Jump to content

විකිපීඩියා:Template index/Translation

විකිපීඩියා වෙතින්

Use these templates on articles with translation-related cleanup issues.

For articles with merely bad English or non-idiomatic phrases, where the issue isn't necessarily related to translation specifically, please consider a more general cleanup template as an alternative, such as {{copy edit}}:


Tag Text that will be shown (and usage notes)
{{cleanup-translation|<Language>}}
category links talk edit
  • For articles that have translation issues, but have enough acceptable English-language content that they are not subject to deletion for that reason.
{{no-rough}}
links talk edit
සැකිල්ල:No-rough
  • For user talk pages: similar to a uw-1 level advisory.
{{expand Spanish|source article}}
category links talk edit
  • For articles in English that can potentially be extended with translated text from the corresponding article in other Wikipedia editions.
  • This is an example for Spanish. There is a tag for each language.
  • {{hidden translation|<Language1>|<version-no>|section}}
    category links talk edit

    [[Category:Wikipedia articles needing cleanup after translation from <Language1>]]

    • For translated articles that may have factual errors, but where subsequent edits have polished the English without addressing translation accuracy.
    {{සිංහල නොවේ|french|article}}
    category links talk edit
    • For articles that are completely or almost completely in a foreign language.
    • Note that if the issue isn't dealt with in two weeks, the article goes to Articles for deletion.

    සැකිල්ල:Tlrow2

    • For articles that are fully translated but that might need proofreading.
    {{rough translation|<Language1>|<Language2>|article}}
    category links talk edit
    [[ප්‍රවර්ගය:<Language1> බස සිට පරිවර්තනයට පසුව ශුද්ධ පවිත්‍රණය අවැසි විකිපීඩියා ලිපි]]
    • For articles that have been translated into English, but poorly so.
    {{translated page}}
    links talk edit
    • Place this on the talk page when text from another language Wikipedia is translated and included on a page in the English Wikipedia. It serves as attribution under the licence requirements.
    • Example: {{translated page|source language code|source page title|version=123456789|insertversion=987654321|section=name}}
    {{translatePassage|<Language>}}
    category links talk edit
    සැකිල්ල:TranslatePassage
    • For articles that are mostly in English, but have a considerable sized passage in a foreign language. Consider using {{not English-inline}} instead if the passage is small.
    {{translation WIP|XX|Foo}}
    category links talk edit
    සැකිල්ල:Translation WIP
    • For articles currently undergoing translation work.

    Inline with article text

    [සංස්කරණය]
    Tag Text that will be shown (and usage notes)
    {{not English-inline}}
    category links talk edit
    [needs translation]
    {{whose translation}}
    category links talk edit
    [whose translation?]
    • For quoted passages that have been translated into English in external sources, but lack a reference indicating who the translator was.