (2012).

В 2012 году Элайджа Вуд вновь сыграл Фродо в небольшом эпизоде фильма Джексона «[[Хоббит: Нежданное путешествие]]»<ref>{{cite web |url=http://au.eonline.com/news/355189/new-hobbit-an-unexpected-journey-pics-elijah-wood-returns-as-frodo-martin-freeman-s-bilbo-gets-his-sword |first=Josh. |last=Grossberg |title=New Hobbit: An Unexpected Journey Pics: Elijah Wood Returns as Frodo; Martin Freeman's Bilbo Gets His Sword |website=[[E!]] |date=2012-10-18 |lang=en |access-date=2024-02-16 |archive-date=2013-01-23 |archive-url=https://archive.today/20130123153132/http://au.eonline.com/news/355189/new-hobbit-an-unexpected-journey-pics-elijah-wood-returns-as-frodo-martin-freeman-s-bilbo-gets-his-sword |url-status=live }}</ref>.


== Критика и отзывы ==
== Критика и отзывы ==
Строка 64: Строка 63:


== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания|group=T|30em}}
{{примечания}}
{{примечания}}



Текущая версия от 04:20, 9 октября 2024

Фродо Бэггинс
Frodo Baggins
Варианты имени Фродо Девятипалый (Frodo of the Nine Fingers)
Мистер Андерхилл (Mr. Underhill)
Кольценосец (Ring-bearer)
Друг эльфов (Elf-friend)
Титул Хранитель Кольца
Раса хоббит
Пол мужской
Место обитания Шир
Отец Дрого Бэггинс
Годы жизни 22 сентября 2968 Т. Э. — 29 сентября 3021 Т. Э. (53 года) (отплыл на запад)
Оружие меч Жало
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Фро́до Бэ́ггинс (англ. Frodo Baggins, хоббитский диалект вестрона: Maura Labingi; варианты перевода фамилии: Торбинс, Сумкинс, Беббинс) — хоббит, один из главных героев романа «Властелин колец» Джона Р. Р. Толкина. Племянник Бильбо Бэггинса, героя повести «Хоббит, или Туда и обратно».

Происхождение имени

[править | править код]

В приложении к «Властелину колец», где объясняется происхождение имён и названий, среди других хоббитских имён имя «Фродо» не упоминается. Джон Р. Р. Толкин упоминает о нём в письме к Ричарду Джеффери (7 сентября 1955):

«Фродо — подлинное имя, заимствованное из германской традиции. Его древнеанглийская форма — Fróda. Со всей очевидностью восходит оно к древнему слову fród, что этимологически означает „мудрый благодаря опыту“; однако связано оно мифологически и с северными легендами о Золотом Веке…»

Внешность Фродо описал Гэндальф в инструкциях, оставленных трактирщику «Гарцующего пони» из Бри. В письме волшебника сказано, что Фродо — крепкий, розовощёкий хоббит, повыше и светлее (англ. fairer) остальных, с ямочкой на подбородке и ясными глазами.

'A stout little fellow with red cheeks, This one is taller than some and fairer than most, and he has a cleft in his chin: perky chap with a bright eye.'
Fellowship of the Ring: Chapter 10 Strider

В мультфильме Бакши Фродо — шатен. В кинотрилогии «Властелин колец» Питера Джексона роль Фродо исполнил Элайджа Вуд, чья внешность и возраст отличаются от описания в книгах.

Вымышленная биография

[править | править код]

Фродо родился 22 сентября 2968 года Третьей эпохи в Шире. Остался сиротой в 12 лет, его родители — Дрого Бэггинс и Примула Брендибак — погибли, утонув в Брендивине. Фродо был взят на воспитание своим родным дядей по матери, Роримаком Брендибаком, а спустя 9 лет усыновлён двоюродным дядей, Бильбо, и переехал в Бэг Энд.

«Братство Кольца»

[править | править код]

Когда Фродо было 33 года, Бильбо покинул Шир и ушёл на восток, а Фродо унаследовал усадьбу Бэг Энд и магическое кольцо, которым владел его двоюродный дядя. В последующие десятилетия он увлекается литературой, прогулками, общением с близкими друзьями и испытывает духовную потребность сблизиться с эльфами. Через 17 лет маг Гэндальф возвращается в Шир и предупреждает Фродо о том, что его магическое кольцо на самом деле является Единым кольцом (Кольцом Всевластья) и принадлежит Тёмному властелину Саурону, и с помощью которого тот желает подчинить себе всё Средиземье. Слуги Саурона ищут Кольцо, поэтому Фродо должен покинуть Шир[T 1].

Вместе с двумя другими хоббитами (садовником Сэмом и Пиппином) Фродо отправляется в путь. По пути из Шира хоббиты встречают эльфов, а затем фермера Мэггота, который довозит их на повозке до переправы через реку. Затем они встречают ещё одного хоббита Мерри, который присоединяется к их компании. Все это время хоббитов преследуют назгулы (прислужники Саурона) в обличье Чёрных всадников[T 2][T 3][T 4]. Хоббиты прячутся от них в Старом лесу. Там они попадают в ловушку Старой ивы (англ. Old Man Willow), но их спасает загадочный Том Бомбадил, хозяин Старого леса, предоставивший им укров[T 5][T 6] . После выхода из Старого леса хоббиты теряются в туманах Могильников (англ. Barrow Downs), где попадают под злые чары Умертвий (англ. Barrow-wights). Фродо удаётся освободиться от чар и призвать на помощь Бомбадила, который спасает остальных хоббитов[T 7].

Дойдя до Бри, в таверне «Гарцующий пони» Фродо получает от трактирщика письмо от Гэндальфа, который задерживается в странствиях. Следопыт Арагорн предлагает хоббитам свою помощь в дальнейшем пути в Ривенделл. Фродо случайно надевает кольцо в таверне, став невидимым, что привлекает внимание слуг врага. Ночью назгулы атакуют комнаты, где должны были ночевать хоббиты[T 8]. Арагорн уводит хоббитов из Бри через дикие земли и болота[T 9]. Во время ночной стоянки возле руин башни Амон Сул на хоббитов нападают пятеро назгулов. Их лидер, Король-чародей Ангмара, ранит Фродо в плечо моргульским клинком[T 10]. Такая рана может быстро (за несколько дней) превратить жертву в призрака, который будет подчиняться назгулам. Навстречу хоббитам и Арагорну из Ривенделла выезжает Глорфиндел, он помогает Фродо уйти от Чёрных всадников[T 11].

В Ривенделле рану Фродо исцеляет владыка Элронд. Там же Фродо встречает Бильбо[T 12]. На совете Элронда, в котором приняли участие представители разных народов, было решено уничтожить Кольцо, бросив его в Ородруин (Роковую гору), находящийся в Мордоре, стране мрака. Фродо лично вызывается отнести Кольцо в Мордор[T 13]. С ним соглашаются пойти трое других хоббитов (Сэм, Мерри и Пиппин), двое людей (Арагорн и военачальник Гондора Боромир), маг Гэндальф, гном Гимли и эльф Леголас, которые образуют Братство Кольца (англ. Fellowship of the Ring). Бильбо дарит Фродо свою прочную и лёгкую кольчугу из мифрила и эльфийский клинок Жало. Братство направляется на юг, но после неудачной попытки пересечь Мглистые горы через перевал Карадраса[T 14] отправляется в подземелья Мории[T 15]. В Мории на членов Братства нападают орки, и только мифриловая кольчуга спасает Фродо от смерти после орочьего удара копьём. Гэндальф погибает в Мории в битве с Балрогом[T 16]. Арагорн ведёт остальных членов Братства в эльфийский лес Лотлориэн[T 17]. Там Галадриэль даёт Фродо эльфийский плащ и фиал, заключающий в себе свет Эарендиля, который должен помочь ему в его пути к Роковой горе[T 18].

После Лориэна члены Братства Кольца плывут на лодках вниз по течению реки Андуин пока не достигают Парт Галена, после которого находятся непроходимые на лодках водопады Раурос[T 19]. Там Боромир, поддавшись жажде заполучить Кольцо, попытался силой отнять его у Фродо. Фродо удаётся уйти, надев Кольцо на палец и став невидимым. Видя, как чары Кольца разрушают его друзей, хоббит решает идти в Мордор в одиночку. Однако его замысел разгадывает Сэм, который следует за Фродо. На оставшихся членов их группы нападают орки[T 20].

«Две крепости»

[править | править код]

Фродо и Сэм идут через нагорье Эмюн Муиль (Emyn Muil), где ловят преследовавшего их Голлума, который хотел вернуть Кольцо себе (потеря Кольца Голлумом и его встреча с Бильбо описана в повести «Хоббит, или Туда и обратно»). Голлум, знакомый с местностью, проводит хоббитов через Мёртвые болота (Dead Marshes) к Чёрным вратам Мордора[T 21][T 22]. Там хоббиты понимают, что путь в Мордор через Чёрные врата невозможен. Голлум сообщает, что есть «другой путь» в Мордор[T 23]. Несмотря на возражения Сэма, который не доверяет Голлуму, Фродо соглашается пойти этим путём. Голлум ведёт их на юг в Итилиэн[T 24]. Там хоббиты встречают Фарамира, брата Боромира, который приводит их в Хеннет Аннун, тайное убежище следопытов Итилиэна[T 25]. Фродо наблюдает, как люди Фарамира пленяют Голлума. Хотя Фродо спас ему жизнь, Голлум почувствовал себя преданным. На следующее утро Фарамир отпустил хоббитов и Голлума, предупредив Фродо об опасности перехода через перевал Кирит Унгол, а также посоветовал не доверять Голлуму[T 26].

Фродо, Сэм и Голлум пересекают Минас Моргул и видят, как из крепости выходит большое войско орков. Они поднимаются вверх по лестнице Кирит Унгол, где, как утверждает Голлум, есть проход в Мордор[T 27]. На вершине лестницы они заходят в туннель, не зная, что там обитает гигантский паук Шелоб. Голлум завёл их туда в надежде, что Шелоб убьёт хоббитов, после чего Голлум сможет вернуть себе кольцо. Шелоб жалит Фродо, тот теряет сознание, но Сэм спасает его, отгоняя паучиху при помощи Жала и фиала Галадриэли[T 28]. Предполагая, что Фродо мёртв, Сэм забирает Кольцо себе и решает продолжить путь к Роковой горе в одиночку. Однако оказалось, что Фродо жив, и орки захватили его в плен[T 29].

«Возвращение короля»

[править | править код]

Сэм спасает Фродо из башни Кирит Унгол и возвращает ему Кольцо[T 30]. Одевшись в доспехи орков, хоббиты отправляются вглубь Мордора, их преследует Голлум[T 31]. В конце концов хоббиты достигают Роковой горы. У роковой расщелины, где Саурон выковал Единое кольцо, Фродо не выдерживает искушения, объявляет себя владельцем Кольца и надевает его себе на палец. Находившийся неподалёку Голлум атакует невидимого Фродо и откусывает у него палец с надетым Кольцом. Он пляшет от восторга обладанием Кольцом и срывается с обрыва в огненную расщелину. Так в итоге было уничтожено Единое кольцо, а вместе с ним и вся сила Саурона. Роковая гора начинает извергаться, но Фродо и Сэма спасают орлы[T 32].

После коронации Арагорна все четверо хоббитов возвращаются домой[T 33]. Они обнаруживают, что Шир захвачен падшим волшебником Саруманом и его приспешниками, но организуют восстание против них и побеждают захватчиков. Даже после того, как Саруман пытался его убить, Фродо отпускает Сарумана, однако того убивает его приспешник Грима[T 34]. Хоббиты восстанавливают Шир, который после этого процветает. Несмотря на уничтожение Кольца, Фродо не может полностью оправиться от физических и эмоциональных ран, полученных во время своего похода. Спустя два года Фродо и Бильбо отправляются в Серые гавани, откуда вместе с Гэндальфом, Элрондом и Галадриэлью отплывают на корабле на запад, на Тол Эрессеа[T 35].

Другие произведения

[править | править код]

Фродо кратко упоминается в конце книги «Сильмариллион»[T 36].

Также Фродо упоминается в стихотворении «Последняя песня Бильбо»[1].

Элайджа Вуд в роли Фродо Бэггинса

В кинотрилогии Питера Джексона (2001—2003) роль Фродо исполнил американский актёр Элайджа Вуд. Дэн Тиммонс из Мифопоэтического общества[англ.] заметил, что изображение Фродо расходится с буквой и духом книг Толкина: экранный Фродо гораздо слабее и проще, чем в оригинале, что подрывает внутреннюю логику и тематическую значимость фильмов[2]. Кинокритик Роджер Эберт признался, что ему не хватило глубины характера персонажа, которую он ощущал во время чтения книг Толкина. В отличие от книг, в фильмах Джексона Фродо мало что делает, в основном наблюдая, как другие персонажи решают его судьбу, «и иногда с многозначительным видом рассматривает Кольцо»[3]. Кинокритик Питер Трэверс из Rolling Stone отметил, что Вуд сыграл роль Фродо с «проникновенной убедительностью», и что его игра становилась более зрелой по мере развития истории[4].

В 2012 году Элайджа Вуд вновь сыграл Фродо в небольшом эпизоде фильма Джексона «Хоббит: Нежданное путешествие»[5].

Критика и отзывы

[править | править код]

Фродо занял первое место в списке 10 самых главных персонажей фэнтези по версии журнала «Мир фантастики». Автор назвал Фродо ключевой фигурой самой известной сказки всех времён и народов[6].

Примечания

[править | править код]
  1. Tolkien, 1954a book 1, chapter 2, "The Shadow of the Past".
  2. Tolkien, 1954a book 1, chapter 3, "Three is Company".
  3. Tolkien, 1954a book 1, chapter 4, "A Short Cut to Mushrooms".
  4. Tolkien, 1954a book 1, chapter 5, "A Conspiracy Unmasked".
  5. Tolkien, 1954a book 1, chapter 6, "The Old Forest".
  6. Tolkien, 1954a book 1, chapter 7, "In the House of Tom Bombadil".
  7. Tolkien, 1954a book 1, chapter 8, "Fog on the Barrow-Downs".
  8. Tolkien, 1954a book 1, chapter 9, "At the Sign of the Prancing Pony".
  9. Tolkien, 1954a book 1, chapter 10, "Strider".
  10. Tolkien, 1954a book 1, chapter 11, "A Knife in the Dark".
  11. Tolkien, 1954a book 1, chapter 12, "Flight to the Ford".
  12. Tolkien, 1954a book 2, chapter 1, "Many Meetings".
  13. Tolkien, 1954a, book 2, chapter 2, "The Council of Elrond".
  14. Tolkien, 1954a book 2, chapter 3, "The Ring Goes South".
  15. Tolkien, 1954a book 2, chapter 4, "A Journey in the Dark".
  16. Tolkien, 1954a book 2, chapter 5, "The Bridge of Khazad-Dum".
  17. Tolkien, 1954a book 2, chapter 6, "Lothlórien".
  18. Tolkien, 1954a book 2, chapter 8, "Farewell to Lórien".
  19. Tolkien, 1954a book 2, chapter 9, "The Great River".
  20. Tolkien, 1954a book 2, chapter 10, "The Breaking of the Fellowship".
  21. Tolkien, 1954 book 4, chapter 1, "The Taming of Sméagol".
  22. Tolkien, 1954 book 4, chapter 2, "The Passage of the Marshes".
  23. Tolkien, 1954 book 4, chapter 3, "The Black Gate is Closed".
  24. Tolkien, 1954 book 4, chapter 4, "Of Herbs and Stewed Rabbit".
  25. Tolkien, 1954 book 4, chapter 5, "The Window on the West".
  26. Tolkien, 1954 book 4, chapter 5, "The Forbidden Pool".
  27. Tolkien, 1954 book 4, chapter 8, "The Stairs of Cirith Ungol".
  28. Tolkien, 1954 book 4, chapter 9, "Shelob's Lair".
  29. Tolkien, 1954 book 4, chapter 10, "The Choices of Master Samwise".
  30. Tolkien, 1955 book 6, chapter 1, "The Tower of Cirith Ungol".
  31. Tolkien, 1955 book 6, chapter 2, "The Land of Shadow".
  32. Tolkien, 1955 book 6, chapter 3, "Mount Doom".
  33. Tolkien, 1955 book 6, chapter 7, "Homeward Bound".
  34. Tolkien, 1955, book 6, chapter 8, "The Scouring of the Shire".
  35. Tolkien, 1955 book 6, chapter 9, "The Grey Havens".
  36. Tolkien, 1977, "Of the Rings of Power and the Third Age".
  1. Hammond, Wayne G. & Scull, Christina. The Lord of the Rings: A Reader's Companion. — New York City: HarperCollins, 2017. — Т. 2.
  2. Dan Timmons. Frodo on Film: Peter Jackson’s Problematic Portrayal // Tolkien on Film: Essays on Peter Jackson's The Lord of the Rings / editor Janet Brennan Croft. — Altadena: Mythopoeic Press, 2005. — ISBN 978-1-887726-09-2. Архивировано 23 сентября 2009 года.
  3. Ebert, Roger. Lord of the Rings: The Two Towers (англ.). RogerEbert.com. The Chicago Sun-Times (18 декабря 2002). Дата обращения: 16 февраля 2024. Архивировано 12 мая 2013 года.
  4. Travers, Peter. Movie Reviews: The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (англ.). Rolling Stone (19 декабря 2001).
  5. Grossberg, Josh. New Hobbit: An Unexpected Journey Pics: Elijah Wood Returns as Frodo; Martin Freeman's Bilbo Gets His Sword (англ.). E! (18 октября 2012). Дата обращения: 16 февраля 2024. Архивировано 23 января 2013 года.
  6. Михаил Попов. Во имя добра. Самые-самые… Главные герои фэнтези! // Мир фантастики. — июль 2006. — № 35. Архивировано 26 апреля 2013 года.

Литература

[править | править код]
  • Фродо на сайте Tolkien Gateway (англ.)