Ирий: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Нет описания правки |
Откат правок 178.130.35.139 (обс.) HG (3.3.5) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Другие значения|Ирий (значения)}} |
{{Другие значения|Ирий (значения)}} |
||
'''Ирий''' (''ирей, вирий, вырий, вырей''; {{lang-orv|ирье}}; {{lang-be|вырай}}; {{lang-cs|Irij}}; {{lang-pl|Wyraj}}; от ир) — в восточнославянской и восточнопольской{{sfn|Левкиевская|1999|с=422}} [[славянская мифология|мифологии]] древнее название [[Рай|рая]] и райского [[мировое древо|мирового дерева]]<ref>{{МНМ|часть=Вырий|ссылка=http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_myphology/2069/ВЫРИЙ}} ; <br />[http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_myphology/2069/ВЫРИЙ Вырий // Славянская мифология. Словарь-справочник]</ref>; мифическая страна<ref name=dal />, находящаяся на тёплом море на западе или юго-западе земли, где [[Миграция птиц|зимуют птицы]] и змеи<ref name=dal />{{sfn|Левкиевская|1999|с=422}}. |
'''Ирий''' (''ирей, вирий, вырий, вырей''; {{lang-orv|ирье}}; {{lang-be|вырай}}; {{lang-cs|Irij}}; {{lang-pl|Wyraj}}; от ир) — в восточнославянской и восточнопольской{{sfn|Левкиевская|1999|с=422}} [[славянская мифология|мифологии]] древнее название [[Рай|рая]] и райского [[мировое древо|мирового дерева]]<ref>{{МНМ|часть=Вырий|ссылка=http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_myphology/2069/ВЫРИЙ}} ; <br />[http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_myphology/2069/ВЫРИЙ Вырий // Славянская мифология. Словарь-справочник]</ref>; мифическая страна<ref name=dal />, находящаяся на тёплом море на западе или юго-западе земли, где [[Миграция птиц|зимуют птицы]] и змеи<ref name=dal />{{sfn|Левкиевская|1999|с=422}}. |
||
Мир в игре под названием Life Is Feudal, где правит жестокий диктатор по нику Grum. Напечатано по словам Маклауда! |
|||
Этимологическая реконструкция слова, поддерживаемая сохранившимися верованиями, позволяет связать Ирий с древнейшими славянскими представлениями о [[Загробный мир|потустороннем мире]], который находится под землёй или за морем, куда путь лежит через воду, в частности, через омут, водоворот. Реконструкция Ирия как «того света», куда попадают души умерших, тесно связана с мотивом зимовки там птиц и змей, которые, согласно славянским верованиям, являются обычным воплощением душ умерших{{sfn|Левкиевская|1999|с=423}}. |
Этимологическая реконструкция слова, поддерживаемая сохранившимися верованиями, позволяет связать Ирий с древнейшими славянскими представлениями о [[Загробный мир|потустороннем мире]], который находится под землёй или за морем, куда путь лежит через воду, в частности, через омут, водоворот. Реконструкция Ирия как «того света», куда попадают души умерших, тесно связана с мотивом зимовки там птиц и змей, которые, согласно славянским верованиям, являются обычным воплощением душ умерших{{sfn|Левкиевская|1999|с=423}}. |
Версия от 17:06, 31 марта 2018
Ирий (ирей, вирий, вырий, вырей; др.-рус. ирье; бел. вырай; чеш. Irij; пол. Wyraj; от ир) — в восточнославянской и восточнопольской[1] мифологии древнее название рая и райского мирового дерева[2]; мифическая страна[3], находящаяся на тёплом море на западе или юго-западе земли, где зимуют птицы и змеи[3][1].
Этимологическая реконструкция слова, поддерживаемая сохранившимися верованиями, позволяет связать Ирий с древнейшими славянскими представлениями о потустороннем мире, который находится под землёй или за морем, куда путь лежит через воду, в частности, через омут, водоворот. Реконструкция Ирия как «того света», куда попадают души умерших, тесно связана с мотивом зимовки там птиц и змей, которые, согласно славянским верованиям, являются обычным воплощением душ умерших[4].
Этимология
Первое упоминание содержится в «Поучении» Владимира Мономаха.
Архаичным считают представление, по которому в ирей попадают через воду, омут, водоворот. По версии, выдвинутой Ф. Безлаем[укр.] и поддержанной О. Н. Трубачевым, слово «вырий» восходит к и.-е. *uir* «водоём, море» (ср. лит. jura «море»), что подтверждается многочисленными гидронимами вроде Вырья, Вырец, словом «вир» — водоворот, и др.[1]. Однако, М. Р. Фасмер[5] отвергал связь слова с водой, слово «вир» возводил к другой этимологии[6], также, В. И. Даль[3] не упоминал ни единого значения связанного с водой.
В. Даль приводил[3] значение слова «сад», однокоренное слово «вырец» — «клумба, цветник, рассадник», и предполагал этимологию от греч. «ир, в-ир» — «весна, тёплый край». Фасмер[5], соглашаясь с исходным словом «ир», отвергал греч. происхождение слова, склоняясь к происхождению от иран. *аirуā- — «арийская страна» (ср. осет. «ir, iran» — «осетин, осетинский»). Также Даль отмечал, что схожие по значению и звучанию слова «вырить, вырожить» — «знахарство, колдовство», родственны «ворожить», которое «бесспорно от вражить, враг, во́рог».
Страна зимовки птиц и змей
То же название имеет райское мировое дерево, у вершины которого обитают птицы и души умерших[7]. П. П. Червинский называет Ирий раем, райским садом, райскими кущами, загробным миром — местом на небе или под землёй, куда отправляются и где обитают души умерших предков[8], куда на зиму улетают птицы и насекомые, а также уползают змеи[3][9][10].
Украинцы различают птичий и змеиный ирии. Птичий находится за горами, на водах, за лесами, а змеиный ирий находится под землёй и представляет собой большую яму в лесу, где змеи собираются в клубок на зиму[10]. Путь в Ирий у змей может пролегать через деревья (которые связывают два мира). Птицы и змеи направляются в ирий на Воздвиженье (14 сентября), а возвращаются в день Сорока мучеников или 26 марта[10].
По народным поверьям туда первой улетает кукушка (так как у неё хранятся ключи), а последним — аист. Иногда выреем, иреем, выроем называют самих перелётных птиц или змей, идущих на спячку. Это связано с представлением о воплощении в птиц или змей душ умерших[10].
По другому преданию, ключи от Ирия сначала хранились у вороны, но та прогневала богов, и они передали ключи жаворонку, которого первым встречают весной. С представлением об Ирии связаны волшебные обряды погребения птичьего крыла в начале осени[11].
В белорусском и украинском языках в настоящее время также существуют выражения о перелётных птицах: «ляцяць у вырай» (белор.) и «летіти у вирій» (укр.), которые не употребляются в другом контексте.
См. также
Примечания
- ↑ 1 2 3 Левкиевская, 1999, с. 422.
- ↑ Вырий // Мифы народов мира : Энцикл. в 2 т. / гл. ред. С. А. Токарев. — 2-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1987—1988. ;
Вырий // Славянская мифология. Словарь-справочник - ↑ 1 2 3 4 5 Даль: вырей, 1880—1882.
- ↑ Левкиевская, 1999, с. 423.
- ↑ 1 2 Фасмер, 1986—1987.
- ↑ вир // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина [т. I]. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986—1987.
- ↑ Иванов, Топоров, 1990, с. 307.
- ↑ Червинский, 1989, с. 112.
- ↑ Воздвигать : воздвижение // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880. — Т. 1.
- ↑ 1 2 3 4 Левкиевская, 2000.
- ↑ Иванов, Топоров, 1987, с. 254.
Литература
- Вырей // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880. — Т. 1.
- Вырий / Иванов В. В., Топоров В. Н. // Мифологический словарь / гл. ред. Е. М. Мелетинский. — М. : Советская энциклопедия, 1990. — С. 135. — ISBN 5-85270-032-0.
- Вырий / Иванов В. В., Топоров В. Н. // Мифы народов мира : Энцикл. в 2 т. / гл. ред. С. А. Токарев. — 2-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1987. — Т. 1 : А—К. — С. 254.
- Ладыгин М. Б., Ладыгина О. М. Краткий мифологический словарь. — М.: Полярная звезда, 2003. — 111 с. — ISBN 5-901384-23-7..
- Ирей / Левкиевская Е. Е. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 422–423. — ISBN 5-7133-0982-7.
- Левкиевская Е. Е. Как устроен загробный мир // Мифы русского народа. — М.: Астрель, Аст, 2000. — 527 с. — ISBN 5-271-00676-X.
- Ирей // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина [т. I]. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986—1987.
- Вырей // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина [т. I]. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986—1987.
- Червинский П. П. Семантический язык фольклорной традиции / Отв. ред. Т. В. Цивьян. — Ростов н/Д.: Рост. гос. ун-т им. М. А. Суслова, 1989. — 222 с.